SCP-ES-046
Ítem #: SCP-ES-046 Clasificado
Clasificación del Objeto: Seguro Nivel 2

Representación artística de SCP-ES-046. Las capturas fotográficas son inviables.

Procedimientos Especiales de Contención: Dada la aparente intangibilidad de las instancias de SCP-ES-046, cualquier esfuerzo de contención físico queda descartado. Los medios empleados para este fin, así como el personal adjunto al proyecto, deben ser específicos y estar especializados en la contención mediática de anomalías infopeligrosas. Toda investigación ajena a esta directiva está categóricamente vetada, por el riesgo manifiesto de contaminación cruzada.

Cualquier información resultante de una indagación de este corte será incautada y destruida con efecto inmediato. Los miembros del personal involucrados serán debidamente sancionados y amnestizados, según sea su grado de responsabilidad.

Cada investigador adscrito al proyecto de contención de SCP-ES-046 debe cumplir con al menos dos evaluaciones psicológicas mensuales1, para determinar que sus niveles de estrés se mantengan estables. En caso de que algún miembro del personal experimente/sufra/visualice involuntariamente alguna catástrofe natural o antropogénica, deberá apersonarse en un plazo no mayor a 36 horas a su Sede Administrativa principal. El protocolo de cuarentena infopeligrosa se le comunicará oportunamente.

Experimentar/sufrir/visualizar voluntariamente catástrofe natural o antropogénica cualquiera será considerado investigación ajena a la directiva prescrita para el trabajo con ES-046. Se anima a los investigadores mantenerse dentro de los márgenes del Manual de Restricciones Experienciales IV Edición.



Descripción: Conjunto potencialmente infinito de entidades esféricas, prima facie de superficie rugosa y parcialmente ondulante. Las instancias de SCP-ES-046 se asemejan, en apariencia, a un ojo humano2. Presentan, sin embargo, variaciones puntuales: el iris de las instancias es, por lo general, de un color primario (rojo, amarillo o azul), mientras que su tamaño varía desde los 15 hasta los 30 cm. de diámetro. Se desconoce si conservan la misma similitud con el ojo humano en su estructura interna, puesto que la manipulación material de cualquier instancia es imposible en tanto se trata de entidades intangibles.

El objeto puede acelerar hasta velocidades indefinidas, aunque ha demostrado predilección por desplazarse de manera pausada.

Si bien ES-046 carece de, aparentemente, otros sentidos además del de la vista, se ha probado que es posible dialogar con la anomalía por medio del código morse, esto último gracias a la habilidad del objeto de alterar voluntariamente el color de su iris. La totalidad de las instancias entrevistadas es capaz de comunicarse en al menos 8 idiomas; entre ellos: español, inglés, polaco, ruso y alemán.

El intercambio de información con ES-046 es fundamentalmente vago y superfluo. Se adjuntan ejemplos de los mensajes expresados por diferentes instancias de la anomalía:

- .-. .. ... - . / .--. .- --.. .-.-.
triste paz.

-.-. .. . .-.. --- / .... . .-. -- --- ... .- / -.-. .- .. -.. .- .-.-.
cielo hermosa caída.

Nótese que la variedad gramatical está en principio limitada a la transmisión de sintagmas nominales con adjetivos antepuestos, de una pobre profundidad semántica. El Departamento de Finanzas adscrito al proyecto ha determinado que la comunicación con ES-046 no justifica los fondos invertidos en realizar los experimentos, por lo que se ha clausurado todo procedimiento científico de esta índole.

Solo se puede constatar la existencia de alguna instancia de ES-046 por medio de la observación directa. La anomalía posee, además, un fuerte componente antimemético que le permite ser vista únicamente por individuos con algún grado de TEPT3 consecuencia de haber experimentado/sufrido/visualizado alguna catástrofe natural o antropogénica. Aunque aún queda un margen científico considerable para establecer un patrón, las instancias solo han sido plenamente identificadas durante el transcurso de eventos del tipo anteriormente mencionado.

El proyecto relativo a ES-046 enfoca sus esfuerzos actualmente en producir un amnéstico terapéutico eficaz para mitigar los efectos infopeligrosos de la anomalía y preservar la normalidad.



Anexo I.2011.03.15: DOCUMENTACIÓN DESTINADA A ARCHIVARSE4.

