Item #: SCP-1084
Clasificacion del Objeto: Euclid
Procedimientos Especiales de Contencion: El Sitio de Contención-153 ha sido construido alrededor de SCP-1084 y la ciudad circundante, que está abandonada en su mayoría abandonada. Se ha construido una valla alrededor del perímetro de la ciudad, con advertencias de contaminación de desechos radiactivos para desalentar la entrada. Se realizarán todos los esfuerzos posibles para localizar a los descendientes vivos de los ocupantes de la ciudad desde el 25 de Enero de 1914 Se ha confirmado la muerte de todos los residentes y descendientes, con la excepción de SCP-1084-1.
Description: SCP-1084 es un mausoleo de granito muy dañado ubicado en un cementerio a las afueras de un pequeño pueblo abandonado en Coahuila, México. Un grabado en un lado del mausoleo incluye el nombre del fallecido y lo siguiente (Traducido):
NACIDO 24 DE JUNIO DE 1842
MUERTO 25 DE ENERO DE 1914
EDAD 71 AÑOS
ESTABAMOS EQUIVOCADOS
Las exhumaciones de la tumba revelaron un humanoide fallecido hace largo tiempo, en un estado de descomposición apropiada para el período de tiempo dado. Si la lápida es correcta, el cuerpo pertenece al autor estadounidense [DATOS ELIMINADOS], que desapareció en México a fines de Diciembre de 1913. El análisis del cuerpo sugiere que fue asesinado por múltiples heridas de bala a corta distancia, lo cual es consistente con los informes recogidos de SCP-1084-1.
Las propiedades anómalas que parecen emanar de SCP-1084 se centran en la aldea cercana. Los sujetos experimentales que entran en el pueblo sienten una marcada sensación de incomodidad y culpabilidad sin una causa discernible, e invariablemente solicitan retirarse tan pronto como sea posible. Todos los edificios mostraron daños climáticos significativos consistentes con la falta de mantenimiento durante muchas décadas. Quizás lo más extraño de todo es que ya no es posible que ningún ser humano recuerde o memorice el nombre de la aldea: esto ha sido confirmado por la experimentación incluso en lugares remotos, ya que cualquier conversación sobre la aldea, incluido el nombre de la ciudad, resulta siempre en todas las personas olvidando su nombre.
La única persona que vive en la aldea ha sido designada como SCP-1084-1. Se ha determinado que su nombre de nacimiento es "Estrellita Juárez": si su diario es fiable, ella ha vivido en el pueblo desde su nacimiento en 1896. La mujer es muda y pasa gran parte de su tiempo deambulando silenciosamente por las calles de la ciudad, deteniéndose solo para dormir en el suelo de varios edificios. Cada año, el 25 de enero, SCP-1084-1 regresará a SCP-1084, entrará en el mausoleo y sacará una botella de ron de siete años (confirmado por análisis químico) y un solo vaso. Luego echará una bebida en el vaso, la verterá sobre la tumba, colocará la botella y el vaso sobre el mausoleo y se acostará. Bajo ninguna circunstancia SCP-1084-1 consumirá nada del ron. La experimentación ha confirmado en múltiples ocasiones que no existe una botella de ron dentro del mausoleo hasta que ella llega para cogerlo. La mujer dormirá junto al mausoleo, despertará por la mañana y regresará a la ciudad.
Anexo SCP-1084-A: Dentro de la casa original de SCP-1084-1, se encuentro un diario. Extractos relevantes del diario (traducidos al inglés):
21 de enero 1914: El gringo no ha hecho nada desde que se detuvo aquí salvo mirarme y creo que tengo la oportunidad de sacar provecho de esto. La abuela siempre dijo que los estadounidenses tenían mucho dinero, así que tal vez pueda conseguir algo para mí como su esposa o por otros medios. Parece estar bastante cerca de la tumba, pero no demasiado cerca para disfrutar de la compañía de una mujer.
24 de enero 1914: ¡Todo lo que dicen sobre los yanquis es verdad! ¡Carecen del más mínimo juramento de honor! La manera en que el hombre pudo ponerme las manos encima como un esposo y luego rechazarme, me enferma. No importa, tendré satisfacción.
25 de enero 1914: Les he dicho a Madre y Padre. Estaban enojados conmigo pero estaban mucho más enojados con el yanqui y más dispuestos a actuar. Han salido a reclutar a alguna gente del pueblo para el acto.
Está hecho. Trató de escapar, pero no pudo lograrlo. Los rifles en la ciudad todavía están calientes. El cuerpo fue dejado afuera de la ciudad.
26 de enero 1914: Antes de que el cerdo muriera, dijo algo acerca de cómo nadie volvería a hablar de nosotros. Nadie sabe a qué se refería, pero no puedo evitar pensar en sus palabras. No importa. Él está en el infierno, donde pertenece.
31 de enero 1914: Está más frío de lo normal. Se ven cosas extrañas en la ciudad y la gente está preocupada. Algunos se fueron. Algunos se han quitado la vida. Todos estamos consternados.
3 de febrero 1914: Más muertos hoy. Casi nadie parece estar alrededor. Ya ni siquiera podemos hablar de la ciudad.
28 de febrero 1914: Solo quedamos diez de nosotros. Es dificil de explicar. Lo sentimos. Llevé sus restos a uno de los mausoleos no utilizados y lo sepulté por mi cuenta tardé muchos días lo sentimos tallé una inscripción en la piedra lo sentimos
31 de mayo 1914 lo sentimos
25 de enero 1915 lo sentimos
25 de enero 1916 lo sentimos
El resto del diario es similar a lo anterior.