REGISTRO DE ENTREVISTA
FECHA: 20██/02/16
ENTREVISTADOR: Dr. Erick Carwraith
ENTREVISTADO: Agente █████.
[COMIENZO DEL REGISTRO.]
AGENTE █████: Doc, yo…
DR. CARWRAITH:(De pie frente al escritorio) Lo que sea que vayas a decir, espero que lo digas con cuidado. Se suponía que solo sería una prueba a campo abierto del traje de exclusión ontológica, no… Lo que sea en lo que se ha convertido esto. Cuelgas de los hilos, nunca mejor dicho. Hemos tenido que hacer concesiones bastante particulares para que nos permitieran permanecer en el área el tiempo suficiente, así que lo que fuese que hayas descubierto, espero por tu bien que sea importante.
[El agente tiembla visiblemente.]
DR. CARWRAITH: (Se sienta en la silla frente al escritorio, suspira). Mira, entiendo lo que sientes, lo entiendo mejor que nadie. Pero en este momento debo entregar resultados directos, y necesito toda la concentración que puedas conjurar para que respondas todo lo que necesitamos saber.
[El agente suspira.]
DR. CARWRAITH: Ahora bien, ¿qué puedes decirme sobre lo ocurrido?
AGENTE █████: Estábamos a mitad de la tormenta, y yo estaba allí con el prototipo del traje de exclusión puesto. Me quedaba un poco apretado, pero en ese momento no pensaba demasiado en ello. Martinez dio la orden de probarlo cerca de los puyos antes de que ascendieran, así que avancé.
DR. CARWRAITH: Lo recuerdo. ¿Fue allí cuando notaste lo del vapor?
AGENTE █████: Si. En el momento en el que alcé el pie y traté de ponerlo sobre el suelo, descubrí que podía caminar sobre la bruma siempre y cuando permaneciera cerca de ellos. Era una oportunidad de probar los límites del traje en cuanto a sincronización de parámetros ontológicos externos, y supongo que… me ganó la emoción.
DR. CARWRAITH: Si, quizá demasiado debo añadir. Prosigue, por favor.
AGENTE █████: Corrí y corrí, siguiendo a los puyos. Quizá se emocionaron o se asustaron o yo no se, pero corrieron también. Corrí y escalé sobre las nubes hasta que en un momento me di cuenta que ya había ascendido a demasiada altura, y si me apartaba demasiado de ellos me esperaba una fea caída. El experimento se tornó en una carrera contra-reloj con animales que tienen un pie extra, y dado que en ese momento la radio falló no tuve forma de comunicarme con ustedes sobre mi situación. Sin ninguna otra opción que seguir corriendo, las cosas empezaron a ponerse… No muy bien.
DR. CARWRAITH: Osea absolutamente mal, entiendo. ¿Entonces hubo un punto en el que no pudiste volver?
AGENTE █████: Básicamente. Y para volver las cosas peores, sistema de ventilación funcionaba pero la taza de absorción de oxígeno ambiental no estaba calibrada para la altura a la que estaba ascendiendo. No recuerdo cuando o como, pero perdí las fuerzas y me sofoqué. Desperté, y ya era de día, y yo estaba de espaldas sobre una nube. Dado que no estaba muerto, concluí que debían haber puyos en las cercanías. Guardé silencio y de inmediato escuché sus silbidos. Caminé a ellos, y…
[Silencio por unos segundos]
DR. CARWRAITH: ¿Si?
AGENTE █████: Había un claro, o lo que parecía ser un claro, al menos. Árboles bajos, o quizá arbustos; no lo se, no los reconocí. Pero allí estaba, todo un pequeño jardín sobre las nubes, como si estuviera en un cuento de hadas. Los puyos tomaban sus hojas gruesas con la boca, y parecían beber sorbiendo las nubes directamente con la boca.
DR. CARWRAITH: Espera. ¿Quieres decir que allá arriba tienen un terreno entero con vegetación y fuentes de alimentación, y no nos habíamos percatado de ello?
AGENTE █████: Y a partir de allí las cosas solo se pusieron mas raras, a decir verdad (Ríe por un momento). Al principio pensé que los árboles poseían las mismas propiedades, pero cuando caminé hasta el claro tomé una rama y la arrojé lo más lejos que pude. La rama atravesó la nube. Literalmente estas cosas sostienen jardines en el cielo solo con su presencia.
DR. CARWRAITH: ¿Cómo reaccionaron los puyos a tuya? me imagino que pudiste mantenerlos cerca todo el tiempo.
AGENTE █████: Al principio se asustaron, por lo que mi primera reacción fue el sentarme y esperar a que se acostumbraran. Ya que nunca contemplamos que terminaría en los cielos, no tenía ninguna clase de paracaídas, por lo que debía mantenerme cerca de ellos para no caer desde 4000 metros hacia una muerte segura. Así que me quedé sentado por horas y horas. Estas cosas no son demasiado listas, solo necesité eso para que se acostumbraran a mi presencia. Fue aburrido, pero no podía quejarme en vista de la alternativa.
DR. CARWRAITH: Ya veo, era un lugar estable donde empezar. ¿Qué hiciste después?
