SCP-6113

Traducción sin revisar. Es posible que encuentres errores en este documento. Puedes corregir los problemas que veas, pero la revisión no será aprobada hasta que el Equipo de Traducciones se haga cargo.


Puntuación: +5+x

Ítem #: SCP-6113-3

Clasificación del Objeto: Euclid


Procedimientos Especiales de Contención: SCP-6113-3 se mantiene en una celda de contención humanoide estándar en el Sitio-17. El Investigador Senior de SCP-61131 actuará como "trabajador social" de SCP-6113-3, responsable del bienestar de SCP-6113-3, así como de sus obligaciones normales. SCP-6113-3 recibirá una educación estándar por parte de los educadores de la Fundación hasta el duodécimo grado. Aunque SCP-6113-3 no es anómalo, el protocolo estándar de contención de humanoides está en vigor. Sólo debe referirse a ella como "SCP-6113-3".

A cambio de una cooperación continua y un buen comportamiento, a SCP-6113-3 se le permiten privilegios limitados de socialización con el personal aprobado del sitio de nivel 3 o superior, así como el acceso a actividades de entretenimiento aprobadas en el sitio y visitas semanales al patio del Sitio-17, supervisadas por un miembro del proyecto de nivel 3/6113 o superior. Las solicitudes de artículos personales y las modificaciones de contención dentro de lo razonable también pueden concederse previa aprobación del investigador principal de SCP-6113. Hasta la fecha, SCP-6113-3 ha solicitado:

  • Una laptop personal [DENEGADO]
  • Un smartphone personal [DENEGADO]
  • Una videoconsola "Nintendo Switch" con varios juegos [CONCEDIDO]
  • Comidas personalizadas de la cafetería del Sitio-17 [DENEGADO]
  • Varios aperitivos y bebidas a petición [DENEGADO] [CONCEDIDO] [ANULADO POR EL DIRECTOR DEL SITIO, DENEGADO]
  • Liberación de la contención [DENEGADO]
  • Un bloc de papel y varios utensilios de escritura [DENEGADO] [CONCEDIDO]

Una vez que SCP-6113-3 alcance la edad de 18 años en 2025, se harán los preparativos para su amntistización y liberación de acuerdo con el Comité de Reintegración.

Por orden del Subcomité de Ética para Entidades Humanoides2, se termina el contrato del Dr. James Park con la Fundación y, a su regreso3, se le prohíbe todo contacto con SCP-6113-3 y el proyecto SCP-6113. Debe ser examinado para detectar cualquier riesgo memético y cognitivo antes de su amnistización y liberación a la vida civil.

Descripción: [Sin cambios. Datos contraídos.]

Anexo 6113-3.1—16: [Sin cambios. Datos contraídos.]

Anexo 6113-3.17: Mandato del Comité de Ética

El 06/11/2019, se envió lo siguiente al Dr. James Park en respuesta a los eventos de la Entrevista 24.

Mandato Oficial del Comité de Ética

Fecha: 06/11/2019
Para: Dr. James Park
De: Representante del Comité de Ética Jeremiah Cimmerian
CC: Dr. Brandon Fisher
Asunto: SCP-6113-3


Dr. Park,

El desarrollo del proyecto SCP-6113 ha despertado últimamente el interés de este comité. Debido a la situación de contención única de SCP-6113-3, hay que tener cuidado al obtener información de ella para no cruzar la frontera entre el objeto y el investigador. Aunque sus métodos han demostrado ser eficaces en la contención de SCP-6113, este comité opina que ha actuado de forma poco ética al sentirse demasiado cómodo con SCP-6113-3. Su continuo desprecio por la integridad ética de su cargo nos ha obligado a tomar medidas disciplinarias por motivos de precaución.

Con efecto inmediato, se le retira del proyecto SCP-6113 y se le degrada a investigador asistente de nivel 2. Será transferido al Sitio-06-3 inmediatamente. También se le prohíbe todo contacto con SCP-6113-3. Si se encuentra en violación de esta medida, su contrato con la Fundación será terminado y usted será amnistiado. El Dr. Brandon Fisher, investigador asistente de SCP-6113, es promovido al puesto de Investigador Senior de SCP-6113.

