Entrevistador: Dra. Everwood
Entrevistado: PoI-386-Prime-3 (Holly Light)
Dra. Everwood: ¡y estamos en vivo!
Holly Light: Emocionante. Nunca antes me habían entrevistado fuera de Wonder World.
Dra. Everwood: ¡Es emocionante el entrevistarte! Muy bien, entonces, estoy aquí para preguntarte… ¿Por qué hacer Origami Ori-Games sin magia? ¿Cuál es el plan? ¿Qué están haciendo?
Holly Light: Es para ustedes, cariño. Pensamos que les gustaría.
Dra. Everwood: Oh, ¿En serio? ¿Para nosotros? ¿Por qué para nosotros?
Holly Light: Oh, lo admito, no fue mi idea. Pero, de nuevo, es por eso que me retiré, ya ves. Tanto Chester Williams como Cornelius Młynarczyk murieron, y su sucesor quedó escrito en su testamento. Pero sabía que no era yo no era la mejor opción para el trabajo. (Holly suspira y revuelve su café.) El mundo no quiere magia.
Dra. Everwood: ¿Qué quieres decir con eso?
Holly Light: (Sonríe, lentamente.) ¿No es obvio, cariño? Debes conocer a las personas para las que trabajas, ¿verdad? (Pausa.) Solo me estaba burlando. Pero la principal prioridad de Wondertainment es enriquecer la vida de los niños y, con suerte, de ser posible, la de todos.
(Pausa. Ambas beben de sus vasos.)
Holly Light: ¿Sabías que las tasas de natalidad han estado cayendo?
Dra. Everwood: Umm, sí, estoy al tanto.
Holly Light: Por décadas. En todas partes. ¿Sabes lo que eso significa, cariño? (Pausa.) La gente está perdiendo la esperanza. Alrededor del mundo. Se está convirtiendo en un bien escaso. Y es por eso que supe que yo no era el indicado para el trabajo. Yo era uno de ellos. Perdí la esperanza. Sin esperanza, el espíritu muere. Y sin espíritu, ¿qué te impulsa ha hacer feliz a la gente? (Holly respira profundamente.) Está ahí, aún existe, pero es… débil. No te ayuda a levantarte por la mañana. Apenas mantiene tu sonrisa.
(Pausa.)
Holly Light: Me gusta mi sonrisa, de cualquier manera.
Dra. Everwood: ¿Perdiste la esperanza? ¿Qué, qué te hizo perder la esperanza?
Holly Light: Oh, muchas cosas. La tierra se cuece, los pobres se empobrecen y los ricos se enriquecen. A la gente de arriba no le importa y la gente de abajo no tiene el poder para hacer algo al respecto. Las tasas de hambruna y sequía están aumentando, los desastres naturales y los patrones climáticos son cada vez más severos. Se siente como si hubiera demasiados problemas y yo solo soy una mujer. Una mujer vieja. Quizás más vieja de lo que pensarías al mirarme.
Dra. Everwood: ¿70 y algo?
Holly Light: Oh, más vieja que eso, cariño. Soy una ciudadana nacida de Wonder World, una de los primeros, incluso. Tenía 44 años cuando obtuve el título de Dr. Wondertainment en 1999. Crecí durante los últimos días de Chester Williams. Estaba a punto de llegar a los 100 en 1976, cuando falleció y Cornelius tomó su lugar. Viví la era de los derechos civiles y la guerra de Vietnam. Desde entonces he vivido el susto nuclear bajo el presidente Trump, la elección de Bolsonaro. He visto innumerables golpes de estado y he visto ciudades que se hunden.
(Pausa.)
Dra. Everwood: Yo…
(El tintineo de una puerta al abrirse y cerrarse puede escucharse de fondo.)
Holly Light: Crecer en Wonder World te ofrece muchas cosas. Te llena de un sentido de magia y maravilla de todo en la tierra y en cualquier lugar. Te dice que puedes hacer cualquier cosa que te propongas, lograr todos tus sueños y más. Mejor aún, te dice que puedes hacer del mundo un lugar mejor. Solo por estar aquí y ser tú mismo. Lo que no hace, es prepararte para cuando eso no suceda. Porque cuando todo lo que ha hecho en su vida equivale a la señal más pequeña posible en el radar, un pequeño garabato hacia arriba en un gráfico que tiende hacia abajo.
(Holly respira de forma audible durante cinco segundos.)
Holly Light: Lo siento.
Dra. Everwood: Uhh… No lo hagas, yo… Tómate tu tiempo.
(Hay una pausa de quince segundos.)
Holly Light: Cuanta más esperanza tengas, más tienes que perder, y cuanto más tiempo la tengas, menos sabrás vivir sin ella. Pero como dije, sin esperanza, el espíritu muere. Y la esperanza era un bien escaso. Entonces… Entonces, nombré a Judy. Judy… Que maravilla. Como rebanada de pastel. (Ríe y luego hace una pausa.) Ella había descubierto algo que yo no. Todavía no sé de dónde lo consigue, pero Dios mío, estoy tan feliz de que lo tenga. Ella todavía tiene esperanza. Tiene fe en que podemos hacer del mundo un lugar mejor. E incluso si he perdido esa alma yo misma… Me mantiene a flote ver cuánto tiene. Tal vez se me pegue un poco, porque incluso cuando todo lo que tengo ganas de hacer es llorar y rendirme, Judy puede hacerme sonreír. E incluso cuando siento que todo está perdido, ella puede convencerme de salir y hacerme amiga con los enemigos, jeje.
