SCP-644
Puntuación: +6+x

Ítem #: SCP-644

Clasificación del Objeto: Euclid

Procedimientos Especiales de Contención: SCP-644 debe ser retenido en una cámara de contención humanoide estándar dentro del Pabellón ██ del Sitio-██. Todo el personal, incluido los Clase-D, del Sitio-██ que tenga hijos deben ser informados de los efectos anómalos de SCP-644. El personal con niños puede optar por no participar en las pruebas con SCP-644 en cualquier momento.

Descripción: SCP-644 es un humanoide masculino de ascendencia italiana. Visualmente, SCP-644 parece tener aproximadamente 30 años. Las palabras "Sr. Caliente, de Pequeño Señor ® por el Dr. Wondertainment" están tatuadas en la muñeca izquierda de SCP-644.

SCP-644 puede determinar con precisión si una persona tiene hijos o no. Mediante este efecto puede detectar tanto hijos biológicos como adoptados. SCP-644 es consciente de este dato respecto a cualquier persona que conozca, aunque sólo sea por su apariencia o nombre.

SCP-644 afirma ser capaz de predecir los deseos materiales de cualquier niño, así como la popularidad de cualquier producto destinado a los niños. SCP-644 afirma que este efecto no funciona para los deseos de los adultos, pero ha dado predicciones para al menos una persona mayor de 18 años, a quien SCP-644 describió como "un verdadero soldado", sin más comentarios.

SCP-644 es capaz de generar una tarjeta de presentación desde el bolsillo de cualquier prenda que lleve puesta. En la parte frontal de la tarjeta se encuentra impreso:

Señor Caliente
Consultor de Marketing
Doctor Wondertainment Inc. LLC
1515 Mulberry Lane, Chicago, Sudáfrica

En el reverso de la tarjeta, en letra pequeña, hay un documento similar al Documento 909-a.

SCP-644 fue originalmente encontrado por la policía local de Racine, Wisconsin, donde fue encontrado durmiendo en la entrada de una escuela primaria local, habiendo roto una ventana para entrar. SCP-644 afirmó haber hecho esto para escapar de las condiciones climáticas invernales. Un rastreador web de la Fundación encontró una mención del tatuaje de SCP-644 en los archivos del departamento de policía local, siendo el sujeto adquirido poco después. Más tarde se descubrió que en Racine, Wisconsin, existian varios objetos anómalos creados por "Doctor Wondertainment", en posesión de varios niños de la localidad.

Entrevista 1:

Introducción: La entrevista se llevó a cabo después de la contención inicial, antes de que las propiedades anómalas de SCP-644 hubieran sido determinadas.

<Comienzo de la Entrevista>

SCP-644 es conducido a la sala de interrogatorios por personal de seguridad equipado con un equipo retardador de fuego completo, resistente a temperaturas de hasta 800 °C, y equipado con Kevlar y relleno de espuma en caso de detonaciones. El personal también está armado con extintores de alta capacidad.

SCP-644: ¿Qué les pasa a estos tipos?

Dra. Latimer: Por favor, diga su nombre para el registro.

SCP-644: Soy el Señor Caliente. Consultor de marketing para Doctor Wondertainment, Incorporated, ele-ele-se.

SCP-644 extiende su muñeca, señalando el tatuaje. El personal de seguridad se prepara para extinguir cualquier posible incendio.

SCP-644: El tatuaje, ve. Esa fue mi idea. Porque mantengo mi dedo en el pulso del mercado, ¿eh?

Dra. Latimer: ¿Usted decidió dónde poner su tatuaje?

SCP-644: Sí. El doctor y yo éramos muy unidos. Creo que fui a la universidad con él.

Dra. Latimer: ¿Dónde fue eso?

SCP-644: Oh, no lo sé. ¿Alguien recuerda realmente esas cosas? Y bien, ¿cómo está?

Dra. Latimer: Estoy bien. ¿Podría hablarme de su relación con “Wondertainment”?

