/* fuente: http://ah-sandbox.wikidot.com/component:collapsible-sidebar-x1 */ #top-bar .open-menu a { position: fixed; top: 0.5em; left: 0.5em; z-index: 5; font-family: 'Nanum Gothic', san-serif; font-size: 30px; font-weight: 700; width: 30px; height: 30px; line-height: 0.9em; text-align: center; border: 0.2em solid #888; background-color: #fff; border-radius: 3em; color: #888; } @media (min-width: 768px) { #top-bar .mobile-top-bar { display: block; } #top-bar .mobile-top-bar li { display: none; } #main-content { max-width: 708px; margin: 0 auto; padding: 0; transition: max-width 0.2s ease-in-out; } #side-bar { display: block; position: fixed; top: 0; left: -20em; width: 17.75em; height: 100%; margin: 0; overflow-y: auto; z-index: 10; padding: 1em 1em 0 1em; background-color: rgba(0,0,0,0.1); transition: left 0.4s ease-in-out; scrollbar-width: thin; } #side-bar:target { left: 0; } #side-bar:focus-within:not(:target) { left: 0; } #side-bar:target .close-menu { display: block; position: fixed; width: 100%; height: 100%; top: 0; left: 0; margin-left: 19.75em; opacity: 0; z-index: -1; visibility: visible; } #side-bar:not(:target) .close-menu { display: none; } #top-bar .open-menu a:hover { text-decoration: none; } /* FIREFOX-SPECIFIC COMPATIBILITY METHOD */ @supports (-moz-appearance:none) { #top-bar .open-menu a { pointer-events: none; } #side-bar:not(:target) .close-menu { display: block; pointer-events: none; user-select: none; } /* This pseudo-element is meant to overlay the regular sidebar button so the fixed positioning (top, left, right and/or bottom) has to match */ #side-bar .close-menu::before { content: ""; position: fixed; z-index: 5; display: block; top: 0.5em; left: 0.5em; border: 0.2em solid transparent; width: 30px; height: 30px; font-size: 30px; line-height: 0.9em; pointer-events: all; cursor: pointer; } #side-bar:focus-within { left: 0; } #side-bar:focus-within .close-menu::before { pointer-events: none; } } }
#page-content .collapsible-block { position: relative; padding: 0.5em; margin: 0.5em; box-shadow: 2px 1.5px 1px rgba(176,16,0,0.7), 0 0 0px 1px lightgrey; overflow-wrap: break-word; } .collapsible-block-unfolded{ color: black; overflow-wrap: break-word; } .collapsible-block-unfolded-link { text-align:center; } .collapsible-block-folded { text-align: center; color: dimgrey; } .collapsible-block-link { font-weight: bold; color: dimgrey; text-align: center; } .addendumbox { padding: .01em 16px; margin-bottom: 16px; margin-top: 16px; padding-bottom: 1em; box-shadow:0 2px 5px 0 rgba(0,0,0,0.16),0 2px 10px 0 rgba(0,0,0,0.12); } .material-box { padding: .01em 16px; margin-bottom: 16px; margin-top: 16px; padding-bottom: 1em; border: 1px lightgrey solid; box-shadow: 1px 2px 2px 0 rgba(0,0,0,0.16); } .material-box blockquote { border: 1px double #999; } .wiki-content-table { width: 100%; } .addendumbox blockquote { border: 1px double #999; } .addendumtitle { opacity: 0.8; margin-bottom: 10px; color: #b01; } .maintitle { margin-bottom: 10px; color: black; } .scp-header { text-align: center; font-size:x-large; color:#b01; } .addenda-header { width: 100%; border-bottom: 2px black solid; color: black; } .scp-info { display:flex; justify-content:space-between; font-size:large; } .scp-info-box { display:flex; justify-content:space-between; } .object-info { color:black; align-self: flex-end; font-size: large; } .title-style { opacity: 0.8; margin-bottom: 10px; color: #b01; font-size: large; text-decoration: underline; font-weight: bold; } .update-div-empty { text-align: right; font-size: x-small; color: lightgrey; } .update-div { text-align: right; font-size: x-small; } .computed { border: 1px black solid; width: 50%; display: inline-block; text-align: left; padding: 3px; } .computed:before { content:"Computed