Traducción sin revisar. Es posible que encuentres errores en este documento. Puedes corregir los problemas que veas, pero la revisión no será aprobada hasta que el Equipo de Traducciones se haga cargo.
Ítem #: SCP-5002
Clasificación del Objeto: Neutralizado
Procedimientos Especiales de Contención: Los restos de SCP-5002 se mantendrán en una bandeja segura para cadáveres en la morgue del Sitio-06. Puede solicitarse una nueva autopsia con la autorización del Departamento de Análisis.
Todos los materiales asociados a SCP-5002 deben permanecer en un almacenamiento seguro hasta que se apruebe su eliminación.
Descripción: La investigación sobre la muerte de SCP-5002 está en curso. Sólo el personal con la debida autorización puede acceder a más información relacionada con SCP-5002, incluidos los registros de la investigación hasta la fecha.
SCP-5002 era una humanoide "Tipo Verde" que manipulaba la realidad, conocida como Emma Hastings. Según los registros del gobierno del Reino Unido, SCP-5002 nació en 1978 y residía en Tewkesbury, Inglaterra. SCP-5002 trabajaba por cuenta propia como autora de novelas policíacas y había publicado 10 novelas a través de Joffe Books.
Cuando SCP-5002 releía una copia publicada de una de sus propias obras, los eventos descritos en ese texto ocurrían en la realidad. Los sucesos reales transcurrían en paralelo a la narración, con algunos detalles alterados (por ejemplo, nombres, fechas y lugares) pero con una secuencia general de acontecimientos similar. SCP-5002 afirmó desconocer la anomalía antes de comenzar la contención y las pruebas de la Fundación.
Los especialistas de la Fundación detectaron la correspondencia entre los informes policiales del Reino Unido y las obras de SCP-5002 en enero de 2017, antes de que la opinión pública conociera la anomalía. SCP-5002 fue puesta bajo custodia de la Fundación en febrero de 2017, y fue encerrada en una Celda de Contención Humanoide Estándar en el Ala G del Sitio-06.
El 14 de Diciembre de 2019, aproximadamente a las 7:00 horas, SCP-5002 fue descubierta en cama, fallecida. La celda de contención estaba cerrada con llave, y no se encontró ninguna evidencia de entrada forzada. Los registros electrónicos de la estación de seguridad del Ala G confirman que esa puerta no se desbloqueó en ningún momento durante las 12 horas anteriores, y las cámaras de seguridad de la celda solo grabaron a SCP-5002 en la celda durante ese periodo. Los informes de seguridad de todo el centro mostraron que las Anclas de Realidad Scranton instaladas en el Ala G siguieron funcionando durante ese periodo.
La Agente Ellen O'Connor, del Departamento de Análisis, recibió instrucciones de realizar una investigación sobre la neutralización de SCP-5002.
Registros de Investigación:
Presentación de la Actualización de la Investigación de SCP-5002
Fecha: 16 de Diciembre, 2019
Ubicación: Sitio-06, Sala Común del Ala G
Personal:
Agente Ellen O'Connor – Departamento de Análisis
Dra. Karen Yau – Investigadora en Jefe, Sitio-06
Michael Simpson – Investigador Junior, Sitio-06
Oficial Joseph Lowry – Oficial de Seguridad, Ala G
Dra. Nadine Grossenbacher – Médica Jefa y Patóloga, Sitio-06
Directora Evelyn May – Directora de Sitio, Sitio-06
D-4986 – Personal Clase-D, Ala G
<Comienza la grabación>
Directora May: Damas y Caballeros, por favor. Agente O'Connor, adelante.
Agente O'Connor: Gracias, Directora, a todos. Aprecio que hayan sacado tiempo de su día.
D-4986: Eh.
Oficial Lowry: ¡Cállate!
I-J Simpson: Sí, ¿por qué está aquí? No vino a la actualización de ayer.
Dra. Yau: Michael, deja hablar a la Agente O'Connor. Lo siento.
Agente O'Connor: No es necesario que se disculpe, Dr. Yau. Entiendo su preocupación. En realidad, hay alguien aún más improbable que habría incluido hoy, si fuera posible.
Dra. Yau: No me digas que te refieres a -
Agente O'Connor: En efecto, Dr. Yau. La actualización de ayer fue para el beneficio del personal del Sitio-06 con una conexión a la contención de Emma Hastings. Pero hoy será algo diferente. Hoy, con una excepción, esta sala contiene a todas las personas que estaban presentes en el Ala G la noche en que la Sra. Hastings fue asesinada.
I-J Simpson: ¿Te refieres a la noche en la que SCP-5002 fue neutralizada?
Agente O'Connor: No. Ella era un ser humano anómalo, pero sin embargo era un ser humano. Ella merece justicia. ¡Y hoy demostraré que uno de ustedes fue su asesino!
Directora May: Eso no puede estar bien. Pensé que -
Agente O'Connor: Director, si me permite, permítame empezar por el principio. Con el incidente que llevó a la contención de SCP-5002.
Periódico: London Evening Standard
Fecha: 5 de Enero, 2017
ASESINATO EN LA LSE: LA POLICÍA "DESCONCERTADA"
La Policía Metropolitana de Londres ha admitido no tener ninguna pista sobre el asesinato de la estudiante de doctorado Kate Holloway, y ha hecho un llamamiento a la población para que aporte cualquier información que pueda ayudar a la investigación. Holloway, de 23 años, fue encontrada muerta a golpes en su despacho de la London School of Economics el pasado lunes. El despacho estaba cerrado por dentro y no se ha recuperado el arma del crimen.
El Comisario de la Policía Hogan-Howe pidió a los ciudadanos que tuvieran algún conocimiento relevante para el caso que se presentaran, y creó un número de teléfono específico para recibir denuncias anónimas. Una fuente de la Met ha descrito el asesinato como "desconcertante", y ha confesado que los detectives tienen dificultades para avanzar. El investigador privado Cameron Blackwell, conocido por resolver el misterio de los Diamantes de Kensington, ha sido contratado para ayudar en las investigaciones.
Los afligidos padres Peter y Evelyn Holloway hablaron en la rueda de prensa de su amor por su hija, describiéndola como …
Fecha: 14 de Diciembre, 2019
Elaborado por: Agente Ellen O'Connor – Departamento de Análisis
Tipo de Contención: Celda de Contención Humanoide Estándar, Sitio-06, Ala G
1 Marco de cama fijo y colchón incorporado CCHE
1 Conjunto de ropa de cama CCHE - manchado de sangre
1 Mesa y Asientos Fijos CCHE
1 Pantalla de TV incorporada con un control remoto
1 Máquina de Escribir Electrónica Panasonic
1 Conjunto de artículos de papelería de seguridad de la Fundación - todos los artículos están contabilizados
1 Manuscrito mecanografiado - 432 páginas
4 Resmas de papel para máquina de escribir - en blanco - en su embalaje original
150 hojas de papel - en blanco - con agujeros cortados con tijeras en forma de bloques abstractos
1 Botella de whisky Jack Daniels - tres cuartos vacía
1 Conjunto Ropa básica de mujer de la Fundación - talla 8 - todas las prendas contabilizadas (excepto la ropa de dormir que llevaba la fallecida)
Transcripciones de Entrevistas - Investigación sobre la Neutralización de SCP-5002 - 14 de Diciembre, 2019
Entrevistado: Oficial de Seguridad Joseph Lowry
Agente O'Connor: Gracias, Oficial Lowry.
Oficial Lowry: Por favor, llámame Joe.
Agente O'Connor: Oficial Lowry, usted es el oficial de seguridad nocturno del Ala G, ¿es correcto?
Oficial Lowry: Realmente puedes llamarme Joe, sabes. Estoy tratando de ayudar, aquí.
Agente O'Connor: ¿Podría responder a la pregunta, oficial?
Oficial Lowry: Bien. Sí, normalmente estoy de guardia nocturna. ¿Quieres mi número de empleado, o qué?
Agente O'Connor: No, gracias. Y usted descubrió el cuerpo de SCP-5002 esta mañana, ¿no es así?
Oficial Lowry: Sí, es cierto.
Agente O'Connor: ¿Podría describir cómo ha ocurrido?
Oficial Lowry: Claro, señora. Así que ficho a las 7:30 de la mañana, pero mi último trabajo es sacar a D-4986 de su celda y llevarlo a la cocina para que desayune. A las 7 de la mañana salí de la estación de seguridad, pasé por las celdas de contención hasta la celda de 4986, y luego lo acompañé hasta la cocina.
Agente O'Connor: D-4986 se mantiene en la propia Ala G. ¿Es eso habitual?
Officer Lowry: En realidad no, supongo. La mayoría de los Clases-D están en alojamientos centrales, pero él está asignado a las pruebas del Ala G, así que lo tenemos en una cámara de contención de reserva.
Agente O'Connor: Ya veo. ¿Fue esa la decisión del Dr. Yau?
Oficial Lowry: Sobre las pruebas, sí, pero todas las asignaciones de salas provienen de la Central.
Agente O'Connor: ¿Es decir, el Director de Sitio?
Oficial Lowry: Supongo que sí. 4986 sólo tuvo suerte con los humanoides de bajo riesgo, como el resto de nosotros. Pasaba por las celdas, haciendo sonar las puertas, y yo -
Agente O'Connor: Siento interrumpir, oficial. ¿Podría explicar qué quiere decir con "hacer sonar las puertas"?
Oficial Lowry: Ah, sí. Sólo les doy una rápida sacudida, para comprobar que están bien cerradas. Es un pequeño hábito mío, cada vez que paso. Sólo para asegurarme. De todos modos, llegué a la celda de SCP-5002, y noté algo extraño.
Agente O'Connor: ¿Entendí que la puerta estaba cerrada?
Oficial Lowry: Sí, bien cerrada. No, lo raro fue no escuchar nada. Normalmente 5002 me gritaba alguna mierda cuando pasaba. Cuando no lo hizo, sospeché.
Agente O'Connor: ¿Es posible que no te haya escuchado?
Oficial Lowry: No. Siempre le doy a esa p - le doy a la puerta de 5002 una sacudida extra fuerte, ¿sabes? Bien y ruidoso.
