Ítem #: SCP-5379
Clasificación del Objeto: Sin contener
Procedimientos Especiales de Contención: El DM Kappa-43 ("Los Mediadores") responderá a todos los informes de manifestación de SCP-5379. Los artículos recuperados de dichas manifestaciones se archivarán en el Almacén de Bajo Riesgo 1 en el Sitio-43. Los individuos afectados serán amnestizados.
Kappa-43 intentará por todos los medios ocupar a SCP-5379 durante sus breves períodos de manifestación. Hasta que esto se logre, o el GdI-5889 sea neutralizado, permanecerá sin contener.
Descripción: SCP-5379 es "Soluciones de Medios Técnicos VK", una tienda de fotografía y películas operada por Medios Técnicos Vikander-Kneed (GdI-5889). SCP-5379 aparece aparentemente al azar dentro de escaparates existentes, desplazando a sus ocupantes originales a lugares desconocidos mientras dura su manifestación. SCP-5379 funciona como una instalación típica de su tipo, ofreciendo una variedad de cintas vírgenes a sus clientes y ofreciendo también servicios de revelado de películas y transferencia de cintas. Sin embargo, todo lo que se graba en la película comprada a SCP-5379 se altera drásticamente, a menudo de formas que no deberían ser posibles. Algunos ejemplos son:
- Fotografías sin recortar;
- Película sin recortar;
- La inclusión de nuevos elementos mediáticos de procedencia poco clara;
- La inclusión de referencias a información que solo conoce el propietario;
- La sustitución de elementos mediáticos completamente nuevos.
El personal empleado en las instalaciones desplazadas se queda con vagos recuerdos de "unas vacaciones" para explicar su desaparición; el tratamiento mnéstico ha recuperado solo recuerdos parciales, aparentemente verdaderos, de la asistencia a un retiro de formación corporativa durante su ausencia con el tema "Mantener Tus Locales Realmente Tuyos en el Futuro". Aunque los participantes son incapaces de recordar el programa de este retiro, aparentemente es efectivo, ya que ningún local ha sido cooptado por SCP-5379 más de una vez.
SCP-5379 solo altera el interior de las estructuras que ocupa, por lo que su manifestación es extremadamente difícil de rastrear. Los operativos de la Fundación normalmente solo se dan cuenta de las manifestaciones cuando los elementos que producen dan lugar a intentos de acción policial. En todos los casos, SCP-5379 ha desaparecido antes de que se pueda llevar a cabo dicha acción, y mucho antes de que los operativos de la Fundación puedan acceder.
SCP-5379 lleva a cabo campañas publicitarias periódicas con efecto memético para promocionar sus servicios, como se puede ver en el folleto que se muestra arriba y en el anuncio que se transcribe a continuación.
Anexo 5379-1, Registro de Descubrimiento e Instancia: El 18/05/1979 se emitió el siguiente anuncio de televisión en todas las emisoras comerciales de Little Rock, Arkansas, Estados Unidos.
Una niebla de color naranja y amarillo, presumiblemente manchada en el negativo de la película, recorre la pantalla. La escena parece ser la trastienda de una carnicería; un gran trozo de carne no identificable cuelga de un gancho suspendido del techo. Un hombre en camiseta se ve en un espejo de la pared, sentado en un retrete. Respira profundamente y habla en un tono monótono. No mira a la cámara.
Hombre: Ni siquiera lo sé.
Cinco segundos de silencio.
Hombre: Toma a mi esposa.
Hombre: Soluciones de Medios Técnicos VK
Hombre: Todo lo que tu película necesita.
Tres segundos de sollozos en el fondo, cortados abruptamente.
Hombre: Pescando con los chicos. Soluciones de Medios Técnicos VK.
Hombre: Hazme un sándwich.
La carne empieza a girar en el anzuelo.
Hombre: Toma a mi esposa.