(Pausa. Holly da un sorbo a su bebida.)
Dra. Everwood: Todavía no creo entender, ¿por qué…? ¿Por qué crear un juguete sin propiedades? ¿Por qué hacer algo tan mundano?
Holly Light: (Termina de dar su sorbo antes de hablar.) Dr. Wondertainment, la compañía, se había contentado con suministrar juguetes solo a la maravillosa comunidad durante mucho tiempo. Llegó un punto en el que nos dimos cuenta de que no podíamos seguir haciendo lo que estábamos haciendo y también proporcionar magia a los niños normales. Todavía lo intentamos, de vez en cuando. Tengo entendido que parece que encuentran juguetes que se han colado en el regazo de un niño de vez en cuando.
Dra. Everwood: Je, sí, sí lo hacemos.
Holly Light: Me gusta creer que por cada uno que encuentran, hay cinco o diez que no. Y esos son los niños que sabrán lo que es la magia. Cómo el mundo está lleno de maravillas. Pero por cada cinco o diez que obtienen un juguete original de la marca Dr. Wondertainment, hay miles, millones que no lo hacen. Niños que nunca aprenden que pueden sorprenderse con la belleza del mundo. Que no saben lo que es sentarse y dejar que su imaginación los lleve a todas partes y a cualquier lugar. Que no saben lo que es tener la esperanza de que suceda algo mágico y milagroso.
Holly Light: Bueno, pensó Judy, si no podemos tocar los corazones de todos los hombres, mujeres y niños, entonces, ¿qué estamos haciendo aquí? ¿Cuál es nuestro punto? Ella lo dijo menos pesimista por supuesto, la querida… Pero esa era la idea. En el momento de necesidad del mundo, no es suficiente que demos a aquellos que tienen la suerte de nacer con magia en su cuerpo dar más magia a sus vidas. Nuestra mayor dedicación debe ser para aquellas personas que no conocen la magia. Quienes no saben maravillarse. Quiénes no saben lo que es estar asombrado en los confines de su propia habitación. Esas personas que nunca creyeron en Papá Noel o en el Hada de los Dientes. Esas son las personas a las que debemos tocar. Y esa gente no recibe juguetes mágicos. Otras personas se aseguran de que no lo hagan.
(Pausa.)
Dra. Everwood: Lo siento mucho.
Holly Light: No lo hagas, por favor. A pesar de mis desacuerdos con tu organización, creo que todos están tratando de hacer lo que creen que es mejor. A veces es difícil mantener esa creencia. Pero al menos pienso que me hace más feliz creerlo. Entiendo que creas que la sociedad se desmorona sin reglas, y estas incluyen las reglas del universo. Sé que parece que las rompemos, cariño. Esta bien.
(Holly suspira.)
Holly Light: Necesito que sepas que te amo.
Dra. Everwood: ¿Qué?
Holly Light: Necesito que sepas eso, porque comenzamos este proyecto por amor a todos y cada uno de los seres humanos. No importa sus defectos. No importa quiénes sean. No importa lo que crean. Y necesitamos que sientas ese amor. Porque esa es la única forma en que esto funcionará. Porque necesitamos que estén de acuerdo con nosotros, que dejen de lado nuestras diferencias. Creamos Origami Ori-Games para llamar su atención. Ha funcionado, claramente. Pero el siguiente paso es que nos dejen distribuir nuestros juguetes. Por favor.
Dra. Everwood: Yo—
Holly Light: Prometemos que no romperemos el velo — nada anómalo en la comunidad no anómala. Prometemos que operaremos a plena vista. Dejaremos un rastro de papeleo. Ahora somos una empresa nacional registrada. Pero necesitamos su apoyo o fracasaremos. (Pausa.) Por favor.
Dra. Everwood: Yo…
Holly Light: Por favor.
(Pausa. El sonido de un molinillo de café puede escucharse de fondo.)
Dra. Everwood: Yo… Puedo contactar a mis superiores e intentar concertar una reunión.
Holly Light: ¿Estás segura de que te escucharán, cariño? ¿A mí?
Dra. Everwood: No puedo prometer nada, pero… sí, pero sí, estoy casi segura de que me escucharán. Les encantaría saber que una empresa anómala… Se está volviendo mundana.
Holly Light: Significaría mucho para mí.
Dra. Everwood: Si.
Holly Light: Muchísimas gracias. Gracias por reunirte conmigo aquí y escucharme. Gracias por darme esperanza.
Nota: La Dra. Everwood pidió que se cortara el resto de la grabación. El equipo de investigación de SCP-445-EX consideró que la información obtenida era irrelevante, excepto por la compilación de información adicional sobre PdI-386-Prime-3, que se mantendrá en su propio archivo.