La siguiente es una entrevista a SCP-039-A realizada por el Dr. Lee Roy Carlson. Comunicó sus respuestas tecleando en un ordenador.
<inicio del registro>
Dr. Carlson: Buenos días, SCP-039-A.
[SCP-039-A saluda al Dr. Carlson.]
Dr. Carlson: Soy el doctor Lee Roy Carlson.
[SCP-039-A ofrece al Dr. Carlson un apretón de manos, que él acepta].
Dr. Carlson: Me gustaría hacerle algunas preguntas sobre lo ocurrido en las instalaciones de los Laboratorios Prometheus.
[SCP-039-A asiente.]
Dr. Carlson: En primer lugar, ¿cómo conoces a Wehrner Gillespie?
SCP-039-A: [se encoge de hombros] Me recogió en Reno, se paró a mi lado en la calle en una furgoneta roja y me preguntó si quería convertirme en humano. Le pregunté de qué demonios estaba hablando y me dijo que había unos tipos en algún lugar del desierto que podían arreglarme, hacer que no necesitara nunca más comida ni agua y hacerme más inteligente. Sonaba demasiado bueno para ser verdad, como dijiste, pero pensé que no tenía mucho que perder. Además, tenía drogas. Así que me subí a esa espeluznante camioneta con él y me llevó a ese lugar en el desierto.
Dr. Carlson: ¿Sabe algo más sobre él?
[SCP-039-A sacude la cabeza].
SCP-039-A: No tuvimos exactamente un corazón a corazón.
Dr. Carlson: ¿Dijo por qué estaba interesado en este proyecto?
SCP-039-A: No. Sólo dijo que estaba ayudando a esos tipos del laboratorio a encontrar sujetos de prueba.
Dr. Carlson: Ya veo. ¿Hay algo más que sepa sobre él?
SCP-039-A: Dijo que era un actor. Ah, y la furgoneta tenía matrícula de Florida.
Dr. Carlson: ¿Ha tenido algún contacto con Gillespie desde que le trajo a las instalaciones?
SCP-039-A: No.
Dr. Carlson: ¿Está seguro? Parece que faltan algunos objetos en el laboratorio. Y dos chipmanzees.
SCP-039-A: Estoy seguro. Los chimpancés se fueron por su cuenta, después de matar a esos tipos. Descubrieron cómo abrir una puerta, y huyeron al desierto. Probablemente murieron allí, ya que todavía necesitaban comida y agua.
Dr. Carlson: Entonces, ¿por qué no dejó la instalación?
SCP-039-A: Hey, que no necesite agua no significa que no pueda tener un golpe de calor. No tuve que preocuparme por encontrar comida ni nada, así que decidí quedarme por aquí. Me imaginé que alguien me encontraría eventualmente. Lástima que fueran ustedes.
Dr. Carlson: Hmm. ¿Sabe algo de algún libro o nota de investigación que pudieran tener los científicos que le operaron?
SCP-039-A: [sacude la cabeza] No. Como he dicho, sólo era un sujeto de prueba.
Dr. Carlson: Interesante. Ya que estamos en el tema, ¿Cómo se escaparon los chimpancés de sus jaulas?
SCP-039-A: [se encoge de hombros] No lo sé. Probablemente Cole se olvidó de cerrar las jaulas o algo así.
Dr. Carlson: Hmm.
SCP-039-A: Incluso las personas inteligentes cometen errores.
Dr. Carlson: Supongo.
Nota: Está mintiendo. Estoy solicitando el uso de técnicas de interrogación química mejoradas. -Dr. Carlson
SCP-039-A: No me crees, ¿verdad?
Dr. Carlson: Yo haré las preguntas, gracias.
SCP-039-A: ¿Lo harás? ¿O simplemente te vas a sentar a escribir?
Dr. Carlson: Escribiré todo lo que quiera.
SCP-039-A: Bien entonces, tómate tu tiempo. De todos modos, no tengo ningún otro lugar donde estar. Me vas a devolver a mi celda cuando terminemos, ¿verdad?
Dr. Carlson: Sí.
[SCP-039-A retira las manos del teclado y se inclina hacia atrás con ellas detrás de la cabeza. El Dr. Carlson termina de escribir].
Dr. Carlson: Bien, SCP-039-A. Sólo una pregunta más.
SCP-039-A: Te gusta mucho llamarme así, ¿verdad? Hace que sea más fácil olvidar que soy una persona.
Dr. Carlson: ¿Eres capaz de comunicarte con los monos?
SCP-039-A: ¿Qué?
Dr. Carlson: El diario que hemos recuperado indica que puede haber sido capaz de comunicarse con ellos, y con los chimpancés alterados, de alguna manera.
SCP-039-A: Ese debe ser el diario de Cole. Sabes que es un idiota, ¿verdad? Sin mencionar que es un idiota. No le gustaba ni yo, ni los chimpancés.