- Representante del Comité de Ética Jeremiah Cimmerian

Anexo 6113-3.18: Incidente 6113-3 06/11/2019

El 06/11/2019, a las 11:42 AM, dos guardias llegaron a la oficina del Dr. James Park para escoltarlo fuera de las instalaciones. El Dr. Park, presumiblemente, ya había leído el mandato del comité en ese momento. Sin embargo, la puerta de la oficina estaba cerrada con llave y las persianas cerradas.

Mientras intentaban negociar con el Dr. Park, escucharon llantos y sonidos de angustia dentro de su oficina. Se llamó a personal de seguridad adicional y se hicieron preparativos por si el Dr. Park se mostraba violento. El Dr. Park no cooperó con las órdenes de abrir la puerta. Las amenazas de despido fueron respondidas con el silencio. Se ordenó al personal de seguridad que entrara por la fuerza en su despacho. Al entrar, el Dr. Park no se encontró dentro de su oficina. En particular, la única salida de su oficina es a través de la puerta que fue forzada. Los objetos personales del Dr. Park quedaron intactos, y su terminal de ordenador quedó conectado. No hay señales de lucha. Abajo se ve el correo electrónico que tenía abierto su terminal.

El sitio 17 no se cerró, pero se ordenó a todo el personal de seguridad que buscara y detuviera al Dr. Park inmediatamente. Después de aproximadamente cuatro horas, a las 4:45 PM, se levantó la orden. Se iniciaron los esfuerzos de búsqueda del Dr. Park para todos los agentes de la Fundación y los grupos operativos móviles aplicables en un radio de 100 km. En el momento de redactar este documento, el Dr. Park no ha sido encontrado.

Anexo 6113-3.19: Registro de la Entrevista 25

Entrevistada: SCP-6113-3

Entrevistador: Dr. Brandon Fisher

Preámbulo: Entrevista más temprana después del incidente 6113-3 06/11/2019.

<Inicio del Registro, 08/11/2019>

<El Dr. Fisher entra en la sala de entrevistas.>

Dr. Fisher: Hola, SCP-6113-3, mi nombre es el Dr. Brandon Fisher.

SCP-6113-3: Uh, ¿hola? ¿Para qué estás aquí?

Dr. Fisher: <sentándose> Soy el Investigador Senior del proyecto SCP-6113. A partir de ahora me ocuparé de ti.

SCP-6113-3: ¿Qué pasó con James?

Dr. Fisher: Me temo que no puedo—

SCP-6113-3: ¿Qué pasó con James?

Dr. Fisher: <hace una pausa> Ha sido relevado de su cargo debido a algunos… errores de su parte.

SCP-6113-3: Así que lo despidieron.

Dr. Fisher: Sí, si es así como quieres decirlo, SC—

SCP-6113-3: No me llames así.

Dr. Fisher: ¿Qué?

SCP-6113-3: Yo dije, "No me llames así."

Dr. Fisher: Me temo que tendré que referirme a ti como me han dicho que lo haga.

SCP-6113-3: Hijos de puta. Es por eso, ¿cierto?

Dr. Fisher: SCP-6113-3, por favor, cálmate.

SCP-6113-3: No pudieron aceptar que me tratara como una persona. Me llamó "█████" en lugar de un montón de putos números.

Dr. Fisher: Escucha—

SCP-6113-3: Si quieren que coopere, traigan a James de vuelta.

Dr. Fisher: Me temo que no puedo hacer eso.

SCP-6113-3: Entonces, no conseguirán nada de mí.

Dr. Fisher: SCP-6113-3.

<SCP-6113-3 no responde.>

Dr. Fisher: SCP-6113-3.

SCP-6113-3: Jódete

Dr. Fisher: La entrevista ha terminado.

<Fin del Registro>

Declaración de Cierre: El Dr. Fisher ha solicitado psicoterapia para SCP-6113-3.


Se han realizado cambios mayores en este archivo.
Haz click aquí para regresar a la página principal.




Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License