Fig 1.0: SCP-DE-278-A durante 2014, imagen tomada desde un helicóptero de reconocimiento perteneciente a la Fundación.
Procedimientos Especiales de Contención: La totalidad de relaciones diplomáticas creadas durante 2002 en conjunto al gobierno de SCP-DE-278-A se encontrarán almacenadas en el archivo de la Zona-42. Adicionalmente, los miembros del personal pertenecientes a la Zona-42 deberán mantenerse actualizados respecto a los temas de actualidad y sucesos que ocurran en interior de SCP-DE-278-A. Todo intento de agresión al personal de la instalación será respondido por el Destacamento Móvil Theta-00 ("Ein Geteiltes Haus") siguiendo los procedimientos estipulados verbalmente en el Artículo 3 de las cláusulas referentes a la Fundación.
En caso de que un investigador sea trasladado al interior de SCP-DE-278-A, éste deberá ser informado respecto a las características socio-culturales de SCP-DE-278-A así como el funcionamiento del mismo. La lectura del documento presente es por ende indispensable para el personal que se encuentre en traslado.
Descripción: SCP-ES-278 es la asignación dada a una dimensión de bolsillo cuyas entradas naturales se encuentran localizadas en el Edificio Reichstag de Berlín, Alemania, en las inmediaciones del Monte Mihara de la Isla Izu Ōshima, Japón y a su vez una hallada en el Museo Nacional de Bosnia y Herzegovina. SCP-ES-278 responde a los ciclos de día y de noche correspondientes al huso de horario de Europa del Este así como al paso de las estaciones típico de dicha zona.
La totalidad de las entradas, ubicadas en el Monte Mihara, el Reichstag y el Museo Nacional respectivamente, cuando son usadas permiten la entrada a SCP-ES-278. Dichas entradas se presentan como la fachada de un hangar, con una altura de cuatrocientos metros y anchura de doscientos adaptado para que cualquier transporte o maquinaria pesada pueda ingresar. El método de funcionamiento de las entradas es hasta el momento desconocido, sin embargo se hipotetiza respecto alguna anomalía adicional. Del mismo modo, los mecanismos de entrada exteriores se encuentran dañados, mientras que se tiene conocimiento de que los que se hallan en el interior de SCP-ES-278 se encuentran en funcionamiento, así como bajo custodia de las autoridades locales.
En el interior de SCP-ES-278 se encuentra un asentamiento humano de origen alemán-japonés, el cual recibe la designación SCP-ES-278-A. Reconocimientos posteriores que llevaron a la recopilación de información en las instituciones locales hallaron que la superficie de extensión de SCP-ES-278 era de un total de 550 km2, 621 km2 en la actualidad. Asimismo, en la lejanía se puede apreciar la presencia de instalaciones de grandes proporciones en SCP-ES-278, las cuales posteriormente se descubrió que fueron pertenecientes a la GRU División "P".
NOTA DOCUMENTAL
Los siguientes anexos constan de una recopilación de traducciones automáticas de material local. Se empleará en estos el código de lenguaje apropiado (-DE-).
Se pide disculpas por las molestias que esto pueda ocasionar.
Durante las visitas dadas por parte de los embajadores del Reino de Prusia y Japón durante los años 1860, hubieron varios acercamientos culturales por parte de ambas entidades, obteniendo unas relaciones diplomáticas sumamente activas que consecuentemente formaron una cercanía entre ambos estados. Esto llevó a que durante la creación de la AIJECA en 1888 se creara un proyecto conjunto por parte tanto de la misma como de la sección paranormal de la Policía Secreta Prusiana, conocido como Fortgeschritten Projekt
Fig 1.1: SCP-DE-278-A circa 1909, edificio de La Casa de Armas, actualmente la Universidad Abehen.
El objetivo inicial del proyecto era el fortalecimiento de las relaciones ya asentadas, así como la aceleración del proceso de modernización socio-cultural-económico (así como anómalo) que caracterizaría a la Era Meijing en Japón. Debido a la localización de ambas entradas a SCP-DE-278 en el Monte Mihara y edificio del Reichstag, se especula que funcionaría a su vez como una forma de potenciación de comercio en el ámbito anómalo. Durante las fases iniciales del desarrollo de SCP-DE-278-A, estos objetivos se mantuvieron exitosamente.
El asentamiento continuó creciendo a manera acelerada a través del deterioro de las relaciones diplomáticas entre Alemania y Japón, hasta el fin abrupto de los términos amistosos entre ambos países luego de 1909. El gobierno mixto de SCP-DE-278-A se mantuvo hasta 1913, con la cancelación de una diversidad de tratados en los cuales se apoyaban las vías de suministros orientales. En un único día, la entrada oriental a SCP-DE-278-A en el Monte Mihara se clausuró completamente, llevando al aparente abandono de los residentes nipones del asentamiento por parte del Imperio.
Se especula que la clausura de la entrada oriental fue un movimiento previo a la entrada de Japón a la Primera Guerra Mundial, declarando la guerra a la Triple Alianza conformada por el Imperio Alemán, el Reino de Italia, y el Imperio Austro-Húngaro. Con el fin de las relaciones diplomáticas, SCP-DE-278-A fue gradualmente convertido en una fábrica armamentística con fines experimentales.
Fig 1.2: Ruinas del Edificio del Reichstag, Berlín, 1943.
El Fortgeschritten Projekt continuó bajo la alianza alemana con Austria-Hungría e Italia, asociándose esta con un influjo de población de ambas regiones al asentamiento, desplazando parcialmente a la población nipona original. Adicionalmente, para ahorrar costos de traslado una tercera entrada fue abierta debajo del edificio del actual Museo Nacional Bosno-Herzegovino. El aumento considerable de la población se vio dentado luego de la salida del Reino de Italia de la Triple Alianza y su cambio de bando en la guerra, resultando en la ejecución de una proporción significativa de la población italiana.
