SCP-1690

Traducción sin revisar. Es posible que encuentres errores en este documento. Puedes corregir los problemas que veas, pero la revisión no será aprobada hasta que el Equipo de Traducciones se haga cargo.

Aviso%202.png

Puntuación: +3+x

Ítem #: SCP-1690

Clasificación del Objeto: Euclid

Procedimientos Especiales de Contención: SCP-1690 y SCP-1690-1 deben ser contenidos dentro de una celda de contención humanoide estándar monitoreada por las cámaras CCTV a todas horas. Al interactuar con SCP-1690, el personal debe mantener una conducta cortés para evitar irritación innecesaria. Si SCP-1690 muestra cualquier signo de shock o estrés repentino, todo el personal presente en la celda deberá evacuar y sellar la celda de contención inmediatamente. No se llevará a cabo más interacción con SCP-1690 hasta que vuelva a un estado emocional neutral.

Descripción: SCP-1690 es una entidad humanoide compuesta en su entereza de arroz cocido con vinagre (sushi-meshi), algas secas, y piezas de distintos pescados crudos. Los componentes del cuerpo de SCP-1690 no parecen descomponerse, aunque cualquier plato producido por SCP-1690 usando partes de sí mismo es perecedero. SCP-1690 no tiene facciones faciales discernibles, pero posee percepción sensorial similar a la humana. SCP-1690 es capaz de locomoción bípeda y ha demostrado finas y avanzadas habilidades motoras. SCP-1690 también es capaz de hablar japonés fluido al igual que inglés, aunque con un fuerte acento japonés. Al hablar, la entidad insistirá en dirigirse a todos los individuos con honoríficos japoneses de respeto.

SCP-1690 afirma ser la amalgama de los espíritus de los restos descartados y sin comer de rollos de sushi hecho "para la búsqueda del hermoso verdadero amor", y declara que su objetivo es crear un sushi que pueda "revelar la pureza de los sentimientos de su creador". SCP-1690 insiste en estar constantemente bajo la presencia de una pequeña escultura hecha de wasabi, designada SCP-1690-1. SCP-1690-1, al igual que SCP-1690, no se degrada con el tiempo. Está modelada en la forma de una mujer joven vistiendo un atuendo tradicional japonés, coincidiendo con el de las mujeres nobles del Período Edo. SCP-1690 usará regularmente wasabi sacado de una cavidad localizada en el costado izquierdo de su pecho para mantener la forma de SCP-1690-1. Cuando la escultura es retirada de la presencia de SCP-1690, SCP-1690 exhibirá angustia emocional. Tras un cierto período de tiempo sin proximidad a SCP-1690-1, la estructura física de SCP-1690 comenzará a deteriorarse y comenzará a desmoronarse. Cuando la escultura sea devuelta, el cuerpo de SCP-1690 se reformará gradualmente.

SCP-1690 se comporta de manera disciplinada y formal; suele sentarse inmóvil con las piernas cruzadas en su celda, mirando a la escultura de wasabi. En ocasiones, SCP-1690 elaborará distintos tipos de sushi utilizando ingredientes extraídos de su cuerpo. Elaboraciones anteriores han incluido un nigiri con la cobertura cortada en forma de pétalos de sakura y sashimi de salmón dispuesto en la forma del kanji 恋 (koi, “amor”). Consistentemente tras finalizar cada creación, SCP-1690 presentará el sushi a SCP-1690-1, y, aparentemente, interpretará la falta de respuesta de la escultura como un rechazo. SCP-1690 emitirá entonces vocalizaciones de angustia y consumirá el sushi.