Code"; font-weight: bold; border-bottom: solid 1px black; width: 100%; } .rawcode { border: black solid 1px; width: 50%; display: inline-block; text-align: left; padding: 3px; } .rawcode:before{ content:"Raw Code"; text-align: center; font-weight: bold; border-bottom: solid 1px black; width: 100%; } .codebox { display: inline-block; width: 100%; text-align: center; } .yui-navset .yui-nav .selected a em, .yui-navset .yui-nav a em{ padding: 0.25em .75em; top: 0px; margin-bottom: 0px; } .yui-navset .yui-nav .selected a { background: gray; } .yui-navset .yui-nav .selected { margin: 0px; } .yui-navset .yui-nav .selected a, .yui-navset .yui-nav .selected a:focus, .yui-navset .yui-nav .selected a:hover, .yui-navset .yui-nav .selected a { background: gray; } .yui-navset .yui-nav a:hover, .yui-navset .yui-nav a:focus { background: gainsboro; text-decoration: none; } .yui-navset .yui-nav a, .yui-navset .yui-navset-top .yui-nav a { background-color: none; background-image: none; } .yui-navset .yui-nav a { background: none; } .yui-navset .yui-nav li{ margin: 0px; } #page-content .licensebox .collapsible-block { position: unset; padding: unset; margin: unset; box-shadow: unset; } .licensebox .collapsible-block-unfolded{ color: inherit; } .licensebox .collapsible-block-unfolded-link { text-align: left; } .licensebox .collapsible-block-folded { text-align: left; color: inherit; } .licensebox .collapsible-block-link { color: inherit; text-align: left; }
Procedimientos Especiales de Contención:
Ningún investigador que haya tenido contacto con el Comité de Ética, o que haya sido amnestizado en la última semana, puede tener ningún contacto con SCP-5479.
METATRON.aic vigilará todos los festivales de cine de Norteamérica para detectar cualquier mención del GDI-5889. Si se confirma que el GDI-5889 participa en algún festival de cine - pasado, presente o futuro - se movilizará al DM-Gamma-5 ("Arenques Rojos") para comenzar las operaciones de limpieza y encubrimiento.
Actualización: Después de la deliberación entre O5-3 y el Comité de Ética, SCP-5479 ha sido transferido al Sitio-43, ya que la instalación es más adecuada para el almacenamiento y el estudio de la anomalía.
Descripción:
SCP-5479 designa una película anómala producida y distribuida por el GdI-5889 (“Medios Tecnicos Vikander-Kneed”) titulada "Una Película de Ti".
La película muestra los acontecimientos de la última semana de la vida del espectador, como si un equipo de cámaras hubiera seguido al sujeto. La película está editada y dirigida con un nivel de calidad normalmente reservado a los documentales profesionales. Además, SCP-5479 presenta la narración de un individuo masculino que coincide en un 95% con los patrones vocales del actor Jeff Bridges.1
Descubrimiento:
El 17 de junio de 2011, los agentes de la Fundación infiltrados en la Policía Estatal de Georgia recibieron un aviso de pánico en el Primer Festival Anual de Cine de Shiloh. SCP-5479 se había estrenado en el festival esa misma noche, y las personas que habían visto la película estaban siendo tratadas por estados disociativos agudos y síntomas postraumáticos. Varias personas resultaron heridas en el pánico que se produjo, pero ninguna de las lesiones puso en peligro su vida. Se movilizó al DM Gamma-5 para que tomara declaración y administrara amnésticos a los que habían visto la película. Se modificaron los registros del festival y el personal de la Fundación recuperó todo el material promocional y la propia película.
Ningún representante de Vikander-Kneed estuvo presente en la proyección. Al ser entrevistados, los responsables del festival no sabían que la película se había añadido a la lista. No tenían ni idea de cómo la película había recibido la selección oficial del festival antes de que se produjeran esas deliberaciones.