SCP-644: ¿“Bien”? Quiero decir, estoy seguro de que echa de menos a los niños, ¿verdad? ¿Están con su marido?

Dra. Latimer: ¿Qué sabe de mis hijos?

SCP-644: Sé que la extrañan. Ellos ni siquiera- Quiero decir, ni siquiera saben lo que hace. Esto no es una universidad, ¿verdad? A menos que tengan algunos "protocolos de prueba relajados". Han pasado, ¿qué? ¿Dos semanas desde que los vio?

Dra. Latimer: Continua.

SCP-644: Mire, lo que estoy pensando es que tienes que hacerles saber que son amados. Quiero decir, Jason… ¡el semestre pasado sacó un 10 en matemáticas! ¿Y eso no fue recompensado? Eso es cruel, doctora.

Dra. Latimer: Tienes razón. ¿Qué debo hacer?

SCP-644: Veamos, si me da la autorización, puedo llevar este asunto más arriba. No hay garantías, pero veré qué puedo hacer.

Dra. Latimer: ¿Qué puedes hacer exactamente?

SCP-644: Bueno, puedo hablar con mi amigo de allá arriba— lo llamo "Señor Distribuidor", pero en realidad no lo es. Es sólo un apodo. Su nombre es Steven. Pero, hablo con él, y, si vemos que tus hijos están "calificados", por así decirlo, puedo conseguirles algunas cosas para que jueguen. Podría incluso envolverlas, y ponerle "de mami".

Dra. Latimer: Necesitaría saber más. Necesito saber que tus juguetes son seguros, por supuesto.

SCP-644: Claro, ¿qué tal si-? ¿Qué tal si hablamos de esto un poco más tarde? ¿Sin estos… fisgones alrededor?

SCP-644 gesticula hacia al personal de seguridad.

Dra. Latimer: Eso suena sensato.

SCP-644: ¡Muy bien! Ya sabe dónde encontrarme. Aquí está mi tarjeta.

SCP-644 saca una tarjeta de presentación. El personal de seguridad la confisca y la coloca dentro de un contenedor ignífugo reforzado.

<Final de la Entrevista>

Entrevista 2:

Introducción: La entrevista se llevó a cabo un día después de la recuperación inicial.

<Comienzo del Extracto de la Entrevista>

SCP-644 es llevado a la sala de interrogatorio. Una barrera de 10 centímetros de espesor compuesta de vidrio resistente al calor y a prueba de explosiones se erige entre la Dra. Latimer y la silla del sujeto.

SCP-644: Oh, vamos.

Dra. Latimer: Hola, Sr. Caliente.

SCP-644: Hola, doctora. ¿Esto es por el nombre? Seré honesto: no soy tan caliente.

Dra. Latimer: Es sólo por precaución. ¿Podría contarme más sobre lo que menciono ayer? ¿Sus juguetes?

SCP-644: Oh, sí, por supuesto. Los productos Wondertainment están completamente probados, vienen con garantía de por vida y están diseñados para enriquecer la imaginación de sus hijos a través de una exploración divertida.

Dra. Latimer: Usted mencionó algo acerca de que los niños tienen cumplir algunos requisitos para recibir juguetes. ¿Podría explicarlo?

SCP-644: Bueno, verá, no puedes darle este tipo de artesanía a cualquiera. Si le das a un chico cualquiera un coche de carreras relativista, lo dejará en la estantería y se irá… a ver el sol o algo así.

SCP-644: No, no. Estamos buscando algo más grande. Alguien tan imaginativo… alguien que realmente aprecie el trabajo invertido en estos productos. Un gran chico por donde se mire.

Dra. Latimer: ¿Qué tipo de trabajo? ¿Qué hace en 'Wondertainment'?

SCP-644: Verá, no quiero seguir hablando de mí mismo… Esto es sobre sus hijos, ¿verdad?

Dra. Latimer: Necesito saber que puedo confiar en usted como fuente.

SCP-644: Muy lista, muy lista. Supongo que por eso es la doctora, y yo sólo soy el señor. Ja. Me llaman consultor de marketing, pero en realidad, estoy involucrado en cada paso del proceso.