Tras la derrota alemana en 1918 y la firma del Tratado de Versalles, SCP-DE-278-A permaneció a grandes rasgos inafectado por la subsecuente crisis económica. No obstante, la falta de suministros y repetida negatoria por parte del gobierno de la República de Weimar por suplir estas carencias provocó un movimiento masivo local de investigación anómala. Este movimiento, haciendo uso del equipamiento y descubrimientos hechos a lo largo de la permanencia del asentamiento como un centro militar, se abocó a suplementar la oferta convencional para cubrir aquellas necesidades faltantes durante todo el período de entreguerra en Europa.
Sin embargo, debido al incendio del Reichstag ocurrido el 27 de Febrero de 1933 por parte del dirigente del Partido Nacionalsocialista Obrero Alemán, la entrada a SCP-DE-278-A fue inutilizada, lo que provocó el aislamiento del mismo hasta 1943. El motivo de ello fue que, si bien organizaciones como la GESTAPO tenían pleno conocimiento de la existencia de SCP-DE-278-A, se supo que algunos investigadores originales de proyecto eran de procedencia judía. Esto llevó al rechazo del proyecto. No obstante, durante 1943, debido a las dificultades que Alemania comenzaba a tener en la Segunda Guerra Mundial, el proyecto fue retomado.
Notablemente, la población del asentamiento mantendría fidelidad relativa a la República de Weimar durante un período extendido desde el cese de contacto. No obstante, este se declaró una ciudad-estado pocos meses luego del incendio, iniciando un período de independización cultural y conservando idiosincrasias culturales del pueblo alemán que de otra manera se habrían perdido durante el gobierno nacionalsocialista. Por otra parte, se observa durante este período la construcción de una identidad propia a SCP-DE-278-A que refleja una identidad generalizada como miembros del pueblo alemán, haciéndose aparente en la reintegración gradual de la población italiana, anteriormente en tensión con la población alemana debido a los eventos de la Primera Guerra Mundial.
El contacto se retomaría en 1943 a manera análoga con la función de SCP-DE-278-A durante la Primera Guerra Mundial, haciendo uso de sus capacidades como laboratorio y fábrica militar, debido al rápido deterioro de la posición militar alemana durante la Segunda Guerra Mundial. Las nuevas relaciones locales con el Partido Nacionalsocialista Obrero Alemán se vieron caracterizadas por tensión constante, producidas en gran parte por la introducción de políticas de división racial.
[…] Nuestro pueblo, si bien heteróclito en comparación al del Gran Imperio y distinto en ciertas guisas, conserva aún sus deberes con la bandera de Alemania. Por derecho y por devengue, somos alemanes así como lo es el berlinés más puro; no obstante, los nacionalistas no nos ven a nosotros con dichos ojos. Para ellos somos no herederos del Reich del Káiser, que es padre nuestro como de la grandeza del Imperio, sino el desafortunado detrito de un pasado más permisivo, el veneno que se cría dentro de la raza aria. Somos, para el nuevo Imperio, alemanes por nombradía y no por sangre. […] El Partido y sus miembros son gente que vive y pelea por amor a la bandera de la Patria, pero no se molestan en guiarla, a ella, por el camino indicado. […]
El único motivo sobrante para convivir con el Gran Imperio sería y es, entonces, por compartir la misma Patria; pero nada más.
— Matthias Hoffmeister, en el periódico "El Elfo Hambriento".
El 16 de Abril de 1945, durante la rendición de Alemania e inicio de su integración parcial a la URSS, la entrada occidental a SCP-DE-278-A fue concedida al Ejército Rojo de Obreros y Campesinos, en particular elementos de la GRU División "P". Estos se asentaron en SCP-DE-278-A con el fin de investigar su industria anómala y los mecanismos detrás de su creación. La naturaleza exacta de sus actividades se continúa investigando hasta la actualidad, encontrando dificultades significativas respecto a la ausencia de registros concluyentes y nulo acceso de residentes nativos a las edificaciones de la GRU "P".
Transcripción de Grabación Interna
- Doctor Amaro Mondragón
- Doctora Lucie Klinghoffer.
[INICIO DEL REGISTRO]
(Se puede apreciar a Amaro Mondragón de pie, se encuentra en el despacho de la Doctora Lucie, observando los ensayos históricos sobre SCP-DE-278-A en la estantería. Por otro lado, Klinghoffer se encuentra expectante, manteniendo una sonrisa notable.)
Doctor Amaro Mondragón: Entonces, respecto a los soviéticos, ¿cómo se tomaron los locales el asunto? Quiero decir, haber estado varias décadas siendo alemán para que después vinieran los rusos a tu casa debió sentirse como un golpe, tuvo que ser una situación mala para la ciudad. No me extrañaría que hubiese alguna guerra civil corta o algo del estilo.
Doctora Lucie Klinghoffer: Naturalmente hubo tensión, doctor, tanta que algunos colectivos trataron de planear algún que otro golpe de estado, sin embargo no llegaron a nada. La mayoría de los integrantes que lo intentaban se auto-exiliaron.
(Amaro Mondragón se dirige totalmente a la Doctora Lucie.)
Doctor Amaro Mondragón: ¿Ejecuciones públicas?
Doctora Lucie Klinghoffer: En efecto.
Doctor Amaro Mondragón: Tiene sentido, es una historia que nunca cambia verdaderamente. Sin embargo, por como lo detalla parece que fueron más bien pocas las revueltas. ¿Hubo alguna razón de ello?
Doctora Lucie Klinghoffer: Butai era pequeño en esa época, bastante, ni la mitad de lo que es ahora. Sin embargo eso llevó al ventaja de que el sistema impuesto por Stalin no nos fuese un problema; ya trabajábamos y estudiábamos sin parar por aquel entonces con apenas remuneración real por ello.
Doctor Amaro Mondragón: Nada más hermoso que ser explotado por tu patria.
(El Doctor Amaro Mondragón ríe un poco. La Doctora Lucie Klinghoffer asiente.)