Agente O'Connor: ¿Supongo que no te llevaste bien con SCP-5002?
Oficial Lowry: Oh, ya veo lo que estás tratando de hacer. No, no me gustaba. Nadie aquí lo hizo. Pregúntale a Michael, pregúntale a 4986. SCP-5002 era una engreída… era una verdadera pieza de trabajo. Pensaba que era mejor que cualquier otro aquí. Es tan inteligente, ¿por qué está en contención?
Agente O'Connor: Vale. ¿Así que no oíste una respuesta cuando sacudiste la puerta al pasar?
Oficial Lowry: No en ninguna dirección. Aseguré al Clase-D, luego abrí la placa de visualización de la celda de SCP-5002. Pude verla acostada en la cama, pero había sangre por toda la manta. Bueno, todavía no sabía que era sangre, pero tenía mala pinta.
Agente O'Connor: ¿Qué hiciste después?
Oficial Lowry: Corrí a la habitación de Karen - la Dra. Yau - y le pedí su tarjeta de acceso. Luego volví a la cámara de contención.
Agente O'Connor: ¿Por qué la Dra. Yau te dio su tarjeta de acceso? ¿No es eso una violación del protocolo de seguridad?
Oficial Lowry: No en una emergencia, como lo fue esta. De todos modos, no sé cómo es donde tú trabajas, pero en esta Ala, somos un equipo. Confiamos los unos en los otros. La Dra. Yau sabe que puede depender de mí, y en todo caso estaba detrás de mí. ¿Ahora puedo decirle lo que encontré, o quiere hacer más preguntas sin sentido?
Agente O'Connor: Por favor, adelante.
Oficial Lowry: Cuando abrí la celda de contención, SCP-5002 no se movió. Y antes de que preguntes, no es una violación de los procedimientos de contención, porque la anomalía de SCP-5002 sólo funciona cuando está escribiendo, cosa que claramente no estaba haciendo. Y su celda también tiene un ARS. Me acerqué lentamente a la cama, con el arma desenfundada, pero pude ver que había mucha sangre y que no respiraba. Comprobé su pulso: nada. Así que le di la vuelta, y fue entonces cuando entró Karen. Vio el pecho de SCP-5002 y empezó a gritar.
Agente O'Connor: ¿Crees que su alarma es auténtica?
Oficial Lowry: ¡Claro que sí! Este es un trabajo duro, y he oído muchos gritos. Karen estaba conmocionada. Siempre es profesional, pero tiene un corazón amable.
Agente O'Connor: ¿Qué pasó después?
Oficial Lowry: Llevé a Karen afuera y la calmé, y luego esperé en la cámara de contención mientras ella iba a la estación de seguridad para llamar al director del sitio y al oficial médico.
Transcripciones de las entrevistas - Investigación sobre la Neutralización del SCP-5002 - 14 de Diciembre, 2019
Entrevistada: Jefa de la Oficina Médica Nadine Grossenbacher
Agente O'Connor: Describa la escena cuando llegó, por favor.
Dra. Grossenbacher: Llegué alrededor de las 7:45. Joseph Lowry estaba esperando en la puerta de la cámara de contención. Su Clase-D estaba asegurado en el pasillo, por alguna razón - es un hombre desagradable, creo, mucho peor que el anterior. D-2825, esa pobre chica. Lowry me mostró el cuerpo de SCP-5002, tendido en la cama. Se llevó al Clase-D y volvió más tarde, mientras yo examinaba el cadáver. Observé una gran cantidad de sangre seca en las mantas, especialmente en la zona que rodea el torso de SCP-5002.
Agente O'Connor: En su opinión, ¿cuál fue la causa probable de la muerte?
Dra. Grossenbacher: Todavía tengo que realizar una autopsia completa, pero mi opinión en este momento es que la víctima murió por un traumatismo severo en el corazón y los pulmones, causado por múltiples puñaladas. Calculo que SCP-5002 fue apuñalada al menos diez veces en el pecho, cuello y hombro.
Agente O'Connor: ¿Probablemente por un individuo diestro, ligeramente más alto que ella?
Dra. Grossenbacher: Muy perspicaz de tu parte. Sí, esa sería mi hipótesis, basada en las heridas.
Agente O'Connor: No es que ayude mucho a reducir la lista de sospechosos. ¿Podría decirme el tipo de arma que probablemente se utilizó?
Dra. Grossenbacher: Ciertamente. Parece que la víctima fue apuñalada con una hoja afilada y puntiaguda, no muy larga.
Agente O'Connor: ¿Algo como tu bisturí, entonces?
Dra. Grossenbacher: <riendo> Aha, quizás, detective. Yo pensaría que un cuchillo de cocina común es igual de probable.
Agente O'Connor: Sí. ¿Observó algo más inusual en su examen del cuerpo?
Dra. Grossenbacher: No. No pude ver ninguna herida defensiva obvia. Supongo que el agresor conocía a la víctima o la sorprendió y la dominó. Realicé una comprobación con un kit de pruebas de agresión sexual para completarlo, pero no hubo resultados concluyentes. Acababa de terminar esta comprobación cuando llegó la Dra. Yau.
Agente O'Connor: ¿Había pasado algún tiempo entonces, desde que te llamó al Ala G?
Dra. Grossenbacher: Sí, ella estaba fuera reportando a la Directora del Sitio. Puedo imaginar que no habría sido cómodo, especialmente teniendo en cuenta las opiniones de la Directora sobre SCP-5002.
Agente O'Connor: ¿Podría explicarse, por favor?
Dra. Grossenbacher: Por supuesto, aunque esto no es más que - ¿cómo se dice? - un rumor. Tengo entendido que la Directora del Sitio tenía un interés particular en SCP-5002, y que la Dra. Yau estaba bajo bastante presión para producir resultados.
Agente O'Connor: Todos estamos bajo presión, doctor. ¿Realmente cree que esto es inusual?
Dra. Grossenbacher: ¿Cómo puedo decir esto? Agente, hay algunas confidencias que no puedo revelar. Pero reconozco la importancia de su trabajo. Todo lo que puedo decir es animarle en términos fuertes a hablar con la Directora del Sitio sobre este asunto, y su participación en esta Ala. Ciertamente, la Dra. Yau parecía bastante molesta cuando la vi.
Agente O'Connor: Interesante. Finalmente, doctora, ¿podría decirme su estimación de la hora de la muerte?
Dra. Grossenbacher: De nuevo, esto será más preciso una vez que la autopsia esté completa, pero para los propósitos actuales estimaría que SCP-5002 fue asesinado entre la 1:00 am y las 3:00 am de anoche.
Agente O'Connor: ¿Y dónde estaba usted entre esos momentos?
Dra. Grossenbacher: <riendo> Muy bien. Estaba durmiendo, detective, en mi habitación del ala médica. Y me temo que tendrá que creer en mi palabra - todavía hay algunas áreas de este edificio que están libres de esas cámaras que miran fijamente, ¡gracias a Dios!
Agente O'Connor: ¿Algo que ocultar, doctora?
Dra. Grossenbacher: Por supuesto que no. No tengo secretos.
Agente O'Connor: Esta es la Fundación, doctora. Todo el mundo tiene secretos.
Transcripciones de Entrevistas - Investigación sobre la Neutralización de SCP-5002 - 14 de Diciembre, 2019
Entrevistado: Oficial de Seguridad Joseph Lowry
Agente O'Connor: Háblame de la Estación de Seguridad del Ala G, por favor.
Oficial Lowry: No hay problema. Se encuentra en la esquina, por lo que tengo una visión clara de ambos pasillos: más allá de las cámaras de contención hacia las puertas principales, y en la otra dirección hacia los cuartos del personal y la cocina. Tengo pantallas de vídeo para cada una de las cámaras de contención, y el sistema mantiene un registro de cualquier acceso con tarjeta llave, tanto a las celdas como a las puertas principales del Ala G.
Agente O'Connor: Has dicho que tu turno terminó a las 7:30 am. A qué hora empezó anoche?
Oficial Lowry: 11:30 pm, lo mismo de siempre.
Agente O'Connor: Es un turno largo. ¿Estuviste en la estación todo el tiempo?
Oficial Lowry: Sí. Bueno, excepto por mi descanso para fumar.
Agente O'Connor: ¿A qué hora fue eso?
Oficial Lowry: No me mires así. Esto es contención de bajo riesgo, y la Dra. Yau lo aprobó. Todo el mundo lo sabe, voy a las 2 de la mañana cada noche, me fumo un cigarro, vuelvo, sin problemas.
Agente O'Connor: ¿Y cuánto tiempo dirías que estuviste fuera anoche?
Oficial Lowry: ¿Diez, tal vez quince minutos? Lo mismo que cualquier noche. Y una vez que cierro las puertas principales detrás de mí, nadie puede entrar en el Ala G sin que suene mi timbre, así que lo sabría.
Agente O'Connor: Entonces, ¿nadie de fuera pudo acceder al Ala G mientras tú no estabas? ¿Sólo podría haber sido alguien que ya estuviera dentro?
Oficial Lowry: No. A no ser que, bueno, el Nivel 5 de Autorización sea el adecuado. No sé si me avisan de eso, nunca ha surgido.
Agente O'Connor: Hablando de autorización, háblame de las tarjetas-llave. Tienes acceso a las puertas principales, pero no a las cámaras de contención, ¿verdad?
Oficial Lowry: Excepto las celdas de los Clases-D, sí, eso es. Karen es la única que tiene acceso con tarjeta a las celdas.
Agente O'Connor: ¿Y accedió a ellos anoche?
Oficial Lowry: No, los registros de la puerta están limpios para toda la noche. Lo comprobé antes de que llegaras, tenemos que enviar los registros a la Central cada día. Entre el comienzo de mi turno y cuando recogí a D-4986 por la mañana, ninguna de las celdas estaba abierta, y yo fui el único que abrió las puertas principales, a las 2 de la madrugada, como ya he dicho. Para ser sincero, anoche no vi a nadie; creo que Karen y Michael se habían ido a sus habitaciones antes de que yo empezara.