Bienvenido, O5-3.
A continuación, una serie de fragmentos de SCP-5479 transcritos por la Dra. ███████2 antes de su amnestización. Para obtener una grabación completa de la película de ciento veintitrés minutos, póngase en contacto con Maria Jones de ASRI.
Título: Una Película de Ti
Protagonizada por: ████ ███████
[La Investigadora detiene la reproducción.]
Investigadora B: Es extraño, ese es mi nombre.
[La Investigadora B llama al Director de Sitio en el teléfono fijo dentro de la cámara de pruebas.]
Investigadora B: Director, hola. Soy B, de Memética, estoy revisando la nueva anomalía cinematográfica… así es, SCP-5479. Bueno, la cosa es que el título dice que está protagonizada por mí… No entiendo…
[La Investigadora deja de hablar durante varios minutos.]
Investigadora B: Vale, haré lo que pueda.
[La Investigadora cuelga el teléfono y reinicia la película.]
[Pantalla negra, luego se superponen letras blancas: "Lunes, 18 de junio de 2011".]
[La película corta al Ala Alfa de Clase-D en el Sitio-19. La Investigadora B espera en el puesto de control, mirando su tableta. Jeff Bridges comienza su voz en off.]
Jeff Bridges: ████ ███████ tiene un largo día por delante, con un montón de anomalías meméticas que revisar. Pero primero, está recogiendo un sujeto de prueba. Un alojamiento acogedor, ¿verdad?
[La cámara gira hacia arriba para ver uno de los dos pasillos adyacentes a las unidades residenciales de Clase-D. La seguridad del Sitio-19 está escoltando a D-17568 hacia la Investigadora B.]
Personal de seguridad: D-17568, acompañará a la Dra. B al laboratorio de pruebas y seguirá sus instrucciones.
D-17568: Sí, señor.
[La Investigadora B asiente, sin levantar la vista de su tablet, y vuelve a caminar en dirección contraria. D-17568 le sigue de cerca.]
Jeff Bridges: No te preocupes, la cogerás cariño.
[La película muestra a la Investigadora B y a la Investigadora Junior Sarah Polanski (su subordinada) mirando a través de una ventana de observación en la Cámara de Pruebas Gamma. D-17568 está evaluando ejemplos de filtros meméticos, probando su efectividad.]
Polanski: Bien, D-17568, dinos qué sientes cuando miras la imagen.
D-17568: Mareado, como si hubiera estado demasiado tiempo en una ducha caliente. ¿Puedo apartar la vista ya?
[La Investigadora B sacude la cabeza.]
Polanski: Todavía no, pero mantennos informados si algo cambia.
[Polanski se vuelve hacia la Investigadora B y recibe un café de ella.]
Polanski: Gracias.
Investigadora B: ¿Has oído que Benning ha perdido un par más?
Polanski: ¡No! Dios, ese idiota. ¿No puede entrenarlos mejor?
[La Investigadora B se encoge de hombros. Mira a D-17568, escribiendo notas en su observación.]
Investigadora B: Lo único que sé es que un día de estos será él quien reciba el detalle de mierda.
Polanski: [Risas] Ah, ya veo lo que has hecho.
[Da un sorbo a su café y mira a través de la ventana de observación.]
Polanski: Oh, mierda.
[La Investigadora B mira por la ventana. La cámara sigue su mirada para mostrar a D-17568 desplomado sobre el escritorio, la tablet con el filtro memético ha caído al suelo.]
Investigadora B: ¡Maldita sea! Eso ha tardado horas en codificarse.
[Abre la cámara de pruebas y recoge la tablet, con cuidado de apartar la vista hasta que el filtro memético esté apagado. Se toma unos momentos para ejecutar un programa de diagnóstico.]
Investigadora B: Oh, gracias a Dios, está bien.
Polanski: Será mejor que llame al médico.
Investigadora B: [Suspiro] Supongo que sí.