Doctora Lucie Klinghoffer: Debe entender que por aquella época-
Doctor Amaro Mondragón: Era una broma, doctora, debe saber tanto como yo que la historia hay que tomársela con cierto humor a veces, ya que en sí misma, es amarga. Sin embargo, continúe.
Doctora Lucie Klinghoffer: Oh, (Pausa.) bueno, en aquellos momentos Butai, cuando llegaron los soviéticos y plantaron las mega-estructuras que seguramente viste de camino aquí en el Casco Nuevo, no hicieron mucho, establecieron la lealtad a Stalin y lo básico, pero realmente no quisieron tocar más, lo cual realmente es confuso si miras lo que hicieron en el resto de países conquistados.
Doctor Amaro Mondragón: Butai era algo nuevo para ellos supongo, ten en cuenta que la División "P" de la GRU solía ser cautelosa en cuestiones claramente grandes, sobretodo cuando era de Alemania. Puede que prefirieran no tocar mucho e investigar.
Doctora Lucie Klinghoffer: Esa es la teoría más aceptada, sí.
(Mondragón asiente, acto seguido se sienta en la silla al frente del escritorio de Klinghoffer.)
Doctora Lucie Klinghoffer: Supongo que vosotros estáis haciendo algo similar de todas formas ¿no?
(Pausa. Amaro Mondragón se mantiene estático por unos momentos.)
Doctor Amaro Mondragón: Efectivamente, solo que, de una forma menos invasiva si cabe, queremos estar aquí más que nada para vigilar que nada se salga de control. No diría que somos arcángeles ni nada similar, pero, en general es eso.
Doctora Lucie Klinghoffer: Suena lo suficientemente ambiguo como para no convencerme. Escuche, si su organización busca conseguir algún tipo de poder sobre la ciudad queremos decirle que solo servimos para Alemania; sean comunistas, sean los pocos anarquistas que hay, sean japoneses, carne, mecanismos y lo-que-sea.
(El Doctor Amaro ríe por siete segundos, tras lo cual, de forma gradual, su risa disminuye.)
Doctor Amaro Mondragón: Señorita Klinghoffer, puede que yo no sea alemán, pero mi organización sí lo es, y actualmente es posible que sea la defensa más férrea de lo anómalo en el país. En cierta forma, tenemos un mismo objetivo, proteger Alemania, puede que de formas distintas y diversas, pero es lo mismo. Con eso como base, puedo afirmarle no debe temernos.
Doctor Amaro Mondragón: Incluso si no quiere creerme, está bien. Le agradezco su tiempo y el haber accedido a la entrevista, ha sido de gran ayuda.
(Lucie Klinghoffer observa a Amaro Mondragón sin desviar su vista por 5 segundos. Tras lo cual Amaro asiente y se levanta de su silla.)
Doctora Lucie Klinghoffer: No, no se vaya. Saber qué aunque no sea alemán sirve para los alemanes de forma tan firme me tranquiliza, tome algunos libros, si quiere puedo darle mis ensayos de ser necesario, ¿estableceréis algún tipo de representante por aquí?
(Amaro Mondragón sonríe un poco por unos segundos. Regresa a su asiento)
Doctor Amaro Mondragón: Es posible, en cuyo caso yo personalmente le haré saber, no se preocupe.
[FIN DEL REGISTRO]
En la actualidad, las estructuras creadas por parte de la URSS se mantienen en buen estado. Propuestas para hacer uso de las mismas para posibles asentamientos por parte de la Fundación se encuentran bajo debate.
A la fecha de redacción de este documento, la construcción de la Zona-42 se encuentra finalizada. Las relaciones Fundación-Butai se encuentran en un desarrollo positivo, no obstante, algunas agrupaciones rechazan activamente la presencia de la misma en SCP-DE-278-A. El personal pertinente se encuentra actualmente instalado.
SCP-DE-278-A se divide fundamentalmente en dos segmentos. La primera es el denominado Casco Viejo, centro de las estructuras de mayor antigüedad en la ciudad, así como gran parte del patrimonio histórico de la misma en el período de 1897 a 1945, comprende unos siete kilómetros de extensión, se pueden hallar asimismo varias minkas, las cuales se mantienen en un buen estado. La segunda parte, el Casco Nuevo; se compone de las nuevas edificaciones actuales y las creadas durante la ocupación soviética.
Asimismo, fueron creados múltiples distritos para la facilitación de asuntos jurídicos y administrativos, entre los que se encuentran:
Fig 1.3: Distrito Takeshita, 2005.
Casco Viejo y Afueras - Distrito Takeshita, creado originariamente durante la fundación de SCP-DE-278-A por los japoneses asentados en el mismo, el Distrito Takeshita posee una amplia gama de arquitectura tradicional japonesa, desde las más tradicionales a las más complejas; así como alumbrado típico del Japón de la era Meiji. Las calles se encuentran pavimentadas con piedras, mientras que las carreteras son en su gran mayoría caminos de tierra completamente aplanados. El Distrito Takeshita es de los más extensos de SCP-DE-278-A, ya que ocupa desde la mitad del Casco Viejo hasta las afueras.
Casco Viejo - Distrito Ulrich, el más antiguo de SCP-DE-278-A. Las estructuras allí localizadas siguen un modelo con bloques de pisos de tamaño mediano, probablemente dedicados a los trabajadores de las fábricas. Las calles guardan similitudes con las de Berlín durante el periodo contemporáneo a la presencia de Otto Von Bismarck dentro de Prusia, estando a su vez hechas tanto las aceras como las carreteras de piedras apiladas en patrones parcialmente irregulares. Hay múltiples centros comunales que conectan con los demás distritos circundantes, en los cuales hay mezclas de la arquitectura moderna germánica con los propios del resto de distritos. La mayoría de edificios administrativos se encuentran en dicha zona.