Agente O'Connor: ¿Y las cámaras?
Oficial Lowry: Nada fuera de lo normal. SCP-5002 estaba dormida cuando llegué; el guardia diurno dijo que se había ido a la cama sobre las 11 pm. SCP-████ y SCP-████ estaban tranquilos en sus celdas, D-4986 no estaba haciendo mucho. Todo esto no tiene sentido. La celda de SCP-5002 estaba cerrada, el Ala estaba cerrada, no vi a nadie, la cámara no vio a nadie. ¿Cómo diablos fue asesinada?
Agente O'Connor: Por eso estoy aquí, oficial.
Oficial Lowry: De verdad. ¿Eres Sherlock Holmes o algo así?
Agente O'Connor: En realidad, las investigaciones de la Fundación son bastante más difíciles. Sherlock Holmes, a diferencia de mí, podía permitirse eliminar lo imposible.
<Apertura de la puerta, junto con sonidos de voces elevadas>
Agente O'Connor: Disculpen.
Desconocido: Lo siento, Agente. Pensé que debía saber que encontramos a uno de los empleados tratando de salir del Ala G sin su permiso.
Oficial Lowry: Sabes, ahora que lo pienso, tal vez Karen hizo una copia de su tarjeta-llave. Así que alguien más podría haber tenido acceso a SCP-5002.
Agente O'Connor: ¿De verdad? ¿Quién era ese?
Desconocido: Michael Simpson.
Oficial Lowry: Mike Simpson.
Transcripciones de Entrevistas - Investigación sobre la Neutralización de SCP-5002 - 14 de Diciembre, 2019
Entrevistado: Investigador Junior Michael Simpson
I-J Simpson: ¡Esto es ridículo! ¡No puedes encerrarme aquí como si fuera un Clase-D!
Agente O'Connor: Lo siento, Michael, ¿puedo llamarte Michael? Lamentablemente no puedo dejar que nadie salga del Ala G hasta que haya terminado mis entrevistas. Lo entiendes, ¿verdad?
I-J Simpson: ¿Pero cuándo vas a terminar? Tengo una cita urgente programada para esta mañana.
Agente O'Connor: ¿Podría decirme con quién es? Tal vez pueda ayudar a reprogramarlo.
I-J Simpson: ¡No! Lo siento, me temo que es un asunto privado - ¡un asunto clasificado! No puedo hablar de ello.
Agente O'Connor: Vale, está bien. Lo entiendo. Bueno, ¿hablamos ahora, para tratar de terminar las cosas más rápido?
I-J Simpson: Ajá, sí, eso sería bueno. Gracias.
Agente O'Connor: No hay problema, Michael. Empecemos por anoche. ¿Dónde estuviste entre la medianoche y esta mañana?
I-J Simpson: Estaba en mi habitación, trabajando hasta tarde en mi tesis. Se debe presentar dentro de unos meses.
Agente O'Connor: No debe ser fácil, trabajar en eso al mismo tiempo que la investigación. ¿Y qué tal esta mañana, cuando se descubrió el SCP-5002?
I-J Simpson: Estaba en la cocina, terminando de desayunar. Escuché a Joe sacudir la puerta de SCP-5002, ambas veces.
Agente O'Connor: ¿Desde la cocina? Debe ser muy ruidoso, entonces.
I-J Simpson: Sí, se oye en cualquier sitio. Es un poco molesto en realidad. Aunque es raro…
Agente O'Connor: ¿Qué pasa, Michael?
I-J Simpson: Nada. Sólo pensaba en cómo viaja el sonido. Después del golpe de la puerta, escuché correr en el pasillo, luego Karen gritó.
Agente O'Connor: Interesante. Y estuviste en la cocina todo este tiempo. Sabes que encontramos uno de los cuchillos de cocina en el lavavajillas. ¿Lo usaste?
I-J Simpson: ¿Qué? ¡No! Quiero decir, estaba allí cuando llegué. Nunca lo toqué.
Agente O'Connor: Bien, no hay problema. Desgraciadamente había pasado por un ciclo completo, así que estaba bien limpio. ¿Y después de escuchar a la Dra. Yau gritar?
I-J Simpson: Bajé a la cámara de contención. Joe sostenía a Karen por los hombros, tratando de mantenerla calmada. D-4986 dijo algo - no escuché qué. Joe no me dejó entrar en la cámara de contención, pero lo que vi - ugh. Ni siquiera Eso se lo merecia.
Agente O'Connor: ¿Eso? ¿Te refieres a SCP-5002? Es curioso, todo el mundo aquí utiliza su nombre, o al menos le da un pronombre personal.
I-J Simpson: Sé que lo hacen. Pero eso no es lo que son, ¿verdad? No son personas. No son nuestros amigos. Son anomalías.
Agente O'Connor: Eso parece un poco duro.
I-J Simpson: Es el protocolo. Esa cosa es SCP-5002 - no es diferente de SCP-1571, o SCP-1207, o cualquiera de las otras anomalías en contención. Sólo porque se mueva y hable, no significa que deba ser tratado de forma diferente.
Agente O'Connor: ¿Supongo que no tuvo una relación estrecha con SCP-5002?
I-J Simpson: Realicé pruebas intensivas con la entidad durante un período prolongado. Eso es todo.
Agente O'Connor: Hmm. Tienes razón en lo de un periodo prolongado. Las pruebas han estado en marcha durante algún tiempo. ¿Estaba la Dra. Yau bajo presión para producir algunos resultados?
I-J Simpson: Tal vez. Vi algunos memorandos de la Directora que parecían un poco exagerados. Solicitando actualizaciones, muestras, no sé qué. Sin embargo, Karen no se estresa. Es una gran jefa, probablemente la mejor supervisora que he tenido. Me hace participar adecuadamente en la investigación, me deja trabajar de forma independiente -
Agente O'Connor: ¿Por eso te dio una copia de su tarjeta-llave?
I-J Simpson: Oh. Sí, supongo que sí. Pero casi nunca lo he usado. Es que…
Agente O'Connor: ¿Sólo por si acaso?
I-J Simpson: Um, sí.
Agente O'Connor: Muy bien. ¿Por qué no me cuentas un poco más sobre tus pruebas con SCP-5002?
Número de Prueba.: SCP-5002-7-R
Fecha: 14 de Mayo, 2017
Ubicación: Sitio-06, Laboratorio de Seguridad del Ala G
Personal:
Dra. Karen Yau – Investigadora en Jefe, Sitio-06
Michael Simpson – Investigador Junior, Sitio-06
Oficial Joseph Lowry – Oficial de Seguridad, Ala G
D-2825 – Personal Clase-D, Ala G
Texto de Prueba de SCP-5002: El Clase-D se acercó entonces a la máquina y pulsó los botones, en el siguiente orden: Rojo, Verde, Rojo, Verde, Verde, Rojo, Rojo, Verde, Rojo, Rojo, Verde, y luego se detuvo.
<Comienza el video>
<La Dra. Yau y el I-J Simpson se encuentran en el Laboratorio de Seguridad del Ala G. Junto a ellos, SCP-5002 está sentada en una mesa de laboratorio.>
I-J Simpson: Número de prueba SCP-5002-7-R, 14 de Mayo de 2017. La hora es … 11:45 pm.
D-2825: <Fuera de cámara> ¿Por qué - por qué estamos haciendo esto en la noche? ¡Ay!
Oficial Lowry: Así que tienes el placer de mi compañía, señorita.
Dra. Yau: Con cuidado, Joe.
Oficial Lowry: Lo siento, doctora.
Dra. Yau: Por favor, llámame Karen. Y está bien. D-2825 ha hecho esto antes; conoce el procedimiento. Aunque hemos decidido que las pruebas nocturnas son probablemente las mejores para minimizar cualquier riesgo de interferencia de otras anomalías ontológicas en el sitio.
I-J Simpson: <A la Dra. Yau> Las ARSs de los Laboratorios de seguridad están desconectadas. <A la cámara> Esta prueba se centrará en dos factores: en primer lugar, la presencia de la entidad en el mismo espacio físico que el sujeto de la prueba, y también la posibilidad de que la entidad emplee un texto multiuso.
Dra. Yau: Puedes usar su nombre, Michael.
<El I-J Simpson ajusta la cámara para que tanto SCP-5002 como D-2825 estén en el plano. El Oficial Lowry se sitúa junto a la Clase-D. Hay una mesa colocada a 1 metro delante de D-2825, cerca de la cámara. Encima de la mesa hay una caja negra con dos botones electrónicos, rojo y verde.>
I-J Simpson: Joe, por favor libera a D-2825 de sus ataduras.
Oficial Lowry: Antes se comportó de forma extraña en su celda. ¿Seguro que es prudente?
Dra. Yau: Está bien, Joe - por favor, adelante.
Oficial Lowry: Usted es la jefa, doctora - Karen.
<El Oficial Lowry le quita las esposas y se aleja de D-2825, que permanece inmóvil. J-R Simpson coloca un pequeño folleto encuadernado en el banco frente a SCP-5002, evitando el contacto físico o visual con SCP-5002.>
I-J Simpson: La entidad leerá ahora el texto de prueba preparado.
Dra. Yau: De verdad, Michael. <A SCP-5002> ¿Podrías, por favor?
<SCP-5002 abre el folleto y lee el texto de la prueba. D-2825 se dirige a la caja electrónica y pulsa los botones en la secuencia descrita en el texto.>
SCP-5002: Es fascinante. No puedo creer lo que me has hecho escribir desde el punto de vista de la puntuación, pero es extraordinario ver eso en acción.
I-J Simpson: Los participantes en la prueba deberán permanecer en silencio en todo momento.
Dra. Yau: Perdona a mi colega. <A D-2825> ¿Cómo te sientes, querida?
D-2825: Yo - me siento bien, supongo. ¿Qué está leyendo?
SCP-5002: La historia de su vida, parece. ¿Ha estado aquí durante todas mis lecturas anteriores?
I-J Simpson: La entidad volverá a leer el mismo texto.