Dra. Latimer: ¿Cómo llegó a ser tan valorado por la organización?

SCP-644: Mucho trabajo duro, se lo aseguro. Pero al principio, tal vez suerte. Mire, yo era sólo un joven muchacho, tal vez treinta o así, pero me abordó un tipo mayor, Wondertainment, que me ofreció la oportunidad de involucrarme realmente en algo… especial, ¿sabe?

Dra. Latimer: ¿No dijo que conoció a 'Wondertainment' en la universidad?

SCP-644: Sí. Pero, en fin, empecé a trabajar con él. Él quería a alguien con buen sentido a nivel de mercado, ¿sabe? Él dijo: "Caliente. Estoy lleno de ideas, pero ¿qué elegir? No tengo para siempre. Por eso necesito que afiles mi cuchillo, que nos des algo de concentración. Tengo justo lo que te permitirá hacer eso."

SCP-644: Entonces, me sumerjo, y cuando regrese, fue como un bang. Yo sólo… sé qué ideas van a estar de moda, calientes podríamos decir. Todo el tiempo. Y trabajé con él, y nos fue de maravilla, expandiéndonos como locos. Él y yo. Y él me dijo: "Mi mente ya no es lo que era, Caliente. Afinemos tu mente creativa".

SCP-644: Lo hicimos de nuevo, y de repente me convertí algo excepcional. Me acerco a él y le digo: "Doc., tengo una idea. ¿Qué tal si en lugar de jugar con tu comida, sostienes una conversación inteligente con ella?"

SCP-644: Y yo le decía eso, y él me decía "Caliente, tienes un foco sobre tus hombros" y yo decía "Vaya, gracias, jefe" y luego me ponía un foco en el hombro y los dos nos reíamos. Es nuestra pequeña broma, ¿ve?

SCP-644: Bueno, lo fue. Hasta que empezó a hacer que Decapitado se sintiera acomplejado.

SCP-644: Pero seguimos así, durante… oh, fueron años. Ayudé en cada uno de los proyectos. Un año, pensé: "¿Sabes lo que les gusta a los niños? Tomar baños" o "tener amigos imaginarios", o "reírse de los chistes", o.… bueno, tuvimos algunos años raros.

SCP-644: Y en mis años de penumbra, comencé algunos proyectos de mascotas. Uno de los proyectos literalmente se convirtió en una mascota, en realidad, como…. el concepto de que estaba animado. Lo descartaron cuando empezó a morder dedos. Pero, el jefe me dijo que tenía una idea genial. Y me lo contó, y yo simplemente me enamoré. Así que me hizo este tatuaje, y me dijo que mis días de trabajo de escritorio habían terminado. En realidad, que yo estaba completo. Y que necesitaba salir y empezar a difundir el amor. Tantos niños desfavorecidos… ¿sabías que uno de cada cinco niños vive por debajo del umbral de pobreza? Les vendría bien algo de Wondertainment, ¿verdad? Eso fue hace… siete años.

Dra. Latimer: ¿Y fue entonces cuando se convirtió en el "Señor Caliente"?

SCP-644: Siempre fui el Señor Caliente, madam. Ahora, ¿está interesada en mi producto, o qué?

Dra. Latimer: ¿Qué tipo de juguete tiene en mente?

SCP-644: Ah, estaba pensando: “Bichos Carpianos del Dr. Wondertainment™”. Es una mascota virtual, ¿verdad? Pero no está en una computadora. Vive dentro de tu antebrazo. Un poco de anestesia local, y hacemos un hueco para meterlo. ¡Y después es tu amigo! Puede leerte cuentos para dormir, hacer tu tarea de matemáticas. Y es muy comprensivo. Puedes gritarle, desahogarte, decirle que se largue… ¡y te perdonará, y estarás ahí para darle un gran abrazo a tu cúbito para cuando te recuperes! ¿Qué dices?

Dra. Latimer: Lo pensaré.

<Final de la Entrevista>

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License