Casco Viejo - Distrito Joseph I, fundada por la población italiana y autrohúngara de SCP-DE-278-A a inicios de 1915. Las estructuras aquí vistas exhiben una cantidad considerable de incoherencias, y no corresponden ningún estilo en concreto. Varias de las edificaciones se encuentran en estado de deterioro por el tiempo, sin embargo, las más cercanas al punto comunal con el Distrito Ulrich se encuentran remodeladas, conservando dicho estilo. La tasa de crímenes aumentó durante 1920 hasta 1939, sin embargo en la actualidad se están haciendo esfuerzos por renovarlo en su totalidad.
Casco Nuevo - Distrito Yurievich, creado durante la ocupación soviética en SCP-DE-278-A, se encuentra en su totalidad en el área que comprende al Casco Nuevo. Sus estilos arquitectónicos se ven inspirados principalmente por las estructuras que se hallan en la Plaza Roja de Moscú así como el modernismo ruso, contando sin embargo sus edificaciones con más paletas de colores. En las calles se pueden observar aceras y pavimentados recientes, esto debido a remodelaciones iniciadas por los propios habitantes.
Casco Nuevo y Afueras - Distrito Oeste, de reciente construcción y cada vez de mayor amplitud, el Distrito Oeste fue creado a finales de los 2000 con la apertura de SCP-DE-278-A al mundo anómalo. El distrito se encuentra dividido en varias partes, teniendo estilos arquitectónicos entrelazados en su totalidad; tales como el New Russell, arquitectura renacentista, etc. La mayoría de centros comerciales y mercados se encuentran ubicados en éste distrito, siendo el más destacado y extravagante de SCP-DE-278-A.
Afueras - Distrito Este, creado por varios de los sectores marginales de SCP-DE-278-A. Las construcciones son similares a las de los Suburbios Parisinos, conteniendo toques de vanguardia tanto italiana como rusa de forma generalizada. El Distrito Este se encuentra a unos cinco kilómetros del resto de SCP-DE-278-A; adicionalmente, la fecha de su creación así como su extensión real es desconocida, por lo cual sus características permanecen difusas hasta el momento.
Adicionalmente, se incluye a continuación una lista de ubicaciones de conocimiento importante para el personal de la Fundación:
Distrito Ulrich - Universidad Abehen, popularmente conocida entre la población como "La Casa de Armas" por su origen para la producción militar de armamento esotérico, la Universidad Abehen es el centro educacional más grande de SCP-DE-278-A, así como su única universidad; cuenta con una extensión de tres kilómetros sin ningún tipo de zona adicional al campus, esto debido a que se halla cercano al centro del Casco Viejo. La Universidad de Abehen, a su vez, posee un panteón en su parte subterránea con algunas de las figuras más ilustres e importantes en SCP-DE-278-A.
La Universidad Abehen, en términos estructurales, posee similitudes estéticas con los edificios levantados previos a la caída del Antiguo Régimen en Europa, el motivo detrás de dicha decisión estética es desconocido. Cuenta con varias esculturas en los alrededores, siendo la más característica la figura de un ángel en la parte superior de su entrada principal, la cual poseé un arco de gran tamaño; la estatua es sostenida por un pedestal acoplado a la estructura de la ya mencionada.
Fig 1.4: Biblioteca Wilhelm, 2005.
Distrito Ulrich - La Biblioteca Wilhelm de Butai fue abierta durante el periodo de entreguerra, poco antes del Putsch de Múnich, la Biblioteca Wilhelm de Butai es el edificio en su clase más grande de toda Europa. Sin embargo, el conjunto actual difiere bastante del dado inicialmente, el cual se guiaba de una estética correspondiente al Neorrenacimiento italiano; tras la ocupación soviética hubo una remodelación agresiva donde la fachada pasó a ser similar a los edificios hechos durante la transición entre la vanguardia y el neoclásico de Stalin.
Adicionalmente, tras la ocupación soviética, el nombre alternativo dado a la Biblioteca Wilhelm es La Biblioteca de Petrogrado. Nombre aún en uso por parte de algunos colectivos sociales en SCP-DE-278-A.
Distrito Yurievich - Zona-42 De reciente creación, la Embajada de la Fundación cuenta con dos plantas. La primera de ellas es la fachada principal, un edificio de tres kilómetros de superficie, que conserva parte del estilo vanguardista de la época de la Rusia stalinista, contando con algunas reformas y remodelaciones hechas para el correcto funcionamiento de la parte superior de la instalación. Todo individuo que ingrese en la embajada se verá bajo jurisdicción de la Fundación.
La segunda planta, en cambio, posee un estilo arquitectónico mezcla de los búnkeres soviéticos y el Fair Contain. Es en esta sección de la Zona-42 donde se llevan a cabo la totalidad de tareas de contención y planificación de proyectos por parte del personal asignado.
Afueras del Distrito Takeshita - El Templo Take-Dera, cuya construcción continúa en proceso desde su creación por parte de las altas esferas del Distrito Takeshita en 1938. Usa un total de 107,2 hectáreas de superficie, encontrándose en una elevación generada mediante métodos anómalos. La vegetación entorno al Templo Take-Dera es abundante y coherente con la vegetación dada en Europa del Este. El aspecto estructural del mismo toma inspiración directa tanto de los templos tradicionales japoneses como de los castillos llanos japoneses. Es un lugar fuertemente frecuentado por los habitantes de su distrito y una ubicación turística considerable en la que en ocasiones se hacen festivales organizados por el gobierno de SCP-DE-278-A.
Anmerkung por el Doctor Amaro Mondragón
SCP-DE-278-A es un popurrí absolutamente embelesador de una cantidad de culturas bastante enorme, lo cual es comprensible por su naturaleza y particular formación. Gran parte del apartado redactado es realmente solo un resumen funcional y lo suficientemente informador como para no perderse demasiado una vez ingresas, sin embargo, puedo asegurar que se omiten bastantes detalles, no podemos resumirlo todo.