<SCP-5002 mira fijamente al I-J Simpson, luego baja la vista y lee el folleto. D-2825 permanece inmóvil, observando a SCP-5002.>
I-J Simpson: Ningún efecto. Eso está de acuerdo con nuestra hipótesis.
SCP-5002: ¿Crees que sólo ocurre una vez por libro?
I-J Simpson: Los participantes en la prueba deberán permanecer en silencio en todo momento.
SCP-5002: Dígame, investigador, ¿es usted un participante en la prueba?
<El Oficial Lowry se ríe. La Dra. Yau sonríe. El I-J Simpson arrebata el folleto de la mesa del laboratorio.>
I-J Simpson: La entidad leerá ahora una copia separada del mismo texto.
<El I-J Simpson coloca un segundo folleto en la mesa del laboratorio. SCP-5002 lo coge y empieza a leer. D-2825 permanece de pie cerca de la mesa y no toca los botones.>
Dra. Yau: No hay efecto de las copias separadas.
I-J Simpson: Tenemos que suponer que está leyendo según las instrucciones.
Dra. Yau: Creo que es una suposición segura, Michael.
I-J Simpson: Entonces procederemos con la prueba final de esta noche.
<El I-J Simpson coge el segundo cuaderno del banco y lo marca con un bolígrafo de censura estándar de la Fundación. A continuación, El I-J Simpson sostiene el cuadernillo abierto a la cámara. El texto de prueba censurado dice lo siguiente.>
Texto de prueba censurado: ██ Clase-D ██ acercó █████ a ██ maquina █ pulsó ███ botones, ██ el █████████ orden: ████ Verde, ████ Verde, ██████ Verde, ████ Rojo, ██████ Rojo, ████ Verde, █ luego ██ detuvo.
<El I-J Simpson comprueba las censuras con la Dra. Yau y luego coloca el texto censurado frente a SCP-5002.>
I-J Simpson: La entidad leerá ahora el texto de prueba censurado.
SCP-5002: Dios, qué lío. Sí, sí, participantes silenciosos, lo entiendo.
<SCP-5002 lee del folleto censurado. D-2825 pulsa los botones de la caja negra en el siguiente orden: Verde, Verde, Verde, Rojo, Rojo, Verde. Esto coincide con el texto redactado del folleto. Los movimientos de D-2825 parecen espasmódicos y descoordinados.>
I-J Simpson: La lectura del texto enmendado reprodujo con éxito el efecto anómalo.
Dra. Yau: Es maravilloso. Eso abre una nueva vía a considerar. A D-2825 ¿Cómo te sientes?
<D-2825 parece estar llorando.>
D-2825: No quería tocar los botones, pero lo hice. ¿Por qué los toqué? ¿Qué hizo?
I-J Simpson: La prueba ha terminado. Oficial, puede contener a la Clase-D.
<El Oficial Lowry avanza para esposar a D-2825. Ella intenta resistirse, pero es sujetada con éxito.>
D-2825: ¡No! La prueba no ha terminado - no quiero ir! ¡No me envíes de vuelta allí!
Oficial Lowry: Te dije que era problemática.
Dra. Yau: ¿Puedes llevarla a su celda? Con cuidado, por favor.
Oficial Lowry: Por supuesto, la tengo.
Dra. Yau: Gracias, Joe.
Oficial Lowry: No hay de qué.
<El Oficial Lowry sale de la habitación con D-2825, que se debate débilmente.>
Dra. Yau: Pobrecita. Podría llamar al Dra. Grossenbacher. Michael, ¿puedes acompañar a la Sra. Hastings a su habitación?<El I-J Simpson aparece brevemente conmocionado. A continuación, hace un gesto para que SCP-5002 le siga desde el laboratorio, y se dirige a la cámara para apagarla.>
SCP-5002: Me pregunto qué habría pasado si la hubieran sujetado cuando empecé a leer.
<El video termina>
Transcripciones de Entrevistas - Investigación sobre la Neutralización de SCP-5002 - 14 de Diciembre, 2019
Entrevistada: Investigadora en Jefe Karen Yau
Agente O'Connor: Gracias por su tiempo, Dra. Yau. ¿Puedo empezar preguntando por su opinión sobre SCP-5002?
Dra. Yau: ¿Como una anomalía o como un sujeto de prueba?
Agente O'Connor: Lo que usted prefiera.
Dra. Yau: La anomalía es un poco quisquillosa. Nos ha llevado algún tiempo averiguar cómo provocar el efecto, qué es lo que ha llevado precisamente a la obra escrita a ser instanciada. Todos los nuevos trabajos escritos se producen en contención, sujetos al Ancla de Realidad, y sólo se envían para su publicación una vez que han sido revisados minuciosamente por nosotros, y cotejados por la ASRI, para asegurarse de que no tienen consecuencias no deseadas. Esto lleva mucho tiempo.
Agente O'Connor: Vi que había un manuscrito recuperado de la cámara de contención.
Dra. Yau: Sí, SCP-5002 había escrito una novela. Se lo propusimos, pensando que podría permitir un análisis más detallado. Aunque llevaría tiempo prepararlo, una obra más sustancial podría arrojar algo de luz sobre el nivel de especificidad en que se manifiesta la anomalía en la realidad. No puedo creer lo que hemos perdido, en términos de tiempo de investigación.
Agente O'Connor: ¿De qué trataba la novela?
Dra. Yau: No algo de su obra habitual, por supuesto, por seguridad. Necesitábamos algo que pudiéramos probar, así que era sobre la vida diaria y la psicología de un sujeto Clase-D. Nada violento o dramático. Era más lento, más meditativo que sus otros libros. Casi pastoral.
Agente O'Connor: ¿Y no tenía ninguna obra escrita no autorizada? ¿Nada que se parezca a los acontecimientos de su muerte?
Dra. Yau: No. Realmente fuimos muy cuidadosos con eso. Esto fue completamente impactante.
Agente O'Connor: ¿Así que tampoco se parecía a ninguno de sus trabajos anteriores?
Dra. Yau: No en ningún detalle. En cualquier caso, el efecto sólo funciona una vez por cada obra escrita que SCP-5002 lea después de su publicación. Volver a leer lo mismo no repetirá la anomalía.
Agente O'Connor: ¿Cómo fue SCP-5002 como sujeto de pruebas?
Dra. Yau: Cooperaba con la experimentación. Incluso colaboradora. Parecía relativamente bien adaptada a la contención, sin antecedentes de agresión o intentos de fuga. Inteligente, honesta, segura de sí misma.
Agente O'Connor: Casi suena como si le gustara, Dra. Yau.
Dra. Yau: <Tos> Me atrevo a decir que si las circunstancias hubieran sido diferentes, podría haberlo hecho, agente O'Connor.
Agente O'Connor: ¿Le diste privilegios especiales?
Dra. Yau: ¿A qué te refieres?
Agente O'Connor: El Jack Daniels en su celda. ¿Fue esa su autorización?
Dra. Yau: No, absolutamente no. Intento tratar a mis sujetos de forma justa, Agente O'Connor, pero no soy estúpida. Emma nunca tuvo acceso a alcohol o drogas de ningún tipo. Registramos su celda regularmente, y estoy segura de que nadie de mi equipo se las habría dado.
Agente O'Connor: No todos en su equipo se llevaban bien con ella, ¿verdad?
Dra. Yau: ¿Te refieres a Joe? Oh, se hace el duro, le gusta dar cuerda a los skips de vez en cuando, pero es un gran blandengue en realidad. Él no haría - bueno, nada como esto.
Agente O'Connor: ¿Y Michael Simpson? Parecía muy frío hacia SCP-5002.
Dra. Yau: Sí, supongo que sí. Es curioso, nunca hablaba con ella fuera de las pruebas, nunca la llamaba Emma. Habría dicho que era del tipo recto, pero no siempre fue así.Agente O'Connor: ¿No?
Dra. Yau: Cuando se unió a mí por primera vez, estaba más relajado. Algo cambió unas semanas después de empezar, tras la llegada de Emma. Como si se retrajera.
Agente O'Connor: ¿Sabes por qué?
Dra. Yau: Me temo que no. Estaba preocupada por él, pero no había nada en sus pruebas psicológicas habituales, aparte de un poco de estrés.
Agent O'Connor: ¿Podría tener una copia de esas pruebas, por favor?
Dra. Yau: Lo siento - las reviso, pero luego se guardan de forma centralizada. Podrías preguntarle a la Directora del Sitio, tal vez.
Agente O'Connor: Eso me recuerda. El estrés de Michael: ¿podría haber sido por la presión para obtener resultados en SCP-5002?
Dr. Yau: <riendo> No lo sé. Trabajamos duro, pero intentamos no ejercer demasiada presión.
Agente O'Connor: ¿No es de la Directora del Sitio?
Dra. Yau: No, no me di cuenta.
Agente O'Connor: ¿Está usted segura? La Medica Jefa mencionó algo.
Dra. Yau: La Dra. Grossenbacher podría estar pensando en otra ala: siempre está en movimiento, entrando y saliendo.
Agente O'Connor: ¿Está en el Ala G regularmente?
Dra. Yau: Sólo de vez en cuando, cualquier golpe o raspadura que puedan tener los skips. Es mucho menos a menudo desde que fue promovida a MJ para todo el sitio.
Agente O'Connor: Fue un ascenso bastante reciente, ¿no? Y rápido. ¿Cuál es su opinión sobre su trabajo?
Dra. Yau: Creo que ha sido excelente. Es receptiva y servicial. Sus evaluaciones psicológicas son justas y acepta mi opinión. Y se preocupa de verdad por la gente, lo cual respeto. El año pasado tuvimos una Clase-D, D-2825, que sufrió una crisis nerviosa. Horrible, realmente. Gritando, sin poder dormir. Eventualmente tuvo que ser reemplazada, pero la Dra. Grossenbacher hizo un gran trabajo con ella. Estuvo aquí bastante tiempo en ese entonces.
Agente O'Connor: ¿Pero la Dra. Grossenbacher no tiene acceso al Ala G?
Dra. Yau: No. Ella entra por las puertas principales como todos los demás.
Agente O'Connor: Sí. Tú y el Oficial Lowry son los únicos con acceso al sistema de seguridad.