Aparece el logotipo de "Soluciones de Medios Técnicos Vikander-Kneed", con el eslogan "Medios para Hombres" superpuesto descuidadamente sobre el lema "No hay techo de cristal".
Poco después de la emisión de este anuncio, la Fundación tuvo conocimiento de varios incidentes de manifestación de SCP-5379 y de sucesos relacionados con la cinta comprada allí.
Incidente 5379-I-1 |
---|
Fecha: 03/06/1979 | Sujeto: Morris Brown, pensionista |
Medio: Álbum de fotos | Origen: Departamento de Policía de Little Rock |
Alteraciones: Brown había llevado una colección de negativos fotográficos antiguos a SCP-5379 para revelarlos. En las fotografías resultantes pueden encontrarse anotaciones con un garabato furioso que coincide con la letra de Brown, en las que se ofrecen interpretaciones francas de los caracteres de las personas expuestas o se lanzan vagas acusaciones contra ellas. Estas personas son siempre mujeres. Notas: Las alteraciones fueron descubiertas por el sobrino de Brown, albacea de su herencia, que denunció el vandalismo a la policía. El personal forense confirmó que las fotografías habían sido reveladas directamente a partir de los negativos, que sin embargo no presentan el garabato que las acompaña. Los forenses fueron presionados por los agentes de la Fundación para que revocaran sus conclusiones bajo coacción, y luego fueron amnestizados. Se publicó un anuncio en los periódicos locales corrigiendo el informe policial anterior y confirmando que se había producido un acto de vandalismo. El albacea retiró su denuncia y se consideró innecesaria su amnestización. El incidente se investigó y se registró, pero como no se pudo confirmar la existencia de una interferencia anómala, no se tomó ninguna medida posterior. |
El expediente SCP-5379 se abrió oficialmente tras el descubrimiento del siguiente caso de material alterado, cuya naturaleza anómala era irrefutable. En junio de 1979, un cineasta estadounidense intentó demandar al Chicago Tribune y al Chicago Sun-Times por el robo de su última película del contenedor de almacenamiento y su sustitución por material no relacionado.
Incidente 5379-I-2 |
---|
Fecha: 13/06/1979 | Sujeto: John Bedfield, director amateur |
Medio: Película amateur titulada Correr | Origen: Departamento de Policía de Little Rock |
Alteraciones: La película Correr ha sido sustituida por una crítica de dos horas de Correr realizada por los célebres críticos Gene Siskel y Robert Ebert, como parte de su programa habitual At the Movies. El episodio en cuestión nunca se emitió, y probablemente nunca se grabó ya que 1) Correr nunca se estrenó oficialmente, y ahora se ha perdido, y 2) At the Movies no empezó a emitirse hasta 1986. Los títulos de apertura del programa incorporan un logotipo de "Burla de la Basura de Vikander-Kneed", con el eslogan que lo acompaña: "¡Eres pobre en talento, pero rico en falta de talento!" A continuación, un extracto representativo. Siskel: Creo que he llegado a un punto en mi vida en el que estoy dispuesto a dar un paso atrás y decir que no, que no, que no todo lo que se lleva al cine es potencialmente una, una obra de arte. Este desastre desde luego no lo es. Ebert: No puedes decidir eso unilateralmente. Si alguien va a hacer eso, debería ser yo. Soy un árbitro del gusto mucho más competente que tú. Siskel: ¿Hablas en serio? Ebert: Por supuesto, y mucho más elocuente. Soy un verdadero hombre renacentista. Siskel: Oh, por favor. Si ves porno barato en el cine, Roger, no puedes quedarte parado en la broma, en el j… juicio sobre todo el cine. Ebert: No estoy parado, Gene, estoy sentado. Y tú también. Así es como puedes seguir metiendo el pie en la boca sin caerte. Siskel: ¿Así que estás diciendo que te gusta esta película? Ebert se ríe burlonamente. Ebert: Por supuesto que no, es una basura. Sin embargo, disfruté de los ojos, esas partes estaban bien filmadas. Es una basura con caramelitos, por lo menos. Siskel: La escena de sexo fue de muy buen gusto. Por eso me sorprende que te haya gustado. Ebert está sorbiendo su refresco tranquilamente. Siskel: ¿Qué, no hay una respuesta mordaz? Ebert: Estoy afilando mi pajita para convertirla en un cuchillo. Notas: Correr era un emotivo retrato del intento de Bedfield de reconectar con su madre, de la que estaba distanciado, durante su campaña para un cargo público en Thurmont, Maryland. La mayor parte de la película consistía en imágenes en blanco y negro de la campaña puerta a puerta, las reuniones del pueblo y los eventos locales. No había ninguna escena de sexo. Tras la amnestización de Bedfield, se publicó un anuncio en los periódicos locales retractándose de su demanda. |
No se detectaron más ejemplos de material de SCP-5379 hasta que una denuncia anónima llevó a los agentes al escenario de una pelea doméstica en Little Rock. Los individuos en cuestión, un matrimonio, se peleaban por el contenido de una cinta VHS.