De primera mano y por compañeros que viajaron junto a mí a Butai, puedo confirmar que es enormemente fácil entretenerse con cualquier nimiedad mientras paseas por las calles. Todo tiene un toque único incluso si son cosas que aparentemente pensabas conocer perfectamente; las estructuras, como por ejemplo el Templo Take-Dara - lugar de culto colorido donde los haya, tengo que decir - los cuales son edificios que parecen muchas veces que se mantienen por arte de magia; sin embargo, os recomiendo no cuestionar esas cosas demasiado, sé lo que digo, podría ser peligroso.
No descarto posibilidades no-euclidianas en algunos lugares, he de decir. Cuando visité la Universidad Abehen tras mi charla con la Doctora Lucie y esta me guió posteriormente por las instalaciones, noté que el complejo era más grande de lo que aparentaba ser por el exterior. Los jardines también fueron una sorpresa, con una fuente pequeña y gran cantidad de flora tanto conocida afuera del Velo como dentro del mismo. Citando a Klinghoffer: "somos la envidia de Herrenhäuser Gärten, si es que supieran de nosotros, claro. Hay variedades que vienen incluso de algunos asentamientos de Oriente Medio, que considerando su rareza, es sin dudas un milagro que estén aquí."
Por otra parte, la Biblioteca Wilhelm me da a entender lo mismo. Cabe resaltar que de tan extensa y documentada que está, se deberán hacer múltiples barridos si es que queremos tener archivado todo en secciones aparte dentro de la base de datos. Por el momento, eso sí, tenemos lo esencial, seleccionado con asistencia de la doctora.
Es conveniente, eso sí, que el personal que se sienta abrumado por Butai puede quedarse en la sección residencial de la Zona-42, si bien no es muy agradable vivir a profundidad de sótano por dónde está dicha sección; puede ayudar a acostumbrarse de forma gradual a la localización. No obstante, para aquellos que busquen explorar todo lo que puedan de los distritos y ubicaciones de Butai, se les anima a ello, siempre hay más información de ayuda por descubrir y experiencias de aprendizaje únicas.
También, no os preocupéis por los weimarenses, la gente de Butai no os recibirá con piedras.
— Doctor Amaro Mondragón, Director temporal del Departamento de Parahistoria de la Zona-42.
Bericht - Respecto a la Sociedad Weimarense
24/08/2001
|
Depto(s): Zona-042
Fecha de Escritura: 04-06-2001
Autor: Dr. Amaro Mondragón |
Fecha Autorización: 07-07-2001
Credenciales: CREU/+3, DE-278/+2
Ofic. Responsable: Dir. R. Weidemann |
Con un total de ocho millones de habitantes y en aumento en la actualidad, el panorama social y político de Butai es bastante diverso y extenso. A su vez, la división de distritos provocó la creación de distintas agrupaciones y movimientos de todos los tipos; la mayoría de ellos legales y protegidos por la entfesselte Münder, lo que provoca que no hayan dos opiniones completamente iguales entre ninguno de los weimarenses allí presentes.
Butai se rige desde 1947 hasta nuestros días por un sistema de gobierno republicano-parlamentario, en el que las elecciones son celebradas cada cuatro años. Asimismo, si bien existen un total de 5 partidos políticos, los principales son tres; Sozialdemokratische Fassade de ideología izquierda-centro Gewerkschaft für Arbeitnehmer de ideología de izquierda y Unser Deutschland de derecha conservadora.
Debido a ello, hay varias agrupaciones sociales que apoyan activamente estos partidos, suelen tener entonces lugares de encuentro; principalmente las localizaciones de convivencia de algunos distritos. A continuación pues un listado de las mismas, descritas de manera breve.
Nombre de Agrupación: La Mano de Alemania |
Distrito Principal: Distrito Ulrich e Hirohito |
Administradores Conocidos: Walter Traskark |
Número de Miembros: Más de 300.000 durante su auge |
Estatus Legal: Prohibido |
Originado en 1945 durante el retiro del Partido Nacionalsocialista Obrero Alemán de Butai y fundado por Robert Dunklervogel; La Mano de Alemania conserva la totalidad de ideales presentados por el Régimen del Tercer Reich. En sus inicios, el grupo de individuos mantuvo por un período de un mes el funcionamiento del régimen usando de forma desenfrenada la violencia. No obstante, fueron sofocados posteriormente por los rusos durante la ocupación soviética.
El grupo resurgió en algún punto de 1992 y desde entonces si bien su prohibición se ha mantenido y hay sanciones a todos aquellos pertenecientes al movimiento que son descubiertos, se sabe que continúa existiendo. Hay rumores sobre posibles intentos futuros de golpes de estado.
El paradero de su principal figura, Mark Traskark, se encuentra autoexiliado en algún lugar de Francia. Actualmente se encuentra en un estado de búsqueda y captura.
Nombre de Agrupación: Puntas de Nuestras Cabezas |
Distrito Principal: Distrito Ulrich y Distrito Joseph I |
Administradores Conocidos: Ninguno |
Número de Miembros: 112 |
Estatus Legal: Legal |
Las Puntas de Nuestras Cabezas es un grupo de individuos reducidos el cual se reúnen de forma trimestral en la Plaza de Múnich. Se originaron en 1997 como una forma de seguimiento y respeto a los veteranos de la Primera Guerra Mundial, haciendo tributos a su vez a Otto Von Bismarck. Sus miembros comparten pensamientos de la época renovados con algunas ideas modernas, sin embargo, en general se muestran pasivos.
Adicionalmente, desde 1993 hasta ahora han abierto múltiples investigaciones para la recopilación de desaparecidos y eventos incompletos ocurridos durante el Catorce-Dieciocho. Son conocidos localmente de forma despectiva como "los prusianos". La mayoría de sus componentes son gente veterana.
Su inicio tuvo fruto de la apertura del Expediente Germánico escrito por Martin Dechlan, ya que a raíz de dicho expediente varios individuos se vieron motivados para la apertura de más investigaciones al respecto.
La Mano de la Serpiente se encuentra relacionada en cierta medida a esta agrupación, dando acceso a cierta información histórica para su uso y análisis.