Dr. Carlson: ¿Está diciendo que no puede comunicarse con otras instancias de SCP-039?
SCP-039-A: Quiero decir, ¿puedes comunicarte con tu perro? Son animales inteligentes.
Dr. Carlson: Sí, pero yo puedo hablar con mi perro y él puede verme. Usted y los monos no pueden hacer ninguna de esas cosas.
[SCP-039-A duda.]
SCP-039-A: Me gustaría volver a mi celda ahora.
[SCP-039-A se cruza de brazos].
Dr. Carlson: Esta entrevista no ha terminado.
[SCP-039-A no responde].
Dr. Carlson: No vas a cooperar, ¿verdad?
[SCP-039-A sacude la cabeza].
Dr. Carlson: Bien. Pero esto no ha terminado.
<Fin del registro>
La solicitud del Dr. Carlson de realizar un interrogatorio químico está pendiente de la aprobación del Comité de Ética, ya que la fisiología, el metabolismo y la psicología alterados de SCP-039-A hacen que los efectos de los mnésicos y otras drogas similares en él sean difíciles de predecir.
A continuación, la transcripción de la segunda entrevista del Dr. Carlson con SCP-039-A, realizada al día siguiente.
<inicio del registro>
Dr. Carlson: Hola de nuevo, SCP-039-A.
[SCP-039-A no responde].
Dr. Carlson: Me gustaría hacerle algunas preguntas sobre el procedimiento que le quitó la cara.
[SCP-039-A asiente, lentamente].
Dr. Carlson: Primero, ¿cómo se realizó?
SCP-039-A: ¿Qué quiere decir?
Dr. Carlson: ¿Fue una operación quirúrgica? ¿Un ritual mágico? ¿Fue modificado genéticamente?
SCP-039-A: [se encoge de hombros] No me dijeron los detalles, y yo estaba fuera durante la operación.
Dr. Carlson: ¿No has preguntado?
SCP-039-A: [sacude la cabeza] No es que hubiera entendido la ciencia de todos modos. Sólo me dijeron que me haría más inteligente y que no tendría que comer más. Y que me quedaría ciego, pero que mi oído mejoraría, así que no sería tan malo.
Dr. Carlson: ¿Y usted estuvo de acuerdo con esto?
SCP-039-A: [asiente] Tú también tendrías que hacértelo.
Dr. Carlson: ¿Qué le hace decir eso?
[SCP-039-A piensa brevemente.]
SCP-039-A: ¿Cuánto dinero gasta en comida cada mes? Comestibles, restaurantes, todo.
Dr. Carlson: ¿Un par de cientos de dólares? Varía.
SCP-039-A: Ahora, imagina que todavía tienes esos cien dólares cada mes. Son más de mil al año. ¿Qué comprarías con eso? Algo que quieras pero que no tengas ahora mismo, debido a tu presupuesto.
Dr. Carlson: …bueno, he estado tratando de completar mi colección de monedas raras.
SCP-039-A: Genial. Piensa que si no tuvieras que comer, tendrías todas esas monedas raras.
Dr. Carlson: Bueno, sí, pero me gusta comer.
SCP-039-A: ¿Lo haces? ¿O es sólo tu necesidad biológica de comer la que engaña a tu cerebro para que disfrute de algo que realmente no puede elegir?
Dr. Carlson: ¡Claro que me gusta comer! Es decir, quizá no siempre, pero cuando voy a un restaurante elegante o algo así sí.
SCP-039-A: Bien, de acuerdo. Déjame ponerlo así. Quieres perder algo de peso, ¿verdad?
Dr. Carlson: ¿Qué? [El Dr. Carlson mira su cuerpo.]
SCP-039-A: Sólo supongo. La mayoría de ustedes lo hacen.
Dr. Carlson: ¿Nosotros?
SCP-039-A: Gente que puede permitirse comer. Antes de que me arrancaran la cara, sólo conseguía comer si iba a un albergue para indigentes o pescaba algo de la basura. Pero tú tienes el problema contrario, ¿no? Comer demasiado.
Dr. Carlson: Bueno, supongo que sí.
SCP-039-A: Ahora, imagina que nunca tuvieras que preocuparte por eso. Si no tuvieras que intentar y fracasar en el ejercicio del autocontrol cuando alcanzas un trozo más de pastel, o una fritura más de lo que sea. Porque no puedes comer, pero eso no te preocupa porque no quieres hacerlo de todos modos. Muy pronto, después de la operación, tu cuerpo alcanzará de forma natural un peso saludable. Pero todavía puedes construir músculo. Diablos, yo estaba flaco como un poste antes de deshacerme de mi cara. Ahora mírame.
Dr. Carlson: Uh, creo que seguiré con mi dieta.
SCP-039-A: ¿Qué tal esto, entonces? ¿Cuánto tiempo pasas comiendo cada día?
Dr. Carlson: Mira, sólo quiero saber más sobre el procedimiento. Esto no es necesario.