SCP-1690 frecuentemente pedirá a individuos que prueben el sushi que ha preparado durante las entrevistas y pruebas. Si se rehúsa la oferta, o si el consumidor reacciona de manera negativa, SCP-1690 entrará en un estado de shock y permanecerá inmóvil mientras se "desprende" de capas de su cuerpo antes de reanudar su comportamiento complaciente normal y devolver las piezas desprendidas a sí mismo. El sushi elaborado por SCP-1690 no posee propiedades anómalas y generalmente es descrito por el personal de Clase-D como "ordinario, sin nada de especial", siendo los ingredientes individuales de "calidad regular". A pesar de la repetida remoción de material de su cuerpo, SCP-1690 no parece disminuir en masa.

Anexo 1690-1: El personal de la Fundación localizó a SCP-1690 y SCP-1690-1 en un pueblo pesquero cerca de la prefectura de ████████ en Japón, tras el cierre de un restaurante de sushi considerado embrujado. El restaurante en cuestión había sido abandonado por su propietario, quien, según los lugareños, había trasladado su negocio siguiendo un matrimonio largamente esperado. Cuando se le ordenó a SCP-1690 que acompañara al personal de la Fundación, la entidad accedió sin objeciones ni preguntas, dejándose poner bajo custodia de la Fundación junto a su escultura de wasabi. Se le administraron amnésticos de Clase-A a todos los testigos cercanos en el área.

Anexo 1690-2: Tras una serie de entrevista, se confirmó que SCP-1690 estaba asociado con la familia ████, los dueños originales del denunciado restaurante de sushi (véase el registro de entrevistas). Aunque SCP-1690 demuestra familiaridad con las emociones humanas, el alcance de la comprensión empática de SCP-1690 es actualmente desconocida.

Registro de Entrevistas-1690-█

Esta entrevista tuvo lugar el ██/██/████, a las ██:██.

SCP-1690 y el Dr. Akagi están sentados dentro de la unidad de contención de SCP-1690. SCP-1690 se encuentra colocando rodajas de pescado crudo que extrajo de sí mismo recientemente.

Dr. Akagi: Buenas tardes, SCP-1690.

SCP-1690: Buenas tardes, estimado doctor.

Dr. Akagi: Por favor, cuéntame más sobre por qué prácticas tu oficio.

SCP-1690: Mi objetivo es emular a mi amo. El amo se esforzó en perfeccionar su arte para ganarse el corazón de su primera amada.

Dr. Akagi: ¿Ella es la mujer tras la que la escultura fue modelada? ¿Quién es ella?

SCP-1690: Sí. Ella es la dama de mi amo. Su familia y la familia de mi amo estaban aliadas en el comercio artesanal. Sirvieron a las clases nobles, aunque su casa era más favorable que la de él.

Dr. Akagi: ¿Qué pasó con tu amo?

SCP-1690: Él probó su valor a ella y a su familia a través de su arte. Ahora busco hacer lo mismo.

Dr. Akagi: Tienes una habilidad notable.

SCP-1690: Aún no se equipará a la de mi amo. He practicado, pero no se iguala. Han pasado muchos años. Carezco de algo que él era capaz de poner en su trabajo.

Dr. Akagi: ¿Te falta algún ingrediente especial?

SCP-1690: No lo sé. Mi amo estaba solo y afligido cuando me creó, pero encontró su camino. Algún día yo encontraré el mío.

Anexo 1690-3: Ocasionalmente SCP-1690 ha solicitado hojas de papel de arroz. Tras cumplir con estas solicitudes, SCP-1690 comenzó a componer poesía, generalmente haiku o senryu, utilizando salsa de soja como medio artístico. Entre estas obras se encontraba la siguiente composición (traducida del japonés):

Amo, sigo su labor infalible
Mas un vacío se sitúa entre mis dedos
Temo que haya algo que no entiendo.
¿Qué falta en mi arte?
Tus manos formaron el arte que te dio compañía
¿Qué encanto místico tramó tu arte sobre la doncella de sakura?
¿Cómo tu arte templó tal gesto? ¿No anhelo
Yo la misma sonrisa?
Mis manos son tu arte. ¿Por qué
No soy lo mismo?
¿Qué le falta a mi corazón?
¿Qué me falta?

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License