Incidente 5379-I-3 |
---|
Fecha: 19/06/1979 | Sujeto: Dwight Walker, ejecutivo junior |
Medio: Cinta de boda en VHS | Origen: Informante anónimo1 |
Alteraciones: La cinta de la boda de Walker ha sido sustituida por imágenes de lo que parece ser una fiesta en la playa, fechada dos semanas antes, en la que está acompañado por una joven con la que comparte varias interacciones cada vez más íntimas. El padrino de Walker es visible en el fondo de las tomas anteriores, involucrado en evidentes avances sexuales con una segunda mujer joven. Los títulos de apertura incorporan ahora un logotipo de "Vikander-Kneed" con el eslogan que lo acompaña: "¡Empañando los Recuerdos!". Notas: La joven que acompañaba a Walker no era su esposa, sino una amiga íntima de ambos. El padrino de Walker también está involucrado en actos extramatrimoniales. Al revisar la película, la mujer de Walker le atacó con una botella de vino y varios utensilios de chimenea antes de que un amigo de la familia la convenciera de que abandonara la casa. La pareja se ha divorciado desde entonces. No se presentó ninguna denuncia a la policía, pero un informante anónimo telefoneó al Sitio-43 para relacionar el suceso con SCP-5379. Este informante no pudo ser localizado posteriormente. Se publicó un anuncio en los periódicos locales en el que se atribuía el mérito del cambio de cintas como un acto de vigilantismo. |
El seguimiento del cineasta John Bedfield llevó a la recuperación automática del siguiente material alterado.
Incidente 5379-I-4 |
---|
Fecha: 24/06/1979 | Sujeto: John Bedfield, director amateur |
Medio: Película de 1979 titulada Conexión Belga | Origen: Casa del sujeto |
Alteraciones: Un comentario con la voz de Bedfield, que afirma no haber grabado, se reproduce ahora sobre la totalidad de Conexión Belga. La mayoría de las escenas contienen material extra que no está en el corte final, y que Bedfield afirma no haber filmado. Los títulos iniciales incorporan ahora un logotipo de "¡VKTM Kids!" con el eslogan "No sabemos lo que hacemos, así que tú no sabes lo que hacemos". A continuación, un extracto representativo. Una mujer joven está sentada en la cama de un hotel, con el papel de regalo tirado en las sábanas a su lado. Está metiendo la mano en una caja que tiene en el regazo. Bedfield: Este iba a ser el momento. La mujer saca un libro de una caja. El título es ilegible, al igual que su expresión. Bedfield: Ella tenía que entender la importancia del regalo. Lo que intentaba decirle con él. Este era el momento en que finalmente me diría que me amaba, que me entendía. La mujer se encoge de hombros y vuelve a colocar el libro en la caja. Cierra la tapa, sonríe débilmente a la cámara sin hacer contacto visual, se levanta y sale del plano. La cámara no la sigue. Bedfield: Ese iba a ser el momento. La escena pasa al día siguiente. La mujer está mirando los productos en un puesto de venta ambulante. Bedfield: Aquí es donde iba a poner la escena de sexo, pero los productores me convencieron de guardarla para el final. Notas: La película era un retrato emocional de las vacaciones europeas de Bedfield con su hermana adoptiva en un intento de conectar. No tenía productor, ni escena de habitación de hotel, ni escena de sexo. Bedfield se internó en un centro de salud mental después de revisar la película alterada; los agentes infiltrados de la Fundación lo amnestizaron. Se publicó un anuncio en los periódicos locales en nombre de la comunidad cinematográfica local, en el que se le deseaba lo mejor y se atribuía su colapso al estrés y al exceso de trabajo. |
