La primera instancia registrada de SCP-5889 ocurrió en la ciudad de Crested Butte, en Colorado, el 14 de noviembre de 1959:
Personalidad Radiofónica: ¡Hola, Bellos Buttes! Aquí Kilimanjaro y Duke, con vuestra hora de radio demencial del sábado por la noche. ¿Tienes algo que añadir, Dukey?
[El sonido del metal raspando y chirriando al desgarrarse se escucha durante los siguientes treinta segundos. La frecuencia y el tono fueron tales que, según los informes, se rompieron cristales en un radio de ocho kilómetros de la zona del centro de Crested Butte.]
Personalidad Radiofónica: Ahora, no es que eso lo supere todo. Amigos, ¡nunca me siento más vivo que cuando Duke se pone a pontificar!
[Se escucha el efecto de sonido de una bocina.]
Personalidad Radiofónica: Oh, ¡cuernos! Tenemos una petición para saludar a uno de nuestros oyentes. Amy Kling, esperamos que puedas oírnos porque tenemos un mensaje de alguien especial. Tu madre quiere que sepas que está bien, que le va bien y que no tienes que preocuparte.
Personalidad Radiofónica: Quería ponerte al día sobre la rata que ha entrado y le ha dado problemas. Ha empezado a mordisquearle los dedos de los pies y cree que le gusta, porque lleva una hora perdiendo el tiempo ahí abajo.
Personalidad Radiofónica: Los gusanos se arrastraron a través de su ojo izquierdo ayer, pero ella todavía tiene el ojo derecho, y demonios, no hay mucho que ver allí abajo. De todos modos, Amy, tu mamá solo quería que supieras que se está licuando según lo previsto, y que está deseando verte la semana que viene.
[Más chirridos metálicos.]
Personalidad Radiofónica: ¡Bien dicho, Duke! Es la hora del tiem…
Una instancia de SCP-5889 fue grabada el 26 de enero de 1961 en Macon, Georgia, y representa un extracto de un debate entre dos académicos:
Prof. Keller: No me refiero a eso, sino al control. Todos andamos por ahí con esta necesidad obsesiva de mantener un control sobre cada aspecto de nuestras vidas. Deberíamos dejar ir algunas cosas.
Dr. Irving-Waites: Entonces, ¿qué? ¿Sacrificar mi independencia? No, gracias. El libre albedrío es muy importante para mí.
Prof. Keller: No estoy hablando de ser su esclavo, estoy diciendo que no necesitas decidir cada aspecto de tu vida para ser feliz. El determinismo no existe. Quita tres cosas de tus actividades diarias y deja que decidan por ti, te garantizo que serás más feliz.
Dr. Irving-Waites: ¿Qué tipo de cosas?
Prof. Keller: Por ejemplo… tus finanzas, tu voto y si vas o no a la iglesia esa semana. Cosas pequeñas.
Dr. Irving-Waites: Ves, eso no me parece bien. Son lagartos, no personas, después de todo.
Prof. Keller: ¡Pamplinas! Los reptiles llevan evolucionando y sobreviviendo más tiempo del que la humanidad lleva rompiendo piedras. La sabiduría de la élite reptiliana, de la que tengo la suerte de formar parte, es algo antiguo y místico. Se puede aprender literalmente más escuchando a un lagarto en una hora que en un día completo en una universidad. Es difícil pasearse con una lagartija en equilibrio sobre el hombro, pero uno se acostumbra a las miradas.
Registrada el 18 de abril de 1972, esta instancia de SCP-5889 ocurrió en el área del Río del Valle Rogue, Oregón:
Presentador de Noticias: Lamento interrumpir nuestro programa habitual, amigos, pero tenemos noticias de última hora. Los reporteros aquí en MTVK-66.3 han descubierto la verdadera razón del asesinato del presidente John F. Kennedy: era un estúpido gilipollas capitalista que era amigo de los mafiosos e ilustraba todo lo más corrupto de este país. Le disparamos en la cabeza, dos veces. Su esposa recogió parte de sus sesos, porque era la encarnación de la sumisión de las mujeres al patriarcado en esta nación. La maldita televisión nacional y sus sesos estaban por todo el maletero de ese coche. ¿Y para qué? Para servir de advertencia.
[Se escuchan murmullos de pánico durante unos ocho segundos.]
Presentador de Noticias: ¿Oyes eso? Ese es el sonido de tus patéticas ideas erróneas sobre la homosexualidad, sobre la raza, sobre el género, sobre el socialismo, sobre la educación. Alguien debería darte una patada en el cerebro, Mike. Sí. A ti. Michael Sinclair, 4543 Rosewater Drive, Grants Pass, Oregón, código postal 97526. Alguien debería darte una patada en el cerebro. Tal vez tu esposa recogería los pedacitos, pero lo dudo con la forma en que le hablas como si fuera una propiedad.
[Se escuchan murmullos de pánico durante unos doce segundos.]