Dra. Yau: Eso es correcto. Joe sólo tiene acceso de lectura para las cámaras y los registros de las puertas, y yo tengo la única tarjeta-llave para las celdas de contención.
Agente O'Connor: ¿Excepto la que le diste a Michael?
Dra. Yau: Ah, sí. Lo siento. Pero nunca lo usa, creo que nunca lo he visto en los discos.
Agente O'Connor: ¿Y no pudo perderla?
Dra. Yau: No, estoy seguro de que es más cuidadoso que eso.
Agente O'Connor: Hmm. Bien. ¿Podría hablarme de sus movimientos de anoche y de esta mañana?
Dra. Yau: Sí. Volví a mis aposentos antes de que Joe entrara en su turno. Probablemente me fui a dormir alrededor de la medianoche, tal vez un poco después.
Agente O'Connor: ¿Y no saliste de tu habitación después de esa hora? ¿No entró nadie, no oyó nada?
Dra. Yau: No, no. Me desperté a las 6:30, y estaba limpiando mis dientes cuando Joe llamó con fuerza a la puerta. Me pidió mi tarjeta-llave, dijo que había una emergencia con SCP-5002. Le di la tarjeta, escupí mi pasta de dientes y le seguí por el pasillo. Yo, cuando -
Agente O'Connor: Tómese su tiempo, Dra. Yau.
Dra. Yau: Fue horrible. Creo que grité. Cuando la vi, toda la sangre. Debes pensar que soy patética, pero es una vida bastante tranquila en el Ala G. No solemos - no he - visto nada como eso. Joe debe haberme acompañado a la salida. Recuerdo sus manos en mis hombros, estaba diciendo algo. Mi cabeza daba vueltas. Vi a Michael correr hacia arriba. ¡Y luego lo escuché!
Agente O'Connor: ¿Quien?
Dra. Yau: D-4986. Agente O'Connor, no me gusta señalar a nadie, pero sé que tengo razón en esto. Nunca olvidaré la mirada en su cara, y lo que dijo. "Parece que esa perra tuvo lo que se merecía".
Agente O'Connor: Eso no es evidencia, doctora.
Dra. Yau: Oh, eso lo sé. Pero dime, ¿sabes por qué terminó como Clase-D?
Transcripciones de Entrevistas - Investigación sobre la Neutralización de SCP-5002 - 14 de Diciembre, 2019
Entrevistada: D-4986
Agente O'Connor: Siete condenas por asesinato. Una por asalto agravado y lesiones. Otros tres asesinatos sospechosos pero no acusados. Todos apuñalados múltiples veces en el pecho y el vientre.
D-4986: Sí, así es. Los he hecho todos. Y créeme, lo haría de nuevo. Cada uno de ellos se merecía lo que tenía.
Agente O'Connor: ¿Mataste a SCP-5002?
D-4986: No.
Agente O'Connor: Pero tú la querías muerta.
D-4986: Joder, sí. Me alegro de que esté muerta. La habría matado si hubiera podido.
Agente O'Connor: ¿Por qué?
D-4986: ¿Me preguntas por qué? Jesús, ¿por qué carajo crees? Esa perra pasó el último año torturándome. La odio.
Agente O'Connor: ¿Qué quieres decir con torturarte?
D-4986: ¿Has visto las pruebas? ¿Las has visto? Ella es un monstruo. No dejo que nadie me presione, pero ella, si lo leyera en uno de sus libros, podría obligarme a hacer cualquier cosa.
Agente O'Connor: ¿Qué cosas?
D-4986: ¡Cualquier cosa! Corriendo en una cinta de correr hasta que me desmayé. Dije todo tipo de tonterías que nunca diría. Me hizo dormir a media tarde. Y cada vez, parecía que yo lo elegía. Pensé que tenía el control, pero siempre era ella. Esa mierda vengativa y Yau - llámame Karen estaban juntas en esto.
Agente O'Connor: ¿Qué quieres decir con eso?
D-4986: Estaba ayudando a Yau, sugiriendo nuevas pruebas. Cosas humillantes. Me hacía llorar y pedir perdón. O empezar a desnudarme en el laboratorio. Me hizo agarrar un cable que pensé que estaba electrificado. Una prueba, la leyó en voz alta, sólo para que yo supiera que me estaba obligando a moverme. Creo que se excitaba con ello.
Agente O'Connor: Y tú la odiabas por ello.
D-4986: ¡Sí, pero no lo entiendes! No sólo la odiaba, ¡estaba jodidamente aterrorizada por ella! Ya no era yo. Una vez perdí la cabeza, me negué a salir de mi celda, me peleé con el guardia, vomité mi desayuno. Después descubrí que todo era ella, todo, algo que había escrito. Eso sí que me dejó maltrecha. ¿Cómo podía confiar en algo? No podía confiar en mí misma. Quiero decir, no es de extrañar que el D-2825 se volviera loco. ¿Cómo estarías si cada acción, cada decisión, cada pensamiento pudiera haber sido puesto allí por otra persona? Así que, por supuesto, me alegro de que esté muerta. ¡Por fin sé con certeza que soy yo!
Agente O'Connor: ¿Pero no la mataste?
D-4986: No.
Agente O'Connor: ¿Dónde estuviste anoche?
D-4986: En mi celda. ¿Dónde coño iba a estar si no? Tienen cámaras, ¿no?
Agente O'Connor: Antes de hoy, ¿cuándo estuvo por última vez en la cocina?
D-4986: <Pausa> No lo sé. En la cena de anoche.
Agente O'Connor: ¿Cogiste un cuchillo de la cocina?
D-4986: No. El guardia me vigila, y hacen las comprobaciones en mi celda.
Agente O'Connor: ¿Qué opina de Joseph Lowry?
D-4986: No es tan malo como otros, pero es un gilipollas. Aunque nunca cuando está Yau, el chupamedias. ¿Por qué me preguntas esta mierda?
Agente O'Connor: Alguien fue apuñalado hasta la muerte, y tú eres la única asesina con cuchillo por aquí.
D-4986: Así que tú dices. ¿Y si esa perra me hizo cometer esos asesinatos también? Y de todos modos, yo estaba encerrada en mi celda, 5002 estaba encerrada en la suya, y nadie tiene una llave. ¿No deberías hablar con el maldito que puede atravesar las paredes?
Ítem #: SCP-████
Clasificación del Objeto: Euclid
Procedimientos Especiales de Contención: SCP-████ se mantendrá en una cámara de contención humanoide estándar, equipada con un Ancla de Realidad Scranton que estará activa en todo momento.En caso de mal funcionamiento o ineficacia del SRA, SCP-████ debe ser sedado inmediatamente y mantenido bajo sedación hasta que se pueda reconstituir la contención efectiva.
Description: SCP-████ es una entidad humanoide de 34 años capaz de atravesar la materia sólida a voluntad. SCP-████ era conocido como Robert Gates, y residía en Carlisle, Reino Unido.
Las propiedades anómalas de SCP-████ se limitan a su cuerpo y su ropa, y no se extienden a otros objetos. Las pruebas no han revelado ningún límite al material a través del cual SCP-████ puede pasar sin efecto. Para ver todos los detalles, revise los Registros de Pruebas A-K que aparecen a continuación.
Antes de la contención por parte de la Fundación, SCP-████ estaba implicado en las violaciones y agresiones sexuales de más de treinta mujeres. Las víctimas solían ser agredidas en sus casas, sin que hubiera indicios de que SCP-████ hubiera entrado o salido de ellas. Varias víctimas fueron atacadas en múltiples ocasiones durante un periodo de semanas o meses.
SCP-████ muestra evidencias de un pronunciado Trastorno Antisocial de la Personalidad y Trastorno Narcisista de la Personalidad …
Transcripciones de Entrevistas - Investigación sobre la Neutralización de SCP-5002 - 15 de Diciembre, 2019
Entrevistado: SCP-████
SCP-████: Sé por qué estás aquí.
Agente O'Connor: ¿Lo sabes?
SCP-████: Quieres saber si la maté. Emma. Si deslicé ese cuchillo entre sus costillas y vi su vida derramarse.
Agente O'Connor: ¿Intentas impresionarme con lo mucho que sabes?
SCP-████: ¿Intentas ocultar tu miedo haciéndote la dura? La gente habla, detective. Especialmente cuando están cerca de lo que consideran animales, o muebles.
Agente O'Connor: Y quieres ser reconocido como humano.
SCP-████: Oh, me siento bastante cómodo cuando me llaman animal. Especialmente por las presas.
Agente O'Connor: Incluso un depredador es inofensivo si está enjaulado.
SCP-████: Y crees que estoy enjaulado, ¿verdad? ¿Crees que no puedo salir de aquí cuando quiera, hacer lo que quiera?
Agente O'Connor: Su registro de pruebas sugiere lo contrario.
SCP-████: Sus preciosas anclas de realidad, supongo. Puedo decirle lo que valen, detective.
Agente O'Connor: Entonces, ¿por qué no te vas ahora mismo? Impresióname.
SCP-████: Te dices que no puedo, pero hay una parte de ti que no está segura. En realidad quieres que te lo demuestre. Incluso si atravesara ese muro, al menos tendrías la certeza. Tendrías algo a lo que aferrarte. Pero no puedo sujetarme, detective. No quiero que te impresiones. Quiero que dudes.
Agente O'Connor: Eso parece una excusa.
SCP-████: Entonces, ¿por qué vacila tu voz? Todo el mundo cree que puede ocultarlo, pero los depredadores sienten el miedo. No puede esconderse de mí, detective. Nadie puede.
Agente O'Connor: ¿Mataste a Emma Hastings?
SCP-████: Directo al grano, ¿no hay comentarios inteligentes? Bien. Puedo satisfacer tu curiosidad. No, no la maté. El apuñalamiento frenético no es realmente mi estilo. Es tan errático. Tan descontrolado.
Agente O'Connor: ¿La atacaste? ¿Intentaste violarla?
SCP-████: No. Su anomalía era bastante limitada, pero no había necesidad de arriesgar la interacción con ella. Hay un montón de objetivos más débiles aquí para mí. Muchos que nadie echará de menos.