Anexo 5379-2, Informe de Incidente: El 02/07/1979 el Director del Sitio-43, el Dr. V.L. Scout, recibió una llamada telefónica de un hombre que afirmaba estar al tanto de información sensible sobre el GdI-5889 y la Fundación SCP. Los agentes detuvieron al Dr. Allan J. McInnis, residente de Little Rock, en el Sitio-73 en Texas, y el Dr. Scout viajó desde Canadá para interrogarlo. A continuación se puede encontrar una transcripción parcial de su conversación.
Transcripción de Entrevista
Fecha: 02/07/1979
Agente Investigador: Director de Sitio Dr. V.L. Scout
[Comienzo del fragmento.]
Dr. Scout: Perdone el cliché, pero es obvio que usted no es de por aquí.
McInnis: Los clichés son los bloques de construcción de la comunicación, doctor. Pero sí, soy de Inglaterra. Mi gente es de Inglaterra. La mayoría nos quedamos allí, pero unos pocos se fueron a Canadá y uno, solo uno, se fue a América. Mi tío, Morris Brown.
Dr. Scout: El recientemente fallecido Morris Brown. ¿Es por eso que está aquí?
McInnis: Sí. ¿Mencionó los clichés? Recibí una carta de un abogado hace unos meses, indicando que había sido nombrado albacea de la herencia de mi tío.
Dr. Scout: Así es como descubrió las fotografías.
McInnis: Así es. Supe que había algo raro en cuanto las vi. Mi tío no pudo haber garabateado esas notas.
Dr. Scout: ¿Ustedes dos eran cercanos?
McInnis: Nunca conocí al hombre.
Dr. Scout: ¿Entonces cómo…?
McInnis: Conocí su casa. Estaba inmaculada. Impecable. Todo en su lugar. Él no era del tipo de los que se invierten en una fotografía, es mi punto aquí. Era de los que, si se puede creer a mis padres, dejaba que se encontrasen en su corazón hasta que nadie podía soportar compartir una habitación con él. También era un diarista, y yo tenía abundantes ejemplos de su escritura para comparar con ese garabato enojado. Era su mano, pero no era su estilo.
Dr. Scout: Así que sospechó de vandalismo.
McInnis: No.
Dr. Scout: ¿No? Es lo que le dijo a la policía.
McInnis: No había signos de entrada forzada, y como dije, la casa estaba en orden. Archivé el incidente para más tarde.
Dr. Scout: Usted tiene una mente muy ordenada.
McInnis: Gracias. En cualquier caso, mi tío también había dejado un rollo de película virgen para cámara y unas cuantas cintas de vídeo vírgenes, todas de la marca MTVK. Decidí que usaría la película, en la cámara de mi tío, para documentar sus posesiones como su albacea.
Dr. Scout: Oh.
McInnis: Sí. Le ahorraré todos los detalles sangrientos, pero un ejemplo debería ser suficiente. Cuando hice revelar la película, la fotografía que había tomado de una preciosa cesta de mimbre que mi madre había hecho una vez para mi tío estaba cubierta con unas cuantas frases escogidas de mi propia y pulcra letra: "Mamá lo quería más. Papá nunca lo supo".