Presentador de Noticias: ¿Adivina qué? No le importas en absoluto a Estados Unidos. Este país te va a matar, y se va a negar a ofrecerte tratamiento en el camino. Y cuando tu cerebro sea pateado, apuesto a que estarás deseando que la agenda socialista meta sus narices en tu negocio y pague todas esas cirugías, para que no termines siendo un maldito vegetal.
Presentador de Noticias: Volvemos a la programación regular de Dollies' Dixie Corner. Pero de parte de todos nosotros en MTVK-66.3, me gustaría desearle al cadáver de JFK un feliz "jódete". Que te jodan a ti también, Mike.
Una instancia de SCP-5889 ocurrió el 3 de julio de 1987, en San Diego, California, exactamente a la medianoche:
Locutor: Normalmente, aquí en MTVK-66.3 nos gusta despedirnos con un mensaje de positividad. Pero hoy no podemos hacerlo. Hoy es el día en que ganaron. Hoy es el día en que finalmente derribaron las puertas de la mansión del gobernador en Sacramento y sacaron a nuestro querido gobernador Deukmejian.
[De fondo se escuchan cánticos indescifrables.]
Locutor: Esos sucios cerdos satanistas sacaron al gobernador a la calle y lo obligaron a beber sangre de cabra y a tomar el Sacramento del Señor Oscuro. ¿Y sabéis lo que significa eso? ¿Sabéis lo que significa? El cristianismo está ahora prohibido por ley. ¡Está en la Constitución del Estado!
[Los cánticos se intensifican, pero no se expresan en ninguna lengua reconocible.]
Locutor: Así que tirad vuestras biblias y reunid a los pastores y monjas y sacerdotes e imanes y rabinos, porque solo tienen dos opciones: convertirse o morir. Esos cristianos conservadores nos advirtieron sobre la impiedad y no les hicimos caso. ¡Si tan solo hubiéramos escuchado!
[Los cánticos son cada vez más silenciosos y luego se desvanecen por completo.]
Locutor: Con esto concluye nuestra programación, y nos vemos mañana con Kilimanjaro y Duke, a las seis en punto de la mañana.
[Treinta segundos de silencio.]
Locutor: …Alabado sea el señor oscuro.
Una instancia de SCP-5889 ocurrió el 27 de mayo de 2002 en Beaumont, Indiana. Se trataba de un extracto del programa matinal grabado previamente por Kilimanjaro y Duke, dos personalidades radiofónicas contratadas por MTVK-66.3:
Kilimanjaro: Hola, hemos vuelto de la publicidad y tenemos una gran primicia para nuestros oyentes favoritos: Marjorie Schuul, ¿esa picazón que sientes en tu espalda? Son arañas, y acaban de entrar en tus cavidades. No quiero decir cuáles, porque este es un programa familiar, pero asumo que te va a picar mucho. Bueno, no te preocupes… solo están dentro de ti para poner unos tres o cuatro mil huevos. Y cuando salgan del cascarón, ¡estoy seguro de que te atravesarán los intestinos rápidamente!
[Se escuchan dieciséis bocinas distintas en el micrófono durante doce segundos.]
Kilimanjaro: Te gustó demasiado La telaraña de Charlotte, Marjorie. Lee libros más interesantes la próxima vez.
Una instancia de SCP-5889 ocurrió el 9 de agosto de 1997, en Miami, Florida. La grabación representa un programa de radio nocturno de temática adulta:
Madeline: Oh, hola, traviesos oyentes. Estáis escuchando MTVK. En. Medianoche. Para aquellos que no habéis sintonizado antes, me llamo Ama Madeline, y no puedo esperar a conoceros mejor. Si queréis conocerme, ¿a qué estáis esperando? Coged el teléfono y marcad el número.
[Se oye un gemido.]
Madeline: ¡Oh! Ese sonido significa que tenemos a alguien en la línea. ¿Cuál es tu nombre, guapo?
Dinesh: Hola Maddy, soy Dinesh. He sido un gran fan durante mucho tiempo, no puedo creer que haya llegado a ti.
Madeline: ¡Hola, Dinesh! Me alegro mucho de que me hayas llamado. ¿Desde dónde llamas?
Dinesh: Estoy en mi coche con la radio encendida. Mi mujer está en casa, dormida en la cama. Ella no sabe que te escucho, pero lo hago todas las noches.
Madeline: Ohhh, ¡que picarón! Me encanta cuando la gente me dice que me escuchan a escondidas. Háblame de ti, ¿a qué te dedicas? ¿Me vas a tratar bien?
Dinesh: Bueno, uh, no lo sé. Solo trabajo en una oficina.
Madeline: Eso no te descarta, cariño. ¿Cuándo fue tu último ascenso?
Dinesh: Hace tiempo, para ser sincero. Le digo a mi esposa que estoy bien, pero no quiero mentirte.
Madeline: Bueno, tengo una tarea para ti, así que vas a escuchar a tu ama ahora mismo. ¿Entendido?