Nombre de Agrupación: Gloria a lo que Cosechamos |
Distrito Principal: Distrito Yurievich |
Administradores Conocidos: Descentralizado |
Número de Miembros: Rondando los 711.000 |
Estatus Legal: Ambiguo |
La Gloria a lo que Cosechamos es el nombre bajo el que distintos círculos sociales pertenecientes en su mayoría al Distrito Yurievich se han apodado. Debido a las características descentralizadas, siendo más un movimiento que una agrupación real, su legalidad es ambigua; ya que dentro de los grupos que la componen, se pueden hallar diversas ramificaciones de la misma ideología.
No obstante, gran parte comparten como parte central de sus creencias políticas-económicas el comunismo propuesto por Lenin. Mientras que una minoría sin embargo notoria se encuentra más ajustadas a la aplicación dada en el régimen soviético de Stalin. Todo esto lleva entonces a que, si bien hay distintas propuestas para solucionar los asuntos relacionados al movimiento, ninguna se haya aplicado hasta el momento de redactarse este documento.
Se ha encontrado que miembros de GdI-004-C ("Iglesia de Maxwell") ayudan activamente en la propaganda a gran escala en redes sociales de esta agrupación. Las cuales se han visto limitadas de manera exitosa por intervención de la Fundación, con objetivo de mantener equilibrio social.
Nombre de Agrupación: De Camino a Take-Dera |
Distrito Principal: Distrito Takeshita |
Administradores Conocidos: El shinsoku Oyama Yohachi |
Número de Miembros: 1,2 millones |
Estatus Legal: Legal |
De Camino a Take-Dera es el nombre dado a los creyentes que profesan el sintoísmo en SCP-DE-278-A. Si bien se mantiene constancia de que gran parte de ellos mantienen la religión en su vida más por tradición que por creencia real, siguen constituyendo una parte importante de la población, por detrás de La Iglesia del Dios Roto en todas sus vertientes, principalmente la Iglesia de Maxwell; el deísmo y otros. Su antigüedad data desde 1938 con la edificación del Templo Take-Dera.
La mayoría de su influencia se mantiene administrada por los cargos dentro de la manutención del templo así como del sacerdote Oyama Yohachi. Suelen realizar festivales culturales con motivos de la conservación de las tradiciones sintoístas en SCP-DE-278-A; tratando a su vez de hacerlas compatibles en el proceso con algunas de las costumbres occidentales.
Adicionalmente se muestran neutrales respecto a la presencia de la Fundación.
Nombre de Agrupación: La Carretera de Totoro |
Distrito Principal: Distrito Oeste |
Administradores Conocidos: Descentralizado |
Número de Miembros: Desconocido |
Estatus Legal: Ilegal |
La Carretera de Totoro es el nombre bajo en el que se denominan varios comerciantes anónimos de artículos exóticos relacionados a la industria del anime nipona. La primera mención de esta agrupación data de 1998, hace apenas dos años. Debido al éxito en SCP-DE-278-A de dicho medio de entretenimiento, se formaron varios círculos anómalos de importación y comercio. Se sospecha de la posible presencia de PdI-12011 ("Garravizzo") en varios de estos intercambios, aunque no hay ninguna conclusión certera.
Debido a la comercialización de varios artículos de ética cuestionable, así como réplicas de las armas de las propias fraquicias completamente funcionales, se ilegalizó la agrupación. Actualmente la pena por pertenecer a la misma es de 20 años de prisión en adelante. Asimismo, desde entonces se ha limitado la masificación de dicha industria de entretenimiento, sin embargo cada año sigue creciendo en consumo dentro de Butai frente a todo pronóstico.
No se tienen detalles adicionales.
Pese a que estas son las más importantes, cabe resaltar que no son las únicas, hay muchas más, algunas no registradas, otras por descubrir y algunas que son más grandes de lo que pueden aparentar en primera instancia. No obstante, en la documentación aquí presente es algo más orientativo; hay más información en el archivo de la Zona-42.
Pese a que se ha detallado con anterioridad diversas agrupaciones que coinciden con varios de los movimientos sociales de Butai, estos son casos no-generalizados los cuales nos muestran simples trazos de lo que es la cultura real y palpable de Butai. Si bien la mayoría de weimarenses son apasionados respecto a sus ideologías y firmes en ellas; la gran mayoría sigue conservando en común un nacionalismo que no necesita ser camuflado, además de una cultura del trabajo absolutamente recta y respetuosa, fruto de la mezcla entre culturas tales como la japonesa.
Adicionalmente, esto lleva a que gran parte de los ciudadanos de Butai se vean especializados en uno o varios ámbitos en múltiples niveles. No obstante, lo que mayormente predomina es el estudio de las ciencias anómalas, habiendo estas sido investigadas prácticamente desde su creación; siendo por ello que se encuentran en un constante desarrollo.
Transcripción de Grabación Interna
- Doctor Amaro Mondragón.
- Doctora Lucie Klinghoffer.
- Konrad Rechcigl.
(La Doctora Lucie Klinghoffer se encuentra al lateral derecho de Amaro Mondragón mientras fuma un cigarro. Se encuentran en la Calle Trotsky, Distrito Yurievich; hay un tránsito moderado de personas por la zona. Al frente de ambos se puede apreciar la Taberna de la Internacional.)
Doctora Lucie Klinghoffer: Termino el cigarro y entramos, Amaro.
Doctor Amaro Mondragón: Vale. De nuevo gracias por acompañarme, Lucie, es muy fácil perderse por aquí.
Doctora Lucie Klinghoffer: Ulalá ¿die Foundation no saca sus doctores al campo? Es donde mejores pruebas se pueden sacar, las ves con tus propios ojos, y a veces (Pausa, hace énfasis y señala de forma discreta a la Taberna.) hablas con ellas incluso.
(Mondragón ríe durante unos segundos.)
Doctor Amaro Mondragón: No suelo salir mucho desde que dejé de ver a mi hermana, ella me solía dar iniciativa para ello cuando los lugares no eran muy peligrosos.