Jeff Bridges: Aquí, en la Fundación SCP, el trato con los pacientes es lo que les diferencia de los campos de concentración más tradicionales.
[La película se corta en negro.]
[La pantalla se queda en negro y luego unas letras blancas llenan la pantalla: "Martes, 19 de junio de 2011."]
[El segmento se abre en una gran sala de reuniones tipo auditorio, sala, que posteriormente se confirma que es la Sala de Reuniones Beta, Sitio-19. La Investigadora B está sentada entre el público mientras el director de CCMP, Hughes, continúa hablando.]
Jeff Bridges: Un día más en la vida de una investigadora de Nivel-3. Pero la vida en la Fundación estaba lejos de ser ordinaria, incluso la burocracia tiene sus sacrificios.
Director Hughes: Tuvimos otros tres Clase-D muertos en la contención de 173. Esto es ridículo, sabemos lo que es necesario, sabemos cómo lidiar con la estúpida estatua. Benning, ¿quieres decirme cómo perdimos otros tres ayer?
Investigador Benning: [aclara la garganta] Error humano. Habían participado en operaciones de limpieza en otras dos ocasiones.
Hughes: ¡Mierda! Estos son activos importantes, a menos que quieras estar ahí dentro limpiando la mierda y la sangre…
[Benning no responde. Hughes se sienta en el escritorio junto a su portátil.]
Hughes: Dejadme que os aclare algo, no tenemos un sinfín de cuerpos para lanzar a estas anomalías. No den por sentado a los Clase-D. Pueden ser desechables, pero necesitan ser preservados como cualquier activo.
[Los investigadores reunidos miran fijamente a Hughes.]
Hughes: Repetid después de mí: Los. Clase-D. Son. Herramientas. Útiles. [Suspira] Benning, es hora de cambiar el sistema de la estatua de todos modos. No hay razón para que no podamos automatizar. Y el resto de vosotros, tenedlo en cuenta: Los Clase-D pueden ser útiles, pero hay que usarlos sabiamente.
[La Investigadora B sale de la sala con sus colegas. Cuando se acerca al Laboratorio de Memética Gamma, empieza a sonar una alarma. Se apresura a entrar en su laboratorio, asegura la puerta del mismo y se dirige a su escritorio, sacando de un cajón un Ruger de 9 mm. Se sienta en el suelo detrás de su escritorio, con el arma bien agarrada.]
Jeff Bridges: Uno podría preguntarse, "¿Qué hizo ella para merecer esto?" Pero la cruda verdad es que la gente no tiene lo que se merece, simplemente reciben.
[Hay golpes en la puerta del laboratorio mientras se escuchan explosiones en el interior de la instalación. Alguien grita a través de la puerta. La Investigadora B apoya los brazos en la parte superior del escritorio mientras se sienta sobre sus rodillas, con la Ruger apuntando a la puerta asegurada. Los gritos son indescifrables a través de la puerta.]
Jeff Bridges: Su corazón late intensamente, el sudor recorre su espalda. ¿Quién golpearía así la puerta de un laboratorio? ¿Quién podría ser? Hace demasiado tiempo que no está en un campo de tiro, hace meses que no dispara el arma.
[Los gritos a través de la puerta se hacen más claros cuando las explosiones lejanas cesan momentáneamente.]
D-17568: ¡Dra. B, déjeme entrar! ¡Esto es una locura!
Intercomunicador: Emergencia. Brecha de contención en proceso. Todo el personal que no sea de seguridad es devuelto a sus puestos y se le ordena realizar procedimientos de bloqueo. Esto no es un simulacro.
[La puerta del laboratorio es golpeada fuertemente dos veces por un objeto metálico. La Investigadora B sacude la cabeza.]
Jeff Bridges: ¿Qué clase de brecha de contención es? ¿Y si esto no es el Clase-D?
D-17568: Por favor, por favor, por favor, por favor, ¡déjeme entrar, maldita sea!