AGENTE █████: La siguiente cosa suicida que se me ocurrió fue el quitarme algunas piezas del traje de exclusión. En lo que ocurría otra puesta para que las hembras bajaran, tendría que comer, beber e ir al baño, y de algún modo se me ocurrió que quizá podría prescindir de algunas coberturas para… Por así decirlo, descubrir algunas cavidades. Solo necesitaría probar los frutos, sorber un poco de nube y volver a ponerme el casco antes de ahogarme. Lo que no tomé en cuenta fue que los árboles producían oxígeno, y al parecer lo hacen lo suficientemente bien como para poder respirar sin dificultades allí arriba. Eeeeso resuelve el dilema de la hipoxia con estas cosas. Todo alrededor se sentía… Extrañamente cálido para estar a miles de metros del suelo, además. Quizá era por las nubes alteradas, no lo se; no iba a morir de frío.
DR. CARWRAITH: ¿No experimentaste alguna clase de efecto adverso por consumir las plantas?
AGENTE █████: No tienen el mejor sabor del mundo, pero cuanto menos son digeribles. En cuanto a sorber nubes… Quizá sobrestimé el que pudiera pararme sobre ellas, no son lo suficientemente densas como para hidratar a un ser humano sin sofocarse sorbiendo. Pero las plantas eran lo suficientemente jugosas como para no tener que preocuparme por la sed.
DR. CARWRAITH: Entonces, ¿pasaste todos estos días en una nube con una manada de puyos, simplemente esperando? debo entender que nuestros miedos no estaban bien fundados después de todo.
[El agente guarda silencio por unos momentos ]
DR. CARWRAITH:… ¿Qué sucede?
AGENTE █████:… Pasó una semana, y las cosas iban tranquilas. El sol brillaba sobre el valle entre las nubes, y los animales forrajeaban tranquilos. Nunca tuve demasiado aprecio por la ambientación, pero no puedo negar que era bello. Era como estar en el bosque, con todos esos animales andando de un lado al otro en total calma, nunca alejándose demasiado unos de otros. Inspiraba mucha paz. Yo estaba ocupado comiendo, disfrutando la vista, cuando entonces…
DR. CARWRAITH: ¿Qué ocurrió?
AGENTE █████: Se sintió mal. Todo. Dentro de mi, fuera de mi, todo. Los puyos comenzaron a graznar, se veían asustados. El cielo hizo… Algo. Brillos y soles y grietas y golpes. Sentí que mi alma era estriada mientras veía como todas las nubes fuera del claro se retorcían y giraban sobre sí mismas. Fue la cosa más enferma que haya visto jamás.
DR. CARWRAITH: ¿Quieres decir que…?
AGENTE █████: Si. En ese momento no lo sabía, pero entonces el cielo volvió a ser cielo y las nubes a ser nubes. Pasó un minuto, y pensé que solo era una de esas cosas que asustan a los puyos. En el peor de los casos habría sido el fin del mundo mientras yo estaba allá arriba a salvo con esas cosas, (risa leve). Pero no lo fue. Fue peor. Vi… Las montañas. Las malditas montañas más altas y macabras y horribles que he visto jamás. Y de ellas volaron… albóndigas de escamas con esas ridículas bocas como las de los pulpos en las series de anime, redondas sobre ventosas. Flotaban con un enorme pulmón que salía de una de ellas, y miraban directo a tu alma con esos… enfermizos ojos azul profundo. Traté de mantener la calma, de no atraer su atención, pero entonces una de ellas se llevó a un puyo volando, y lo mató en el aire. Vi como una de sus cabezas se cayó con los mordiscos y más de esas malditas cosas caían sobre la manada, atacando, matando. Si acababan con la manada caería de mi único bote salvavidas, así que hice una última cosa osada. Sobrecargué mi cinturón de Plank, y lo arranqué de mi traje. Podría sobrevivir unos días más con el campo ontológico acumulado, así que parecía una buena apuesta. Lo arrojé a una de esas cosas, y explotó al contacto. Las demás se asustaron y volaron lejos.
[Pausa por unos segundos]
AGENTE █████: De allí en adelante pasaron días en que la nube pasó por entre las montañas. Eran horribles, y llenas de cosas… aún más horribles. No me atrevía a mirarlas, se sentía enfermizo. Miraba al cielo, y esperaba que no estuvieran, pero así era. No entiendo bien por qué, pero calmaba ver a los puyos. Quizá era porque a pesar que no se parecen a nada en esta tierra, pero, eran lo único que quedaba del mundo que conocí, no lo sé. Fue así por días que se sentían como siglos y eternidades que se iban en un parpadeo. Y entonces volvió… a pasar lo mismo. Los golpes y las grietas y la sangre, y de un momento a otro las montañas se habían ido. Fue allí cuando comenzaron a caer rayos, y un par de hembras comenzaron a llamar a otras. Vi mi oportunidad de volver a lo que fuera en que se hubiese convertido el mundo… Y bueno, aquí estoy.
DR. CARWRAITH: Aquí estamos.
AGENTE █████: (su voz tiembla de nuevo) Por un momento no. Por un momento no exististe, ni la Fundación ni… Pienso en ello constantemente, y me atormenta.
[El Dr. Carwraith suspira]
DR. CARWRAITH: Bien, he acabado con las preguntas, es todo lo que necesitaba por el momento.
AGENTE █████: Gracias.
DR. CARWRAITH: Una cosa más.
AGENTE █████: ¿Sí?
DR. CARWRAITH: Se que lo más probable es que te amonesten por esto, pero en verdad fuiste muy valiente. Cualquier otro habría enloquecido sin más, y tu perseveraste, y estás de vuelta por ello. Necesitamos a personas así en el Proyecto Oules. Si sucede lo que tenga que suceder, ten por seguro que habrá un lugar para ti esperando.
AGENTE █████:Se lo agradezco, en serio.
DR. CARWRAITH: No me agradezca hasta que salgamos de esta, amigo mío.
[FIN DEL REGISTRO.]