Dr. Scout: …bueno. Ah, esto va a ser delicado…
McInnis: Había tenido mis sospechas. Había una razón por la que mi tío se mudó a Estados Unidos, y las familias hablan. Naturalmente, desarrollé — sin ánimo de broma — la hipótesis de que la película tenía propiedades anómalas.
Dr. Scout: …usted tiene una mente ordenada.
McInnis: Era la única conclusión sensata. Quería saber si la policía había visto alguna otra prueba de esta actividad paranormal, así que les presenté la fotografía como prueba de vandalismo. Me sorprendió la rapidez con la que lo que debería haber sido una historia impactante fue engullida por la burocracia. ¿Supongo que eso fue obra suya?
Dr. Scout: Sin comentarios.
McInnis: Fue cosa suya. Supuse que me estaban observando, así que dejé tranquilamente el asunto y volví al trabajo.
Dr. Scout: El inventario.
McInnis: No, el trabajo de verdad. Mi tío dejó muy poco dinero y yo necesitaba conseguir un trabajo. Mi formación es en comunicaciones, como comprenderá, así que me vinculé a una empresa local de relaciones públicas relacionada con producciones de cine y televisión.
Dr. Scout: Por ninguna razón en concreto, estoy seguro.
McInnis: Admito que esperaba que se confirmaran mis sospechas, pero me sorprendió lo fácil que fue. En el plazo de una semana había conocido a un afiliado local que había emitido ese absurdo anuncio sin recordar haber estado nunca de acuerdo con él, y a un cineasta que afirmaba que su película amateur había sido vandalizada de alguna manera por su grabadora. Estaba fascinado.
Dr. Scout: ¿No tenía miedo?
McInnis: Temo a la mundanidad, no al absurdo. Ahora, en mi tiempo en la empresa me había hecho amigo de una compañera especialista en recursos humanos, una mujer llamada Sarah Walker. Estaba casada con un idiota verdaderamente grosero… Estoy seguro de que conoce su nombre.
Dr. Scout: Empiezo a creer que lo conozco gracias a usted.
McInnis: Bastante. Sabía lo suficiente sobre este… ¿mágico? Material, como para imaginarme que si le prestaba al patán una de las cintas de MTVK de mi tío, y le pedía que me grabara en ella el vídeo de su boda…
Dr. Scout: Lo usó como experimento.
McInnis: No podría haberle ocurrido a un hombre más agradable, se lo aseguro. Hizo esa cinta de vídeo, y la reprodujo para que su mujer y yo nos aseguráramos de que funcionaba correctamente… Me alegro de haber estado allí. Me aseguré de estar allí. Ella casi lo mata. En todo caso, le llamé a usted para asegurarme de que se diera cuenta. Pensé que podría necesitar ayuda.
Dr. Scout: Nada de esto explica cómo consiguió nuestro número.
McInnis: Ah, bueno. Un día llegó la segunda ronda de anuncios en el televisor, y decidí aprovechar el servicio que se ofrecía. Encontré la tienda local de MTVK, y compré…
Silencio en la grabación.
Dr. Scout: ¿Sí?
McInnis: ¿Le dije que sospechaba que me estaban vigilando? Soy un lector de periódicos, Dr. Scout, y vi esos artículos que usted publicó en nombre del Sr. Bedfield. Habiendo escuchado la verdadera historia del propio hombre, supe que era usted, quienquiera que fuera, y no él. Así que recorté uno de ellos y lo llevé a la tienda de MTVK, y les pedí que lo ampliaran a tamaño póster para mí.
El Dr. Scout asiente, y señala un gran tubo de cartón sobre la mesa.
Dr. Scout: Los agentes que le trajeron dijeron que llevaba esto. ¿Me permite?
McInnis: Por favor.
El Dr. Scout saca el cartel y lo pone sobre la mesa. Lo lee detenidamente y lo considera por un momento.