Agente O'Connor: Entonces, ¿le tenías miedo?
SCP-████: No, detective, pero he leído sus registros de pruebas. La Dra. Yau no debería dejar los archivos en su habitación por la noche. Emma podría haber intentado amenazarme con sus habilidades, tal como eran. No le tenía miedo, pero ella no me habría tenido miedo a mí.
Agente O'Connor: Y es el miedo lo que te hace salir, por supuesto.
SCP-████: ¡Claro que sí! No puedes saber lo que se siente. Saber que esas mujeres siempre están pensando en mí. Buscándome. No sentirse nunca a salvo, ni detrás de los muros, ni en ningún momento. Las rompo y puedo ver cómo se desmoronan. Por mi culpa. Soy parte de ellas, siempre.
Agente O'Connor: Eres un cabrón enfermo.
SCP-████: Eso sonó bastante emotivo, detective. ¿Se está imaginando cómo se siente? ¿Quieres saber cómo se siente? Si quiero estar dentro de una mujer, no necesito abrirla con un cuchillo. Puedo meter la mano dentro de ella, en cualquier lugar.Agente O'Connor: Es suficiente. No me sirves de nada.
SCP-████: Pensaré en ti, la próxima vez que pase por el lugar. Dígame, detective, ¿dónde duerme?
Transcripciones de Entrevistas - Investigación sobre la Neutralización de SCP-5002 - 15 de Diciembre, 2019
Entrevistada: Directora de Sitio Evelyn May
Agente O'Connor: Lamento molestarla, Directora.
Directora May: No, está bien, agente. Aprecio la importancia. Es sólo que - ¿alguna vez has tenido demasiado que gestionar, estar completamente agotado, y luego se acumulan más y más desastres? Quiero decir, ayer alguien abrió un Camino justo fuera de los terrenos del Sitio. Un enorme riesgo para la seguridad. Puedo decirte que nadie entró o salió, pero sigue siendo una cantidad enorme de papeleo. De todos modos, ese no es tu problema. ¿Cómo puedo ayudar?Agente O'Connor: Bueno, es un asunto ligeramente sensible. Me preguntaba si podría autorizarme a revisar los registros del ARS para el Ala G. Quiero ver si ha habido alguna avería o actividad inusual.
Directora May: ¿Cómo - oh. Por supuesto que lo hizo. Consiguió lo que quería. Supongo que puedes saberlo. La ASRI tendrá mi trasero por esto, de cualquier manera.
Agente O'Connor: Esto es puramente para mi investigación.
Directora May: <Suspirando> Sí, ha habido algunos problemas con las Anclas en el Ala G. Algunas averías, incluso algunos fallos rotundos. Lo admito, he estado limitando la difusión de esa información - editando los informes de seguridad. No pensé que habría problemas, pero ahora - Dios. ¿Crees que está conectado - que Gates tuvo algo que ver con el asesinato de SCP-5002?
Agente O'Connor: No estoy segura. SCP-████ podía atravesar paredes, pero no podía llevar un cuchillo.
Directora May: ¿Quizás ya estaba en la celda? SCP-5002 pudo haberlo robado.
Agente O'Connor: Hmm, tal vez. Pero me gustaría revisar los registros, en cualquier caso.
Directora May: Veré lo que puedo hacer. Puedo decirte que nunca hubo un problema con el ancla de SCP-5002 - el interior de su celda estaba libre de anomalías.
Agente O'Connor: El interior de su celda. ¿Y las paredes?
Directora May: No, no creo que las anclass se extiendan más allá del interior de la cámara. Pero los problemas de las ARSs sólo afectaron a otras celdas - SCP-████, SCP-████, algunas de las cámaras desocupadas, tal vez. SCP-5002 estaba definitivamente contenida. Los registros deberían confirmarlo.
Agente O'Connor: Gracias. ¿Puedo solicitar también las últimas evaluaciones psiquiátricas del Ala G?
Directora May: Puedo conseguirte los resúmenes, al menos. ¿Puedo preguntar por qué los necesitas?
Agente O'Connor: La Dra. Yau mencionó que su investigador junior podría estar sometido a cierto estrés.
Directora May: Eso suena a Karen. Siempre el corazón blando.
Agente O'Connor:Tuve la impresión de que la fuente de ese estrés podría ser usted. ¿Presionó a la Dra. Yau y a su equipo por los resultados del SCP-5002? ¿Solicitudes de actualizaciones, memos, ese tipo de cosas?
Directora May: Tal vez, pero no creo que haya sido algo más allá de lo normal. No es que los resultados de Karen hayan sido inmediatos, pero no tengo ningún problema con eso.
Agente O'Connor: ¿A pesar de su conexión con el SCP-5002? He leído que formó parte del equipo que identificó a Emma Hastings como fuente de efectos anómalos, y que supervisó su recuperación original.
Directora May: He participado en el análisis y la recuperación de muchas anomalías a lo largo de mi carrera, agente. Espero que no me esté acusando de nada.
Agente O'Connor: Me gustaría descartarte. Tu autorización significa que tienes acceso a las cámaras de contención y a los registros de seguridad de todas las Alas.
Directora May: Pero sólo una vez que la grabación de la cámara y los registros de la puerta se envían desde las Alas. Si hubiera estado allí, Karen y el oficial de seguridad me habrían visto en la película, y habrían visto mi tarjeta de acceso.
Agente O'Connor: ¿Incluso en el Nivel 5? No me había dado cuenta. Gracias por su ayuda, directora. Por último, sólo para completar, ¿podría decirme dónde estuvo después de la medianoche del día 14?
Directora May: Volvía de una reunión en Londres. Llegué al sitio alrededor de las 3 de la mañana.
Agente O'Connor: ¿Puede confirmarlo su conductor?
Directora May: No estaba usando mi chofer, agente. Era una reunión privada.
Agente O'Connor: Ah. Lo siento, ¿puedo preguntar con quién era la reunión?
Directora May: No tenía nada que ver con la Fundación.
Agente O'Connor: <Pausa> Me gustaría confirmarlo con los asistentes, si es posible.
Directora May: <Suspiro> Bien. Me sorprende que Nadine no te haya dicho esto también. Si quieres saberlo, me reuní con mi abogado de divorcio. La mediación se acerca en el nuevo año, y quería planificar. Te daré sus detalles.
Agente O'Connor: Siento entrometerme, directora.
Directora May: No, está bien. Sé que es tu trabajo. Es solo que - estoy cansada, ¿sabes? Peter y yo, no hemos - no hemos sido capaces de … Perdimos a nuestra hija, Agente O'Connor. Él ha intentado, ambos lo hicimos, pero - bueno, la mediación es en enero. Así que estaba en Londres, y luego de vuelta al Sitio.
Agente O'Connor: ¿Y luego a dormir?
Directora May: Eventualmente, sí. Hasta que sonó el despertador a las seis, y las catástrofes del día siguiente. ¿Creerías que ya tenía otras tres emergencias en mi escritorio para cuando la Dra. Yau llamó?
Agente O'Connor: Eso es mucho en sólo una hora.
Directora May: No, fue un poco más que eso. Karen no llamó hasta después de las siete y media. Tal vez un poco después.
Agente O'Connor: ¿De verdad? El cuerpo fue descubierto justo después de las 7 de la mañana. Pensé que la Dra. Yau te había llamado inmediatamente.
Directora May: No, estoy bastante seguro de que fue más tarde. Dijiste que podría estar estresada; si lo estaba, ¿quizás pospuso la llamada?
Agente O'Connor: Hmm. Puede que tenga que consultarlo con ella.
Evaluaciones Psiquiátricas del Sitio-06 - Resumen 2018/19 - Ala G
Elaborado por: Dra. Nadine Grossenbacher
Nombre del Sujeto Rol Grado de Evaluación Notas Karen Yau Supervisora del Ala G Aprobado N/A Michael Simpson Investigador Junior En la Mira Estresado, Retraído Devidas Sengupta Oficial de Seguridad - Turno de la Mañana Aprobado N/A Owen Nworka-Jones Oficial de Seguridad - Turno de la Tarde Aprobado N/A Joseph Lowry Oficial de Seguridad - Turno de la Noche Aprovado* See Wing G Supervisor Comments D-2825 Personal Clase-D Reprobado Brote Psicótico, Removido del Ala G D-4986 Personal Clase-D En la Mira Agresiva, Antisocial SCP-5002 N/A Aprobado N/A SCP-████ N/A Aprobado N/A SCP-████ N/A Reprobado [CLASIFICADO]
Numero de Entrevista: SCP-5002-56
Fecha: 6 de Mayo 2019
Entrevistadora: Dra. Karen Yau
Dra. Yau: ¿Cómo crees que avanza la novela?
SCP-5002: No está mal. Es difícil decirlo hasta que esté terminadaq, pero estoy relativamente satisfecha hasta ahora. Por supuesto, es sólo para una audiencia de dos.
Dra. Yau: <Riendo> ¿Es importante para ti la reacción de tus lectores?
SCP-5002: Sí y no. Empecé a escribir porque lo necesitaba, pero mentiría si dijera que no saboreo la reacción de un lector cautivado. A veces es como si escribiera dos cosas a la vez: una para el público y un sentido más personal para mí.
Dra. Yau: ¿Estás diciendo que entendiste el efecto de lo que estabas escribiendo? ¿Que estabas creando eventos para ti misma?
SCP-5002: Te lo preguntas mucho.
Dra. Yau: Me parece cada vez más importante. Y usted sigue evitándolo. ¿Controlabas deliberadamente a los personajes de sus novelas?
SCP-5002: ¿Quién controla a quién? Si un músico toca una pieza, no decimos que el compositor "controla" las notas que escuchamos. Mis personajes son sólo líneas de música, y los lectores les dan vida.
Dra. Yau: ¿Dices que el lector manipula a los personajes? Pero seguramente el autor manipula al lector.
SCP-5002: Eso depende del autor. A mí siempre me ha gustado mantener al público en vilo, pero también jugar limpio con él.