SCP-039-A: Querías saber por qué me ofrecí, ¿no? Estoy tratando de explicártelo. ¿O realmente no quieres saberlo?
Dr. Carlson: [suspiros] Bien, continúa.
SCP-039-A: ¿Cuánto tiempo pasas comiendo?
Dr. Carlson: No sé, ¿tal vez una hora en total?
SCP-039-A: ¿Y cuánto tiempo dedica a cocinar? ¿Comprando la comida? ¿Conducir de un lado a otro hasta el lugar donde compras, traer la comida, guardarla? O cuando vas a un restaurante, ¿Cuánto tiempo pierdes decidiendo dónde ir, conduciendo hasta allí, esperando tu mesa, esperando a pedir, esperando la comida, esperando la cuenta? Luego, después de comer, ¿Cuánto tiempo pierdes cagando cada día? ¿Cuánto tiempo de tu vida se pierde sentado en un inodoro, limpiando tu propio culo, oliendo tu propia mierda como un animal? ¿Tienes idea de cuánto tiempo de tu corta vida se desperdicia satisfaciendo las necesidades biológicas básicas? ¿Cuántas de las cosas que QUIERES hacer con tu vida nunca se hacen, porque estás demasiado ocupado haciendo lo que TIENES que hacer?
Dr. Carlson: [suspiros] Lo entiendo, pero me gusta mi cara donde está.
[SCP-039-A mueve la cabeza lentamente]
SCP-039-A: Bueno, tal vez si estuvieras en los zapatos en los que yo estaba pensarías diferente. Desde donde yo estaba, una cara era un pequeño precio a pagar. Aunque supongo que ahora no importa, ya que estoy en una caja.
Dr. Carlson: Lo siento, pero seguro que puede entender el revuelo que causaría un hombre sin rostro si le dejáramos deambular en público.
[SCP-039-A vacila durante varios segundos, con los dedos suspendidos sobre el teclado].
SCP-039-A: ¿Tiene alguna otra pregunta?
Dr. Carlson: Bueno, nos preguntamos si ha experimentado algún otro cambio psicológico. Los monos muestran un rendimiento cognitivo mucho mayor que los no alterados, y queremos saber si usted ha experimentado algo similar.
SCP-039-A: ¡Definitivamente! Aunque es un poco más complicado que ser más inteligente.
Dr. Carlson: ¿Cómo es eso?
SCP-039-A: Bueno, todo es cuestión de atención. Ahora oigo mejor, con el [SCP-039-A hace un gesto con la mitad superior de su "cara"], pero también escucho mejor, si eso tiene algún sentido, porque ya no me distraigo. Nunca me había dado cuenta, y probablemente tú tampoco, no estoy seguro de que nadie pueda hacerlo si todavía tiene cara, pero la gente siempre está distraída. Pensando en mil cosas diferentes, preocupándose por su trabajo (o por la falta de él, en mi caso), intentando averiguar qué va a cenar, dónde va a dormir, cómo va a conseguir su próxima dosis, lo que sea para usted. Pero ya no tengo que lidiar con todo eso, así que puedo prestar atención, REALMENTE atención, cuando estoy escuchando, y recordar todo eso. Y cuando estoy pensando, tratando de resolver un problema de matemáticas o algo así, puedo concentrarme, REALMENTE concentrarme. Es como la diferencia entre estar sobrio y estar borracho.
Dr. Carlson: Hablando de eso: los documentos que encontramos indican que usted era adicto a las drogas antes de la operación.
SCP-039-A: Yo era un adicto al crack antes de que me quitaran la cara. Pero no lo he deseado ni un poco desde la operación. Ni siquiera me he retirado. Eso es interesante para ti, me imagino.
Dr. Carlson: Sí, lo es. ¿Sabe por qué es así?
SCP-039-A: No científicamente. Parece que Damien y los demás no se lo esperaban. Pero sí sé.
[SCP-039-A hace una breve pausa].
SCP-039-A: ¿intrínsecamente? ¿Espiritualmente? Puedo sentirlo. Si eso tiene algún sentido.
Dr. Carlson: ¿Puede explicar esta sensación?
SCP-039-A: En realidad es sencillo. Es como lo que comentaba de la comida. Ahora que mi cara ha desaparecido, y un montón de mis órganos también, no sé cuáles, exactamente, pero la mayoría, estoy aislado de eso.
Dr. Carlson: ¿De qué?
SCP-039-A: Impulsos. Instintos básicos. El cerebro de mono. Antes, mi cuerpo anhelaba cosas. Comida, agua, sexo, drogas, alcohol. Apenas podía pensar. Realmente pensar, como lo hago ahora. Pero ya no. Cuando me quitaron la cara, me quitaron el mono. Ahora sólo estoy yo aquí.
[SCP-039-A se golpea la frente.]
SCP-039-A: Sólo un ser humano racional en completo control de sí mismo.
<Fin del registro>