Doctora Lucie Klinghoffer: Me has hablado un par de veces de ella, se ve como alguien agradable. ¿Dónde está ahora? ¿Se fue a otra sede de la Fundación lejos de este continente? No la juzgaría, el Viejo Mundo está lleno de sangre.
(Amaro permanece en silencio durante unos pocos segundos.)
Doctor Amaro Mondragón: No está en ningún lugar, a menos que haya algo después.
Doctora Lucie Klinghoffer: Oh…
(Hay un silencio prolongado entre ambos, Lucie termina su cigarro y ambos se dirigen al establecimiento, Klinghoffer detiene un momento a Mondragón.)
Doctora Lucie Klinghoffer: Siento haber hablado más de la cuenta.
(El Doctor Amaro Mondragón asiente.)
Doctor Amaro Mondragón: No te preocupes, fue hace siete años, todavía cuesta digerir el asunto un poco a veces, pero cada vez es menos difícil.
(Lucie asiente, acto seguido le da una palmada en el hombro a Mondragón y ambos ingresan al edificio. El interior de la estructura posee un color de pintura en un tono rojizo pastel, aunque algo intenso; las mesas están en su mayoría hechas de ladrillo y las sillas así como el inmobiliario presentan unas formas algo rústicas. Adicionalmente, hay un gran número de individuos allí presentes; Amaro y Lucie avanzan por el lugar hasta, tras una serie de indicaciones, dar con la mesa donde se encuentra Konrad Rechcigl. Ambos se sientan en cada lado al del mismo.)
Doctora Lucie Klinghoffer: Hola Konrad, me alegro de verte.
Konrad Rechcigl: ¡Ah! El placer es mío, desde luego, doctora; ¿le fue bien al final el mes pasado discutiendo con die lustigen alten Herren? Esa gente… Desde luego que algunos están obsesionados; estoy seguro de que si Bismarck se les presentara delante le harían un culto.
(Konrad se ríe de forma moderada, para posteriormente dirige su vista hacía Amaro Mondragón.)
Konrad Reichcigl: Tú debes ser die ausländern aus dem Foundation, ¿no? Un placer para usted también, es emocionante por fin conocer a quiénes han levantado la curiosidad que faltaba hace tiempo por estos lares.
(Reichcigl y Mondragón se dan la mano durante unos segundos.)
Doctor Amaro Mondragón: El placer es mío, señor Rechcigl, soy el Doctor Amaro Mondragón. Quería hablar con alguien que haya conocido cada rincón y gente de Butai, para tener un panorama explicado desde el punto de vista del weimarense de a pie, usted me entiende. La doctora Lucie me recomendó entonces a usted.
(Konrad asiente en signo de aprobación.)
Konrad Reichcigl: Primero que nada, me siento halagado realmente por dicha consideración respecto a mi persona, si pensáis que soy la fuente de información idónea en ese sentido, puedo ayudar, sin duda. Sin embargo, antes de proseguir ¿queréis algo de beber por mientras?
(Lucie asiente.)
Doctora Lucie Klinghoffer: Sí. Voy a pedir yo las bebidas si no os importa, ¿qué queréis?
Konrad Reichcigl: Un té de poleo y menta para mí, por favor; he estado visitando Takeshita seguido y finalmente le he agarrado el gusto. Ah, y por favor dile que le ponga hielo, hace algo de calor como para tomarlo a la tradicional.
Doctor Amaro Mondragón: Una Coca-Cola, con una rodaja de limón en el vaso de poder ser.
(Klinghoffer dirige su mirada fijamente a Amaro Mondragón por unos segundos. Asiente y desaparece de la vista de la cámara.)
Konrad Reichcigl: Entonces, ¿qué quieres saber?
Doctor Amaro Mondragón: Un poco de todo, me gustaría tener mayor comprensión de la gente de por aquí y trasmitir lo que se aprenda al resto del personal que venga. Al fin y al cabo, no queremos que nuestra presencia se sienta o perciba como invasiva.
(Konrad Reichcigl asiente con lentitud.)
Konrad Reichcigl: Comprendo. He de informarle entonces que al menos entre los "rojos" (Sonríe.), más que un sentimiento de invasión hay un sentimiento de… ¿Respeto? Creo que se alinea más con el miedo incluso; no juzgamos por el momento, pero hemos visto los vehículos que habéis traído y como os estáis moviendo por aquí, vais con una rápidez considerable y eso hace que algunos sientan tensión al respecto.
Konrad Reichcigl: Sin embargo, eso es entre mis círculos de movimiento usuales. Si hablamos respecto a lo general, como mencioné hay curiosidad y le añado también algo más; expectación. No sabemos para qué estáis aquí, algunos ya han escuchado los rumores de afuera, susurros de cómo antes die Foundation estuvo en toda Europa, pero nada más.
(Amaro Mondragón asiente, tras lo cual llega Klinghoffer con las correspondientes bebidas, todas con hielo. Los tres comienzan a dar sorbos.)
Konrad Reichcigl: Quiénes se muestran más recelosos son los viejos fanáticos de los cascos prusianos, aunque esos igualmente se quejaron sin parar cuando se formó el Distrito Oeste y los fans de lo cyberpunk empezaron a jugar con sus rituales aquí mezclándolos con la propia esencia de Butai. Ya sabe, cosa de conservadores medio ermitaños.
Doctora Lucie Klinghoffer: O como cuando se quejaron de la construcción de Take-Dera por ser demasiado individualista y separar a la población japonesa y alemana, algunos llegaron a afirmar que podría ser motivo de estallido de odio entre ambos, sin razón alguna.
Doctor Amaro Mondragón: Me suena a los catedráticos más viejos de España, suenan como un dolor de cabeza considerable desde luego.
(Konrad asiente mientras bebe su té, Klinghoffer hace lo mismo.)
Doctora Lucie Klinghoffer: Lo son.
(Pausa.)
Doctor Amaro Mondragón: ¿Y respecto al ciudadano promedio?