Dra. Yau: Entonces, ¿sabías lo que estaba haciendo tu escritura?
SCP-5002: ¿Sabe algún autor el efecto que tendrá su obra, una vez que la emancipe? ¿Lo sabía Shakespeare? ¿Lo sabía Virginia Woolf? ¿Ana Frank? Una vez que un escritor deja la pluma, toda la responsabilidad recae en el lector.
Dra. Yau: Pero en este caso, tú también eres una lectora. <suspiro> Supongo que no me lo vas a decir.
SCP-5002: ¡Sólo porque te encanta preguntar!
Dra. Yau: Bien. Si vas a ser así, podemos hablar de otra cosa. ¿Cómo te has encontrado escribiendo una novela en un género no acostumbrado?
SCP-5002: Ciertamente es un bendito alivio componer algo más desafiante temáticamente que "botón rojo, botón verde".
Dra. Yau: <Riendo> ¿Habías probado otros géneros antes?
SCP-5002: He descubierto que el público lector tiene ciertas expectativas, y es difícil contradecirlas. Si compran una novela de Emma Hastings, esperan crimen e investigación, no romance o alta fantasía. Si no ponía un asesinato, se quejaban de su ausencia, y si lo incluía como giro, se quejaban de que no encajaba en el género. No había manera de ganar.
Dra. Yau: Entonces, ¿no hay alienígenas cometiendo el crimen?
SCP-5002: <Riendo> No, si supiera lo que es bueno para mí. Con la ficción detectivesca, la solución más simple suele ser la mejor. Dinero, amor, venganza. Estos son los motivos del asesinato, al menos en las historias. Cualquier otra cosa crea más preguntas que respuestas.
Dra. Yau: Entonces, ¿nunca tuviste la tentación de escribir algo completamente diferente?
SCP-5002: Una vez esbocé una idea para un thriller conspirativo, pero mi editor no quiso. Siendo la ironía dramática lo que es, el thriller conspirativo que acabé viviendo iba mucho más allá de lo que imaginaba.
Dra. Yau: Espero que entiendas por qué tenemos que mantenerte aquí.
SCP-5002: Por supuesto. Preferiría la libertad, sí, pero puedo comprender la importancia de lo que haces aquí. Y hay beneficios en esta vida. He aprendido una serie de cosas sorprendentes sobre mí mismo. Mi trabajo es apreciado, ¡incluso exigido! No tengo que preocuparme de los chismes del pueblo, ni de los de la prensa literaria. No todo el mundo es necesariamente sociable, por supuesto.
Dra. Yau: Oh, Michael y Joe son groseros, pero ya entrarán en razón. Los conozco. Sólo dales tiempo.
SCP-5002: No me importa, sinceramente. Una fuente de conversación inteligente es suficiente para cualquiera.
Dra. Yau: ¿Fue un cumplido? Gracias.
SCP-5002: No te acostumbres a ellos.
Dra. Yau: Bueno, ¿te dejo volver a tu trabajo?
SCP-5002: Gracias. Es una sección complicada. Creo que puedo escribir el protagonista de la prueba, pero necesita una escena con la amable científica. No estoy segura de que sea muy convincente.
Dra. Yau: <Riendo> Disfruta. Hazme saber si necesitas alguna aportación.
Presentación de la Actualización de la Investigación sobre SCP-5002 - Continuación
Fecha: 16 de Diciembre, 2019
Ubicación: Sitio-06, Sala Común del Ala G
<La grabación continúa>
Agente O'Connor: …lo que nos lleva de vuelta a hoy. Y a mí, sentada en una habitación llena de mentirosos.
I-J Simpson: ¿Qué?
Directora May: ¿Disculpa?
Agente O'Connor: Por ejemplo, el Oficial Lowry estaba mintiendo sobre su descanso para fumar.
Oficial Lowry: ¿Qué demonios quieres decir con eso?
Agente O'Connor: Creo que estuviste fuera más tiempo del que dijiste, oficial. Y estabas bebiendo.
Oficial Lowry: ¡No lo estaba!
Agente O'Connor: Es aburrido en medio de la noche. Querías ponerte en marcha y tenías tu Jack Daniels para hacerlo. Normalmente, sacabas la botella a escondidas al final de tu turno, pero cuando descubriste a SCP-5002, te diste cuenta de que iban a registrar todo el Ala. Te entró el pánico y escondiste la botella en la cámara de contención mientras la Dra. Grossenbacher examinaba el cuerpo.
Oficial Lowry: No.
Agent O'Connor: La botella no aparece en la cámara de la celda desde la noche, pero sí aparece más tarde por la mañana, justo después de que tú estuvieras allí. Puedes intentar mentirme, pero no funcionará. De hecho, la única persona aquí que no me mintió es una asesina.
Dra. Yau: ¿Qué dices?
Agente O'Connor: Estoy diciendo que, de todos aquí, sólo D-4986 me dijo la verdad. Eres una asesina, pero dijiste que no mataste a SCP-5002, y te creo.
D-4986: ¡Ja! Serías la primera.
Directora May: ¿Entonces sospechas que SCP-████ fue el asesino?
Agente O'Connor: Es curioso que lo menciones. La cosa es que cuando todos mienten, sus mentiras se contradicen, y esas contradicciones pueden pintar un cuadro. Incluso su estudiado cansancio, Directora, era una fachada, al menos en parte. Aunque estoy segura de que es bastante cansador ser objeto de chantaje.
Oficial Lowry: ¿Chantaje? ¿Para qué?
Agent O'Connor: Es mejor preguntar "¿por quién?". Alguien que trabajaba en las alas del sitio, que podía ver la evidencia de los fallos del ARS siendo encubiertos. Alguien que tuviera pruebas de que SCP-████ había estado violando la contención, que supusiera que debía llevar un kit de agresión sexual a la escena del crimen. Alguien que pudiera rastrear el colapso mental de D-2825 hasta los continuos ataques de SCP-████. Alguien como la Dra. Grossenbacher.
Dra. Grossenbacher: Esto es absurdo.
Agente O'Connor: Venga ya. La Directora básicamente me dijo que usted sabía de los fallos del ARS. ¿Supongo que esta es la razón detrás de su repentina promoción a Médica Jefa?
Directora May: Sí. Dios, sí. Me dijo que informaría a la ASRI de que yo había manipulado los registros de seguridad, poniendo en riesgo al personal. Insistió en ser nombrada jefa de medicina del sitio.
Dra. Grossenbacher: Scheisskerl.1
Agente O'Connor: Ha tenido suerte, Directora. Imagínate lo que te habría pedido si supiera lo que realmente estabas tramando.
Dra. Grossenbacher: ¿Qué?
Agent O'Connor: Las anclas de realidad no estaban funcionando mal, ¿verdad, Directora? Los malfuncionamientos deberían estar distribuidos al azar, pero como usted dijo, la cámara de SCP-5002 nunca estuvo comprometida. Y, sin embargo, SCP-████ había escapado claramente con regularidad: lo admitió, y su serie de ataques a D-2825 lo confirma. Creo que estaba cerrando deliberadamente su ARS, dejándolo escapar. Hubo otros "errores" suficientes para desviar las sospechas, pero sin arriesgar la contención de SCP-5002. Y controlaste la asignación de salas: debiste colocar a SCP-████ en el Ala G, aunque no es un humanoide de bajo riesgo. Querías que atacara a SCP-5002. Querías que la violara, que la aterrorizara.
Dra. Yau: Jesús!
I-J Simpson: ¡Emma! ¡Monstruo!
Directora May: Esa es una acusación extremadamente seria, Agente. Espero que pueda apoyarla con algo más que especulaciones.
Agente O'Connor: Siempre mostraste interés por SCP-5002, pero te relajaste ante la lentitud de la Dra. Yau. Sólo querías saber que SCP-5002 estaba sufriendo.
Oficial Lowry: Acceso de Nivel 5. Nunca habría -
Dra. Yau: ¿Pero por qué?
Agente O'Connor: No lo sabía hasta que hablé con el abogado del divorcio de la Directora. Me confirmó que ella estaba en Londres la noche del asesinato. También confirmó que había vuelto a cambiar su nombre de soltera. Evelyn May era antes Eve Holloway - madre de Kate Holloway, asesinada en 2017 como resultado de la anomalía de SCP-5002. No sé qué hilos tuviste que mover para intentar vengarte, directora, pero no creo que su muerte te traiga paz.
Directora May: ¡No sabes nada! ¡Mi hija fue asesinada! Ese animal podría morir mil veces y nunca sería suficiente.
I-J Simpson: ¿Cómo puedes decir eso de ella?
Agente O'Connor: ¿Cómo puedes decir "ella", Michael?
D-4986: Oh mierda.
Agente O'Connor: Después de todo, no fue la Directora quien introdujo un cuchillo en la contención de SCP-5002, ¿verdad?
I-J Simpson: Yo - yo no -
Agente O'Connor: Mantuviste esa fachada pétrea durante un tiempo, Michael, pero ahora se ven las grietas. Todo ese estrés que tenías, no era por tu tesis. Estabas bien hasta que te asignaron a las pruebas de humanoides anómalos, y entonces algo cambió. La Dra. Yau los trató como personas, y te diste cuenta de que lo eran. Creo que eso cruzó una línea para ti. Creo que te uniste a la Mano de la Serpiente.
I-J Simpson: <Llorando> Dios… oh…
Directora May: ¿Cómo lo sabes?
Agente O'Connor: No estaba del todo seguro, pero encaja. Se sorprendió mucho cuando mencioné el cuchillo, y recordó haberlo visto en el lavavajillas; para él, eso fue inesperado. Resulta que tenía una cita personal urgente inmediatamente después del asesinato, el mismo día en que aparece misteriosamente un Camino junto al lugar. Esa era su vía de escape. Debía sacar a SCP-5002, tal vez a otros salteadores, y desaparecer a la mañana siguiente en medio de la confusión.
D-4986: ¿Entonces por qué la mató?