Dinesh: [Se oyen jadeos.] Sí, lo que sea.
Madeline: Así que vas a entrar en la oficina de tu jefe mañana en el trabajo. Entra, no importa lo que esté haciendo.
Dinesh: Uhh, ¿y ahora qué?
Madeline: Te pondrás de rodillas delante de él, le mirarás con ojos de perrito y le suplicarás.
Dinesh: Um….
Madeline: No te preocupes, confías en tu ama, ¿no? Así que, estás de rodillas y suplicando. Estás rogando para que ese jefe te dé algún tipo de validación. Va a herir tu orgullo, pero yo lo valgo. Sigue adelante. Lanza algunas lágrimas, dile que tu bebé depende de ti.
Dinesh: Vale, um… cualquier cosa por ti…
Madeline: Entonces, te quedas de rodillas, y esperas ahí hasta que te dé algo, aunque sea una palmadita en la cabeza. Y entonces quiero que digas: "Gracias por follarme", porque eso es lo que pasa cada día que estás en ese trabajo sin futuro. Quédate de rodillas, y arrástrate fuera de la oficina. Patético. Vuelve con tu mujer.
Dinesh: Espera, no, yo
Madeline: Bueno, suficiente para mí. Siguiente llamada.
Una instancia de SCP-5889 ocurrió el 14 de octubre de 2004, en Billings, Montana. La grabación representa un extracto de un programa de radio con llamadas:
Hartwell: Hola oyentes, estáis con Verónica Hartwell. Estaremos juntos durante las próximas dos horas, y quiero conoceros. ¿Tenéis problemas de pareja? ¿Tal vez estáis luchando con vuestras metas en la vida? ¿O simplemente estáis luchando por salir adelante? Llamadme, charlaremos y fingiré que os escucho como si fuerais importantes. ¡Ja! Es una broma.
[En la grabación se oye a un hombre lamentándose, pero la presentadora no le hace caso.]
Hartwell: Abramos las líneas. ¡Hola, estás en directo en MTVK con Veronica Hartwell! ¿Qué te preocupa, cariño?
[Pasan diez segundos sin que nadie hable. Los lamentos aumentan de volumen.]
Hartwell: Lo siento, parece que la línea se ha cortado. Oyente, por favor, denos otra llamada. Vamos con el siguiente oyente. Hola, estás en directo en MTVK-66.3, ¿de qué quieres hablar esta noche?
[Pasan veinte segundos sin que nadie hable. Los lamentos son ahora tan fuertes que cuando la presentadora empieza a hablar, tiene que levantar la voz para que se le oiga. Sin embargo, no se da cuenta de los lamentos.]
Hartwell: Huh… Bien entonces… ¿Tal vez otra llamada? Hola, estás en directo conmigo, Veronica Hartwell, ¿en qué puedo ayudarte?
[Se oyen treinta y cinco segundos de quejidos y luego cesan.]
Hartwell: ¿Hay alguien ahí fuera? ¿Puede alguien oírme?
La grabación más reciente de un evento de SCP-5889 ocurrió el 12 de febrero de 2013, en Huntington, Virginia Occidental. Se trataba de un episodio de treinta minutos de un programa de entrevistas sobre salud mental presentado por la Dra. Emily Goddard, PhD:
Dra. Goddard: Bien, Glenn. Vayamos al quid de la cuestión. Tu novia está enfadada porque has invertido gran parte de tu identidad en el mito de la masculinidad.
Glenn: Espera, ¿crees que los hombres son un mito?
Dra. Goddard: Absolutamente, todos somos mitos, Glenn. La humanidad es un mito. ¿Crees que eres un ser vivo, con emociones e historia? Por favor. Eres un cadáver esperando a que suceda. Y todos los que te rodean ya están muertos. No estoy siendo metafórica aquí, son cadáveres de forma literal.
Glenn: No lo entiendo.
Dra. Goddard: ¿Tu novia? Muerta. ¿Tu madre y tu padre? Muertos. ¿Tu novia de quinto curso, tu tutor de matemáticas en el instituto, tu jefe? Todos muertos. ¿Has oído hablar del Delirio de Cotard?
Glenn: No, ¿qué es eso?
Dra. Goddard: No importa, la cuestión es que no es una ilusión. Tú estás muerto, ellos están muertos. Nada de lo que haces importa. Tienes tanto impacto tangible en el mundo que te rodea como un montón de tierra.
Glenn: Mierda.
Dra. Goddard: Así que, la próxima vez que te preocupe decir algo incorrecto o no entender del todo la reacción de alguien, recuerda que eres un bulto andante de materia en descomposición y que el alma, si es que alguna vez fue real, abandonó tu cuerpo hace mucho tiempo. "Mierda" es básicamente la única cosa cuerda que cualquiera de nosotros puede decir en esta existencia.
Glenn: Gracias, Doc. Realmente has puesto las cosas en perspectiva.
Dra. Goddard: No hay problema, Glenn. Es lo que hago.