Traducción automática del polaco


pawel.journal.3345w.onion: Para todos los que me estén escuchando, mi nombre es Pawel Adamik, investigador de intercambio permanente y creador del archivo original de SCP-ES-046. Necesito que me escuchen urgentemente. Me estoy quedando sin tiempo.

p.awel.22.quill.onion: Llegué a este Sitio transferido desde Poznań, Polonia, luego de que un presurizador generara una reacción en cadena que hizo explotar al reactor principal del Complejo nuclear en el que trabajaba. Ese día lo perdí todo. Absolutamente todo. No queda nada de mí que rescatar, salvo lo que sé sobre esta anomalía y que ustedes deben saber.

wellpa.1144444.onion: Nadie les va a mostrar esto. La Fundación está coludida hasta los huesos. La campaña de amnestización que montaron luego del desastre en Polonia fue excelente, se los puedo asegurar. Nadie recuerda lo que pasó en Poznań, ni a los muertos, ni a los heridos, ni a los que sobrevivimos y tuvimos que irnos. Nadie recuerda nada. Absolutamente nada. No queda nada que pueda corroborar lo que les digo así que lo único que les queda es creerme. Por favor.

damik.damik.889.today.onion: Pero tengo una grabación del día que les dije, hace tres meses. Una grabación que pueden juzgar y compartir como les parezca. Toda la verdad está ahí. La Fundación no es lo que dice ser; no defiende ni siquiera sus propios intereses. No tienen ninguna ética detrás, más que la de asegurar que el show continúe. Solo se blindan de algo mucho más grande que todos nosotros. Y les garantizo que somos menos que extras en todo este teatro que han montado. Carne de cañón. Sacrificios que La Fundación les entrega a ellos, los que manejan a SCP-ES-046, para entretenerlos.

run.paw.778.yesterday.onion: Todavía no sé qué gana La Fundación de este intercambio. Quizás nunca lo sepa, ni ninguno de ustedes. Pero por lo menos ahora saben la verdad.

end.pawel.lena.onion: Se acabó mi tiempo. Ya no puedo hacer nada, pero ustedes sí. Ahora les toca actuar. Mucha suerte.


TRANSCRIPCIÓN MANUAL.18.12.2010


[02:03]: La cámara se halla enfocando desde el suelo. La humareda persiste intensamente; la única fuente de luz es un letrero de emergencia que tiñe la habitación de rojo, y un ventanal destruido que comunica con el exterior. Una figura masculina se arrastra hacia un montón de escombros y chatarra metálica. Parece tener la pierna rota.

[02:05]: Lena… [Tosidos]. Lena, por favor. Lena, despierta. ¡Lena! [Sollozos]. Lena, tienes que despertar. Tenemos que irnos, Lena. ¡Mierda!

[02:06]: La figura, compungida, gira violentamente hacia el ventanal.

[02:06]: ¿Qué mierda? Lena. Lena tienes que ver esto. Son… ¿ojos?… ¿Guardábamos anomalías en esta instalación? Lena, Dios mío, son decenas de ellos. Lena, tienes que levantarte por favor. Tenemos que irnos, ¡Carajo!

[02:07]: La figura comienza a retroceder con pesadez hacia los escombros.

[02:08]: Se están acercando. Mierda, Lena, ¡se están acercando!

[02:08]: La figura agarra un resto metálico cercano, y lo lanza mientras se cubre la cabeza con el otro brazo.

[02:09]: ¡Lárguense! ¡No tenemos nada! ¡Aléjense! ¡Si necesitan a alguien llévenme a mí! ¡Llévenme a mí, aléjense de Lena, hijos de puta!

[02:09]: La figura se agazapa cubriéndose con ambas manos. Comienza a llorar. Durante dos minutos, es el único sonido que se escucha. La figura, luego, se recompone rápidamente y recoge un trozo de cemento, para volver a lanzarlo con violencia.

[02:12]: ¿¡Por qué mierda siguen acá?! ¡Hey!… Lena, Lena tienes que levantarte ya. Nos siguen mirando. Lena, no sabemos qué nos pueden hacer. Tenemos que irnos, Lena, por Dios.

[02:13]: La figura intenta levantar infructuosamente una pila de escombros. Mientras trata, se detiene observando a la nada.

[02:14]: Lena… Lena creo que… Claro. Mira. Sus pupilas cambias de color. Lento, luego rápido, luego lento. ¡Es morse! Tal vez quieren decirnos algo. Lena, tal vez puedan ayudarnos, tal vez no nos quieren hacer daño. Carajo, este piso se va a caer en cualquier momento, es verdad. Lena, dame un segundo.

[02:15]: ¡Hey! ¡¿Me oyen?! ¡¿Es morse eso?! ¡¿Pueden ayudarnos?! ¡No sé cómo traducir morse! ¡Díganme lo que me quieren decir de otra forma! ¡No en morse, mierda!