[El repiqueteo del metal alcanza un ritmo elevado, rompiendo finalmente la cerradura electrónica y permitiendo al Clase-D abrir la puerta con una cuña. El claxon sigue sonando, además de la alarma específica del laboratorio que comienza a sonar cuando se abre la puerta de seguridad. D-17568 avanza hacia la posición de la Investigadora B detrás del escritorio. Está sangrando por una herida en el cuero cabelludo.]
D-17568: ¡Ayúdeme!
[Sacude la cabeza violentamente.]
Investigadora B: ¡Largo de aquí!
D-17568: ¡Si salgo, estoy muerto!
Jeff Bridges: Tiene un serio dilema moral aquí. Irrumpió en un laboratorio seguro durante una brecha de contención. Pero está herido y es un Clase-D, tal vez no sabe lo que son los procedimientos de bloqueo. Además, el personal de seguridad se revuelve los sesos casi semanalmente.
Investigadora B: ¡Fuera! Última advertencia.
D-17568: ¡No, no, no!
[D-17568 avanza hacia ella hasta que están a solo un metro de distancia, alcanzando su mano. La Investigadora B le dispara dos veces su arma de mano en el pecho. D-17568 cae hacia atrás y aterriza en el suelo de baldosas del laboratorio. La Investigadora B se apresura a rodearlo y cierra la puerta de un golpe, colocando un taburete contra ella. Se vuelve hacia el Clase-D y observa cómo muere, con los brazos temblando.]
Jeff Bridges: Bueno, ¿qué te parece? Esa "D" es más bien una "M"3.
[La película muestra un montaje del personal de seguridad limpiando la sala y del personal de mantenimiento reparando la puerta. La Investigadora B se encuentra cerca de su puesto, con el arma de fuego sobre el escritorio frente a ella. No la mira, ni tampoco el cuerpo. Corte a una pequeña audiencia con miembros del Comité de Ética, la Investigadora B de pie y en silencio frente a los dos miembros del Comité sentados.]
Miembro del Comité de Ética 1: Dada la situación, creemos que ha actuado de forma admirable. Su principal preocupación fue la seguridad de usted misma y la seguridad del laboratorio que es su estación, todo ello de acuerdo con el protocolo cuando se produce una brecha de contención u otra emergencia.
Miembro del Comité de Ética 2: Todos hemos estado en brechas de contención antes, sabemos lo aterrador que puede ser. Pero se ha confirmado que D-17568 no se ha visto afectado por la brecha de contención, cuya naturaleza no vamos a discutir hoy.
[La Investigadora B agarra con fuerza sus manos delante de ella; hay un fino temblor en sus brazos.]
Jeff Bridges: Uh oh. Parece que ahora le toca a ella.
Miembro del Comité de Ética 1: Pero en última instancia, usted no tenía forma de saber si D-17568 estaba afectado, o de hecho, qué tipo de anomalía había roto la contención. Usted ha declarado que temía por su vida y por la seguridad de su estación, y las imágenes de vigilancia lo confirman. Por lo tanto, a pesar de la tragedia del fallecimiento de D-17568, es decisión de este organismo que fue resultado de sus propias acciones. Investigadora B, le consideramos no culpable de negligencia profesional, y por tanto, no culpable de la muerte de D-17568. ¿Tiene alguna pregunta?
Investigadora B: Yo… yo maté a un hombre. ¿No hay consecuencias por eso?
Miembro del Comité de Ética 2: ¿En esta situación? No.
Miembro del Comité de Ética 1: Podríamos remitirte a una terapia autorizada, pero honestamente sería más fácil para todos los involucrados si fuera amnestizada. ¿Tiene algún problema con eso?
[La Investigadora B niega con la cabeza.]
[El personal médico entra en la habitación y administra amnésticos a la Investigadora B. La cámara se desvanece en negro.]
Jeff Bridges: Siempre digo que bien está lo que bien acaba. ¡Lección aprendida! Por supuesto, no recordará la lección. Pero nadie salió perjudicado. Además, ¿qué creía él que iba a pasar? No estaba poniendo los ideales de la Fundación en primer lugar, y por ahí radica el desastre.
[La Investigadora B detiene la reproducción.]
