Ítem #: SCP-1955
Clasificación del Objeto: Euclid
Procedimientos Especiales de Contención: En el momento de redactar este documento, las fuerzas de la Fundación habían conseguido doce copias de SCP-1955 (que constaba de tres carretes de película de 35 mm originales, cinco cintas VHS caseras y cuatro DVD pirateados). Los agentes vigilarán los sitios de intercambio de archivos de Internet en caso de que se filtre otra copia a Internet; El Destacamento Móvil 36-Epsilon Beta («Los Mártires de la MPAA») hará un seguimiento de las direcciones IP de todos los que hayan subido SCP-1955 y administrará las amnésticos según se considere apropiado. Dado que SCP-1955 no está protegido por derechos de autor, las fuerzas de la Fundación integradas en grupos de preservación de dominio público se asegurarán de que SCP-1955 no sea descubierto ni archivado para su visualización pública.
Descripción: SCP-1955 es Spleen Eaters From Venus!, una película de ciencia ficción de 19██ estrenada por Pictures, una difunta productora de Hollywood. La trama se centra en extraterrestres consumidores de órganos y en los esfuerzos del suburbano estadounidense Buck Johnson para detenerlos. SCP-1955 es similar a muchas películas de ciencia ficción de bajo presupuesto de la década de 1950, con espectadores que generalmente critican la acción, los efectos especiales y los decorados por ser de baja calidad.
Las propiedades anómalas de SCP-1955 se manifiestan cuando cualquier sujeto ve por lo menos treinta minutos de imágenes de SCP-1955 continuamente.1 Después de que se desencadena el efecto, los espectadores sufren de un trastorno permanente de percepción: cualquier narrativa de ficción vista2 es percibida como una película de ciencia ficción de bajo presupuesto desde finales de la década de 1940 hasta principios de 1960. Los actores originales y los elementos de la trama permanecen, pero son alterados de tal manera que lo dicho a continuación es constante:
-Las interpretaciones son generalmente de menor calidad, con una interpretación descrita como «melodramática» o «cursi».
-Los efectos especiales utilizados en la película son alterados para que estén en una escala de producción similar a la de las películas de los años 50; el CGI es reemplazado por actores con trajes, los efectos 3D de alta calidad son reemplazados por trucos de luz de Technicolor, y así sucesivamente.
-Los elementos de la trama de la película se modifican para que se ajusten a la narrativa de ciencia ficción (por ejemplo, una comedia romántica se modificará para incluir extraterrestres, críptidos o elementos similares).
-██% de las películas rodadas fuera de los Estados Unidos se modifican de manera que su ubicación cambie a los Estados Unidos, generalmente en un entorno suburbano. Las películas en idiomas distintos del inglés son traducidas al inglés.
Las películas de animación y las narrativas no ficticias (como las noticias y los documentales) no se verán afectadas. Hasta ahora, los investigadores no han descubierto una manera de revertir los efectos de SCP-1955.
Anexo: El 30 de agosto de 1999, la Fundación localizó a ████ ██████, uno de los actores de SCP-1955 y amigo íntimo del director, ██████ ████████████ (fallecido en 1980). El Agente █████ realizó una entrevista, transcrita a continuación.
Agente █████: ¿Podría describir cómo participó por primera vez en la producción de Spleen Eaters From Venus!?
████ ██████: De la misma manera que todo el mundo participaba en las películas en esa época. Mi tío le dio 40 de los grandes para hacer la película, así que me dieron el papel principal. No había actuado desde la secundaria, pero estaba tan emocionado por salir en una película que no me importaba.
Agente █████: ¿Cómo se comportaba ██████ ████████████ durante la producción?
████ ██████: Umm… «raro», sería una forma de decirlo. Apenas decía dos palabras a nadie durante todo el tiempo que estábamos filmando la película, excepto para darnos las indicaciones más básicas posibles. Seguía murmurando para sí mismo sobre cómo esta era su «obra maestra», siempre flotando en el espacio… era bastante desconcertante. Tan pronto como terminamos la producción, todos salieron del estudio y se mantuvieron lo más lejos posible de él.
Agente █████: La película no tuvo éxito financieramente…
████ ██████: ¡Ja! Fue un completo fracaso. Me sorprendería que más de cien personas lo vieran. El jefe de la productora, creo que su nombre era ████ ██████, amenazó con arrancarle la cabeza a si lo volvía a ver. No volví a actuar después de eso, y por lo que sé, nunca dirigió otra película.
Agente █████: ¿Cómo reaccionó ante el fracaso económico de la película?
████ ██████: Creo que perdió un tornillo. Sólo lo vi una vez después de eso; fue unas semanas después del estreno. Fui a su casa a darle un poco de vino de consolación que le había comprado, y cuando abrió la puerta, parecía que un tren lo había atropellado. Ojos enrojecidos, ropa no lavada en días, todo eso.
Agente █████: ¿Qué le dijo?
████ ██████: No mucho. Me agradeció por el vino, me dijo que me iba a invitar a ver su «Versión del Director» una vez que la terminara. Dijo que iba a «cambiar el mundo del cine.»
Agente █████: ¿Nunca vio su nueva versión…?
████ ██████: No. Cualquiera con ojos como los suyos no estaba haciendo nada de lo que yo quisiera ser parte.