[02:15]: La figura gira la mirada lentamente hasta un montículo de papeles tirados entre los restos de un armario.

[02:16]: ¿Papel? ¿Quieren que lo anote? Si eso quieren. Bien. Miren, puedo anotarlo, pero necesito que nos ayuden. Estamos en un piso a punto de derrumbarse, necesitamos que sepan que estamos aquí. Por favor. Necesitamos avisarle a alguien de alguna forma.

[INTERRUPCIÓN ±15 minutos]

[02:31]: La figura sostiene la cámara de videovigilancia y muestra un papel arrugado conteniendo tres frases en código morse. Sostiene la toma hasta que la transmisión es cortada.

[02:31]: Descubriré qué me quieren decir cuando salga de esta con Lena. Hasta mientras, si alguien ve esto en el cuarto de vigilancia, por favor, sepan que alguna anomalía se escapó. Y envíen ayuda.


Las anotaciones originales en morse traducidas automáticamente por el sistema figuran debajo:

  • “Tu realidad no es cual tú crees. Fundación tuvo miedo nosotros, pactó un espectáculo para su salvación.”
  • “Nosotros aburridos. Ustedes frágiles. Ustedes muertos. Nosotros encantados.”
  • "No hay error cuando el telón cae siempre en momento justo. Buena suerte."

FIN TRANSCRIPCIÓN MANUAL



Anexo II.2011.03.18: Boletín de Investigación Semanal.


Señores:

Investigadores de Intercambio Permanente; Investigadores Junior; Asistentes de Investigación Técnica Junior; Asistentes Técnicos de Contención Junior; …; adscritos al proyecto ES-046.

Comunica:

ZAKHARCHENKO Dimitri, Coordinador en Jefe de Unidad Científica 46.


Muy buenos días a todos los que han comenzado la jornada temprano, y se han encontrado todavía, muy penosamente, con otro archivo corrupto en su terminal de acceso más cercana. Les extiendo mis más sinceras disculpas por la incomodidad, y también les comunico que ya estamos trabajando codo a codo con ASRI para solucionar este imprevisto. Como se ha comunicado desde el inicio, este archivo sigue en constante mantenimiento, en vista del diligente trabajo de nuestro equipo.

Entiendo que buscan explicaciones, pero no sé mucho más de lo que ustedes ya saben: el sujeto que ha estado atacando nuestra terminal sabe demasiado de Tor y el protocolo Onion para autodenominarse “Investigador de Intercambio” —encima de Poznań, lugar donde La Fundación todavía tiene problemas para digitalizar los registros por la antigüedad de los archivos en la ciudad—, que sostiene haber sido víctima de un atentado en un Complejo nuclear hace tres meses y ahí mismo haber conversado con ES-046, y peor, que nosotros ocultamos la naturaleza de la anomalía.

Claro, esto no es implausible salvo por el detalle de que existen solo tres Complejos nucleares de La Fundación en Polonia, y justo el que está en Poznań lleva cerrado veinte años, desde que la URSS se disolvió. Supongamos que es un error, por la confusión, démosle el beneficio de la duda, pero no existe tampoco, y muy convenientemente lo dice, registro de este individuo en nuestras bases de datos.

Si fuera poco, el video que nos enseña es de muy mala calidad para una grabación de seguridad –en la misma Fundación SCP—, y la conversación que dice tener —porque apenas se logra distinguir los puntos y las rayas en el folder quemado que muestra— con el objeto es más amena que la que nosotros, trabajando directamente con la anomalía, hemos tenido en mucho tiempo. Y no olvidemos que dice ser quien hizo todo el trabajo, cuando estoy convencido que en estas dos semanas todo lo han hecho ustedes.

No diría que es absolutamente imposible la versión que nos da, pero es muy difícil creerle con las cosas que sí sabemos y pensar que siquiera es de los nuestros. En este punto, tampoco descarto que sea parte de algunos de los cientos de Grupos de Interés enfocados en debilitar el Velo por el que tanto luchamos para mantener.

Sé que los plazos están ajustados, y que es recién el inicio, pero deseaba utilizar este espacio semanal para alentarlos a seguir, a pesar de estas dificultades, con el gran trabajo que hacen como equipo. Equipo que estoy muy orgulloso de dirigir. Sus esfuerzos para entender esta anomalía, que representa una amenaza latente para la normalidad —independientemente de la narrativa del señor Adamik—, serán debidamente recompensados cuando tengamos un amnéstico lo suficientemente efectivo.

Si se me permite la ironía, todos tendrán sus ojos puestos en nosotros. Buen inicio de semana.


Boletín semanal N°2 – Año 0.


Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License