Agente O'Connor: Creo que esperaste esa noche, Michael. Todo el mundo sabía que el Oficial Lowry se tomaría su descanso para fumar a las 2 de la madrugada, y tú sabías que haría sonar la puerta de la celda de SCP-5002 al salir. Esa era tu señal. Cogiste el cuchillo de la cocina y usaste tu copia de la tarjeta-llave para abrir la cámara. Sabías que aparecería en el informe de seguridad, pero supusiste que para entonces ya te habrías ido.
Dra. Grossenbacher: Pero no apareció.
Agente O'Connor: Estoy llegando a eso. Le ofreciste a SCP-5002 el cuchillo como protección, ¿no es así, Michael? Y luego le dijiste que escapara antes de que el oficial Lowry regresara. Pero ella no se iría, ¿verdad?
I-J Simpson: No. No, ella se negó.
Agente O'Connor: Y creo que te dijo el por qué.
I-J Simpson: Sí. Lo siento, Karen. Seguí pidiéndole que se fuera, y entonces ella dijo. - dijo que quería quedarse. Porque se estaba acostando con la Dra. Yau.
Agente O'Connor: Exacto.
<Interrupción, voces elevadas>
Agente O'Connor: ¡Silencio! Silencio, todos. Hay más cosas que decir. Michael, una vez que SCP-5002 te lo dijo, saliste de la cámara de contención. Te pusiste nervioso, y te apresuraste a volver a tu habitación. Y dejaste el cuchillo atrás.
I-J Simpson: Sí, así es.
Agente O'Connor: ¿Le dijo SCP-5002 que se había acostado con la Dra. Yau esa misma noche? Es correcto, ¿no es así Dra. Yau?
Directora May: !Karen!
Dra. Yau: No lo entiendes. Emma y yo estábamos enamoradas. Era una mujer maravillosa.
Agente O'Connor: Tu investigación avanzó lentamente, sólo para mantener a Emma cerca de usted. ¿Cuánto tiempo llevabas viéndola? ¿Tres meses, cuatro? El tiempo suficiente como para trabajar en la edición del sistema de cámaras por adelantado, para que pareciera que estaba sola en su celda cada noche. Extraño. No habría mirado las imágenes tan de cerca si no hubiera estado tratando de averiguar de dónde había salido la botella de Jack Daniels.
Oficial Lowry: Maldita sea
Agente O'Connor: Y tenías acceso al sistema de seguridad, así que podías borrar cualquier acceso con tarjeta de acceso antes de que los registros fueran enviados a la Central. Supongo que por eso tardaste tanto en llamar a la Directora la mañana del asesinato. Viste que Michael había abierto la celda de SCP-5002, quizás estabas tratando de decidir si arriesgarte a exponer tu secreto para implicarlo.
Dra. Yau: Vi que había abierto la celda, pero sabía que no podía haber matado a Emma. Quería hablar con él, pero no había tiempo.
Agente O'Connor: Creo que casi debisteis encontraros, aquella noche. Estabas en la cámara de contención con Emma antes de que el oficial Lowry comenzara su turno. Le oíste tocar la puerta al salir a las 2 de la madrugada, igual que hizo Michael; esa fue tu señal para salir. Debió volver a su habitación justo cuando Michael salió de la suya. Quizá se cruzó con él mientras estaba en la cocina cogiendo el cuchillo.
D-4986: ¿Y luego qué, volvió más tarde y apuñaló a la perra mientras dormía?
Agente O'Connor: No lo creo. El amor frustrado es un buen motivo para el asesinato. Pero SCP-5002 no fue apuñalada mientras dormía. Había sangre por toda su ropa de cama, no sólo cerca de la herida.
Dra. Grossenbacher: Así es.
Agente O'Connor: Es más probable que la hayan apuñalado de pie, luego la envolvieron en las sábanas y la arrastraron hasta la cama. Y hay algo que todos han olvidado. Algo que la Dra. Yau pasó por alto cuando borró los registros de seguridad.
Oficial Lowry: ¿Alguna vez llegarás al grano?
Dra. Yau: ¿Qué quieres decir?
I-J Simpson: Cuando salí, no bloquee la puerta de la celda.
Agente O'Connor: Correcto. Como dejar el cuchillo, te olvidaste en tu prisa. Hasta que te diste cuenta en nuestra entrevista, y supiste que algo estaba mal.
Directora May: Por el amor de Dios, ¿qué?
Agente O'Connor: La señal de Michael para moverse, la señal de la Dra. Yau para salir, fue el Oficial Lowry sacudiendo la puerta de contención al salir a fumar. Pero el Oficial Lowry sacudía la puerta cada vez que pasaba por ella. En ambas direcciones.
Dra. Yau: <Jadeando> Oh.
Agente O'Connor: Llegó de su descanso, sacudió la puerta y descubrió que estaba abierta. Y entró, ¿no es así, oficial?
Directora May: Contéstale.
Agente O'Connor: Estabas un poco borracho. Empezaste a discutir con SCP-5002.
I-J Simpson: Oficial Lowry?
Agente O'Connor: Y ella te lo contó. Sobre ella y la Dra. Yau.
Dra. Yau: Joe?
Agent O'Connor: Ella lo exhibió ante ti. Y tú no pudiste soportarlo. Agarraste el cuchillo, y -
Officer Lowry: Eres igual que ella, ¿sabes? ¡Te crees tan jodidamente inteligente! Te crees mucho mejor que yo, sólo porque fuiste a la universidad y yo soy un conserje nocturno. ¡Podría haberme amado! No a esa puta anómala.
Dra. Yau: Joe, ¿qué hiciste? - <Llorando>
Agente O'Connor: Sé que le gustaba, Dra. Yau, pero fue demasiado amable. Pasó por alto los problemas de su informe psiquiátrico. Tal vez usted sabía de su consumo de alcohol. Pero cada cosa buena que hizo por él sólo alimentó su enamoramiento de usted.
Oficial Lowry: Cállate. Sólo cállate, perra.
Agent O'Connor: No lo habías planeado, pero todo lo que hiciste después de matarla fue inteligente, incluso atrevido. Emma debió contarte lo de las cámaras trucadas, así que supiste que no te habían filmado. Saliste de la celda, pusiste el cuchillo en el lavavajillas, volviste a la estación de seguridad y esperaste tranquilamente a que amaneciera. Te aseguraste de "descubrir" el cuerpo con D-4986 como testigo, y cogiste la llave de la Dra. Yau para ocultar que la puerta estaba abierta. Apostaste a que la Dra. Yau borraría los registros de la puerta para ocultar su asunto, o tal vez seguías intentando protegerla. Hiciste rodar cuidadosamente el cadáver, para explicar cualquier rastro de sangre en tu ropa. Y luego vigilaste la escena, para estar seguro.
Directora May: Podemos hacer entrar a la seguridad, por favor.
Agente O'Connor: Dejar el Jack Daniels fue un error, por supuesto. Pero no querías levantar sospechas, así que estabas desesperado.
D-4986: !Puto Lowry!
Agente O'Connor: Casi tuviste suerte. Estaban ocurriendo tantas otras cosas que sus acciones podrían haber quedado ocultas. Pero en realidad la solución en este caso era una de las explicaciones más simples, y uno de los motivos más antiguos.
<Se abre la puerta>
Desconocido: ¿Tenemos una petición de esta sala?
Directora May: Este hombre va a ser detenido para ser interrogado en relación con el asesinato.
Agente O'Connor: Puede llevárselo, oficial.
<Finaliza la grabación>
Investigación de SCP-5002 - Informe final - Epílogo
Autora: Agente Ellen O'Connor
Fecha: 24 de Diciembre, 2019
Tras reflexionar sobre esta investigación, deseo matizar mis conclusiones anteriores. Aunque sigo creyendo que el Oficial Joseph Lowry es responsable del asesinato de SCP-5002, recomendaría un grado de indulgencia por parte de las autoridades de la Fundación en lo que respecta a su sentencia. En resumen, no estoy segura de que el Oficial Lowry sea culpable de asesinato.
Los hechos de este caso son extremadamente complejos y, aunque muchas de las partes responsables han admitido sus acciones, queda la cuestión de la implicación de SCP-5002. La cuestión clave que queda pendiente es si la propia anomalía de SCP-5002 condujo a su asesinato.
Empezando por lo básico: parece que las Anclas de Realidad Scranton en la celda de SCP-5002 estaban operativas y eran eficaces para evitar la actividad anómala dentro de la cámara de contención. Igualmente, no existen materiales escritos por SCP-5002 que correspondan a los acontecimientos del 14 de diciembre.
Sin embargo, me llama la atención la presencia de esas páginas en blanco en la contención de SCP-5002, cortadas en patrones de espacio vacío. Es posible que, al investigar más a fondo la novela de SCP-5002, se revele que se trata de un cifrado de rejilla, que revela palabras y frases concretas del texto para formar una obra secundaria. ¿Podría esa obra haber sido leída por separado por SCP-5002, causando efectos diferentes? Los registros de las pruebas sugieren que esto puede ser posible. Recomiendo que se investigue esto con carácter prioritario.
Mientras tanto, las anomalías ontológicas son notoriamente difíciles de detectar. Tal vez el mejor método pueda ser empleado por los futuros lectores de este informe. ¿Se ha estructurado mi trabajo como cabría esperar: primero, un resumen de mis conclusiones y, a continuación, las pruebas que las justifican? ¿Ha adoptado, en cambio, un tono narrativo?
De ser cierta, mi hipótesis podría absolver al agente Lowry de cierta responsabilidad, ya que la muerte de Emma Hastings sería efectivamente un suicidio. También plantearía más preguntas que respuestas. ¿Cuál fue el motivo del SCP-5002 para autolesionarse? Si hizo que Lowry la matara, ¿hizo que la Dr. Yau la amara? ¿Hizo que la Directora May la odiara? ¿Hasta dónde llega la cadena?
Nací cuando SCP-5002 aún no tenía cuatro años, mucho antes de que ella empezara a escribir. Joseph Lowry es diez años mayor que SCP-5002. Creo que mi vida es mía. Creo que elijo mis acciones, que pienso mis pensamientos, que no me son dados. Creo que soy real. Lector, espero que tú sientas lo mismo.
Sobre mí, y sobre ti mismo.