Konrad Reichcigl: ¿Ha ido usted a Alemania Central, doctor Mondragón?
Doctor Amaro Mondragón: Sí, tanto por asuntos de trabajo como para descansar.
Konrad Reichcigl: Bien, pues lo mismo es. No hay diferencia entre ellos y nosotros, por mucho que, con perdón del insulto; el hijo de puta de Traskark quisiera hacernos creer. El desgraciado era un berlinés de clase acomodada, su familia después quedó relegada a ser de los expropiados gracias a Dios, pero cuánto daño hizo al pueblo trabajador alemán con sus acciones y pensamientos-
Doctora Lucie Klinghoffer: Konrad, baja el tono de voz, por si acaso.
Konrad Reichigl: Lo siento, no puedo evitar expresarlo de otra forma. (Procede a arrascarse la nuca.)
(Amaro Mondragón mueve la mano de lado a lado.)
Doctor Amaro Mondragón: No te preocupes, le pasa a cualquiera que sabe de historia. Pregúntele a Lucie sino, ¿verdad?
(Klinghoffer sonríe por unos segundos y asiente.)
Konrad Reichcigl: Menos mal que lo entendéis (Pausa.) ¿pedimos algo para comer? Hemos estado aquí sentados un rato considerable y no pedimos nada.
Lucie Klinghoffer: Claro, ¿qué queréis-
Konrad Reichcigl: Klinghoffer, esta vez iré yo a pedir, no se preocupe. ¿Qué quiere?
Lucie Klinghoffer: Yo nada, ¿Amaro?
Doctor Amaro Mondragón: Que el señor Konrad me sorprenda con alguna comida local.
(Amaro sonríe al terminar de hablar, Reichcigl hace lo mismo, posteriormente procede a asentir una vez y desaparece de la vista de la cámara. Tras esto, Klinghoffer se acerca a Mondragón.)
Doctora Lucie Klinghoffer: (En un tono bajo de voz.) Por cierto Amaro, deberías no tratar de hacerte mucho el gracioso respecto a las creencias de esta gente cuando estamos aquí.
Doctor Amaro Mondragón: (En el mismo tono de voz.) ¿Qué? ¿Hice algo mal?
(Lucie mantiene su vista en Amaro.)
Doctora Lucie Klinghoffer: Amaro, pediste una Coca-Cola en un bar comunista.
[FIN DEL REGISTRO]
Transcripción de Grabación Interna
Asistiendo:
- Doctor Amaro Mondragón, Jefe del Departamento de Paratecnolgía.
- Doctora Lucie Klinghoffer, Jefa del Departamento de Parahistoria.
[INICIO DEL REGISTRO]
(Se puede apreciar en la imagen a la Doctora Lucie y al Doctor Amaro observando de forma frontal la cámara. Klinghoffer se encuentra ubicada a la izquierda mientras que Mondragón a la derecha; manteniendo a su vez ambos al mismo tiempo una sonrisa de longitud media. Detrás de ambos se encuentra un televisor en blanco.)
Doctora Lucie Klinghoffer: ¡Hola! Si estás viendo este vídeo es porque posiblemente eres uno de los pocos miembros del personal cuyas funciones van a ser destinadas a la Zona-42 de Butai.
(Amaro asiente.)
Doctor Amaro Mondragón: Siendo ese el caso, te damos la bienvenida. En éste vídeo adjunto al archivo de la anomalía se te explicará una serie de pequeñas cuestiones que debe saber con mucha claridad. Todas ellas explicadas por (Pausa. Mondragón dirige su mirada hacía Klinghoffer y rápidamente la direcciona nuevamente a cámara.) Lucie y yo.
Doctora Lucie Klinghoffer: Efectivamente.
(Lucie se aclara la garganta. En la pantalla pasa a haber el dibujo de un ojo.)
Doctora Lucie Klinghoffer: La primera de ellas es la más básica; mantenga los ojos bien abiertos. No solo porque las valles de Butai y los sucesos que en ellas ocurren por SCP-DE-272, los cuales pueden dejar paso a un accidente si no se tiene cuidado y conocimiento al respecto. Sino porque Butai es foco de varios grupos cuestionables y que atentan no solo contra la integridad de la Fundación, sino también contra la del propio pueblo.
(La imagen del televisor cambia a la de un pentagrama azul. Amaro lo señala con su brazo izquierdo.)
Doctor Amaro Mondragón: Por supuesto, el máximo exponente de estas es la Coalición Oculta Global, profesionales carroñeros que se agarraron lo que pudieron de Europa en su momento; ellos son el motivo por el que usamos principalmente la entrada de Sarajevo a Butai y no la alemana, la cual nos ha dado mucho papeleo.
Doctor Amaro Mondragón: Ellos sienten que Butai debe estar bajo su administración. Lo cual compromete en cierta forma esa relativa independencia que Butai ha desarrollado a lo largo del tiempo.
Doctora Lucie Klinghoffer: Por ello es importante resaltar lo dicho. Ojos bien abiertos en esos sentidos.
(El televisor vuelve a tener un fondo blanco.)
Doctora Lucie Klinghoffer: Ahora, otra recomendación referente a DE-272 (Pausa.) no cuestionéis nada si no tenéis pleno conocimiento de su anomalía. El archivo está disponible para todo el personal que sea trasladado aquí, por lo que su lectura además de accesible es obligatoria.
(Klinghoffer dirige su vista a Mondragón.)
Doctora Lucie Klinghoffer: Amaro experimentó eso en sus primeros meses aquí, sabe de lo que hablo.
(Amaro Mondragón asiente.)
Doctor Amaro Mondragón: Tercero. No se queden solo en el archivo, Butai es grande y extensa en todos los sentidos; hay cosas que aún no hemos descubierto y ahí esperan. Exploren usando la cabeza. El resto de cosas, la sabréis cuando lleguéis a la Zona-42.
Doctora Lucie Klinghoffer: Mientras tanto, entonces. Bienvenidos a Butai.