Dr. Scout: ¿Puede romper su contrato con la empresa de relaciones públicas, por casualidad?
[Fin del fragmento]
El cartel contenía el Número de Ítem, la Clasificación del Objeto, los Procedimientos Especiales de Contención y la Descripción de SCP-5379, incluyendo el número de teléfono y la frase clave necesarios para contactar con el DM Kappa-43 en caso de una manifestación repentina de una localización de SCP-5379. (Esta información se eliminó posteriormente del archivo.) También contenía el número de teléfono rojo del Dr. Scout, que no se había incluido en la documentación de SCP-5379.
Anexo 5379-3, Intento de Observación: El 03/07/1979, el Dr. Scout ofreció al Dr. McInnis un puesto en la Fundación SCP si colaboraba en la vigilancia continuada del GdI-5889. El Dr. McInnis aceptó estas condiciones y se sometió a una amplia formación durante las tres semanas siguientes en el Sitio-73. Mientras tanto, el Dr. Scout vigiló las comunicaciones en Little Rock para detectar una reaparición del fenómeno de SCP-5379. Cuando finalmente se emitió una tercera ronda de anuncios, el Dr. McInnis fue convocado de nuevo a Little Rock; se le envió a la nueva tienda de MTVK el 28/07/1979 y se le ordenó que comprara todas las variedades de material que pudieran encontrarse en oferta.
Sin embargo, cuando el Dr. McInnis llegó, encontró la tienda completamente vacía, salvo por una única cinta VHS colocada en el mostrador de recepción. A continuación se transcribe el contenido completo de la cinta.
Unas ondas de humo blanco e intenso se desprenden de la figura inmóvil de un hombre de pie en una cabina de ducha alicatada. El hombre mira hacia abajo y la cámara solo capta la parte superior de su cabeza, que está cubierta de espuma de champú. Hay un sonido constante de agua corriente, pero no hay agua fluyendo.
Hombre: Deberías sonreír más a menudo.
Diecinueve segundos de silencio.
Hombre: ¿Y bien? ¿Qué esperabas?
El hombre mueve la cabeza, pero no la levanta.
Hombre: Este show no es para ti.
Treinta y siete segundos de silencio.
Hombre: Este show es para ellos.
Hombre: ¿Pero tal vez entendiste el mensaje de todos modos?
Doce segundos de estática extremadamente fuerte; la imagen no se ve afectada, pero el agua empieza a salir a chorros del teléfono de la ducha. Se detiene cuando la estática cesa.
Hombre: Y esto es solo el principio.
El hombre se levanta para masajear suavemente su cuero cabelludo.
Hombre: Soluciones de Medios Técnicos VK.
El hombre comienza abruptamente a apartar el pelo de su cuero cabelludo, con fuerza.
Hombre: Los chicos serán chicos.
Mientras la piel del cuero cabelludo del hombre comienza a desgarrarse, la imagen se corta abruptamente. Los sonidos húmedos y biológicos del desgarro continúan durante los siguientes ciento veintinueve segundos.
Aparece el logotipo de "Soluciones de Medios Técnicos Vikander-Kneed", con el eslogan "Little Rock, Arkansas: ¡la ciudad más sexista de América!" superpuesto de forma descuidada al eslogan "¡Felicidades por el nuevo trabajo, Allan!"
Anexo 5379-4, Actividad Posterior: No hubo más manifestaciones de Soluciones MTVK en Little Rock. Las tiendas han vuelto a manifestarse periódicamente, siempre en una nueva ubicación urbana, siempre con un nuevo enfoque temático y un nuevo eslogan publicitario. Algunos ejemplos han sido "¡Te has ganado tu fondo fiduciario!" (Ciudad de Nueva York, Nueva York), "¡Adelante, dilo de todos modos!" (Boston, Massachusetts) y "¡Los eslóganes son un sustituto válido de la moral!" (Las Vegas, Nevada).