Investigadora B: Dios mío.
[La vigilancia interna en la cámara de pruebas la muestra cabizbaja, apoyada en ambas manos, murmurando para sí misma.]
Investigadora B: Nada de eso ocurrió… ¿o sí?
[Suena el teléfono en la cámara de pruebas. La Investigadora B coge el auricular.]
Investigadora B: ¿Director? ¿Qué ocurre?
[Ella escucha durante unos instantes. Luego sacude la cabeza.]
Investigadora B: No, no parece tener ningún efecto memético. Simplemente, a falta de una palabra mejor… No me va bien esto de verte hacer cosas que no recuerdas. Es perturbador.
[Ella deja de hablar, supuestamente escuchando el teléfono.]
Investigadora B: Siento interrumpir pero… quiero decir, ¿ha ocurrido esto…? [Hace una pausa] Ya veo. Gracias. Continuaré.
[La Investigadora B cuelga el teléfono y reinicia la película.]
[Letras blancas sobre fondo negro llenan la pantalla: "Miércoles, 20 de junio de 2011".]
[El segmento de la película se abre en el Laboratorio de Memética Gamma, Sitio-19. La cámara recorre el espacio antes de encuadrar a las Investigadoras B y Polanski. B está de espaldas a la cámara, pero Polanski mira en la dirección general de la cámara casi haciendo contacto visual antes de mirar hacia otro lado. Ambas se ríen.]
Polanski: Correcto, y entonces, saca la taza del microondas y finge estar horrorizado, gritando "¡el café es un cognitopeligro!"
[La Investigadora B se ríe.]
Investigadora B: Kurt es un maldito bobo.
Polanski: Entonces, ¿dónde estuviste ayer?
[La Investigadora B se gira para mirar a Polanski.]
Investigadora B: ¿Qué quieres decir?
Polanski: No estabas en el laboratorio por la mañana, y no estabas en la comida cuando sonó la alarma, y nos encerraron.
Investigadora B: Oh… ayer estuve… tuve una reunión con el comité de CCMP, y luego me tomé el resto del día para hacer algunos recados.
Polanski: Huh, ¿te has enterado de lo que pasó?
[La Investigadora B sacude la cabeza mientras se inclina para examinar algo en su puesto.]
Polanski: Hubo una brecha de contención, no estoy seguro de qué tipo pero un Clase-D murió aquí mismo en el laboratorio.
Investigadora B: Cielos. ¿En serio?
Polanski: Mmhmm. Debe haber quedado atrapado en la brecha de alguna manera. En realidad era uno con el que habíamos trabajado algunas veces, D-17568.
[La Investigadora B se encoge de hombros].
Investigadora B: Me cuesta mucho recordar sus números.
Jeff Bridges: Solo estoy haciendo la voz en off, pero si estuviera en la pantalla, estaría mirando de reojo a la cámara ahora mismo.
Fin del Registro4
Declaración Final: Quince minutos después del final del registro, la Investigadora B se presentó en el despacho de la Directora Moose para discutir el contenido de SCP-5479. La Directora vio a la Investigadora B inmediatamente. El contenido de esa discusión no forma parte de este registro, pero la Directora Moose observó que la Investigadora B se mostraba irracional y frenética al ver la anomalía.
Después de varios minutos se llamó a seguridad y se llevaron a la Investigadora B. Los miembros del Comité de Ética determinaron que lo mejor para todos los implicados era amnestizar a la Investigadora B con respecto a su visualización de SCP-5479.5 A la Investigadora B se le permitió volver a sus tareas habituales al día siguiente, con un demérito clasificado en su expediente personal.
La Directora Moose informó al Consejo O5 de su preocupación por el hecho de que SCP-5479 fuera estudiado por aquellos Investigadores que tuvieran contacto con personal de Clase-D u otras responsabilidades éticamente delicadas. Los Procedimientos Especiales de Contención se modificaron en consecuencia, de forma que la anomalía se trasladara a un Sitio sin personal de Clase-D para evitar tales complicaciones en el futuro.