Evaluaciones Psicológicas Rutinarias por el Dr. Glass

Traducción sin revisar. Es posible que encuentres errores en este documento. Puedes corregir los problemas que veas, pero la revisión no será aprobada hasta que el Equipo de Traducciones se haga cargo.

Aviso%203.png

Puntuación: +6+x

Lo siguiente son fragmentos de las evaluaciones psicológicas realizadas por el Dr. Simon Glass al personal de la Fundación.

Dr. Glass: Bien, vamos a comenzar con esto. Dr. Alto Clef-

Dr. Clef: [Le pasa un Ukelele al Dr. Glass]

Dr. Glass: …Muy bien. Dr. [Con algo de dificultad hace un acorde Clef Alto] vamos a comenzar esta entrevista. Si pudieras quitar esos rollos de canela por favor de tu-

Dr. Clef: Trenzas.

Dr. Glass: ¿Perdón?

Dr. Clef: Son trenzas de canela, no rollos. ¿Quieres una?

Dr. Glass: Oh, ¿Tienes alguna que no este en tu nariz?

Dr. Clef: No.

Dr. Glass: Bueno, entonces, no, gracias. Echemos un vistazo a-oh Señor, ¿Quien te dejo entrar con la escopeta?

Dr. Glass: Así que, Agente Diogenes, ¿C-cómo te va?

Agente Diogenes: Estoy bien, pero me pregunto por que necesito una evaluación psicológica todas las semanas. La mayoría de la gente sólo hace la suya una vez al mes.

Dr. Glass: Bien, bien, entonces, escucha, ¿Que estabas haciendo el Sábado por la noche?

Agente Diogenes: Uhm…

Dr. Glass: B-bueno, uhm, ¿Te gusta caminar?

Dr. Glass: No nos hemos visto desde que estás en el Sitio-19 hace siglos. ¿Por que no vienes al Sitio-17 de nuevo?

Dr. Bright: Ook.

Dr. Glass: Oh, bien. ¿Alguien podría traerme un Clase-D…?

Director Ghost: Pequeños y lentos círculos. Confía en mi, ella los ama.

Dr. Glass: [Tomando Notas]: Espera, ¿Con mi lengua o con mis manos?

Dr. Kondraki: Bien, entonces, él tropezó con algunas entrañas y me las arreglé para atraparlo.

Dr. Glass: Ahá…

Dr. Kondraki: Así que le dispare en su puta cara, ¡Bam! Así como dije. Cerebros por todos lados, oh, fue genial. ¡El Clase-D que estaba conmigo estaba llorando como un bebé!

Dr. Glass: ¿Así que esa es tu memoria-favorita-que haz tenido trabajando en La Fundación?

Dr. Bright: ¡Ellos simplemente no me creen! Como si yo de verdad quisiera tener el cuerpo de algún estúpido SCP.

Dr. Glass: Bueno, ellos podrían darte algún cuerpo estable.

Dr. Bright: Kain está trabajando en eso actualmente. Va a usar a 291 para hacerme un nuevo cuerpo. Oye, esas increíble manos que tienes allí, ¿Las usas mucho?

Dr. Glass: Oh, mira eso, nuestro tiempo se ha acabado.

Dr. Glass: ¿Y cómo te hace sentir eso?

Dra. Rights: ¡Como para matarlo! Es decir, allí estaba yo, lista y dispuesta para el sexo, ¿Y él va y compra un videojuego? Era simplemente-

Dr. Glass: Agatha, por favor pon esa lámpara abajo. Agatha… Seguridad, ¡Seguridad a la Sala de Exámen A!

Dr. Gears:

Dr. Glass: No es tan dificil, solo tienes que decirme lo que ves, vamos.

Dr. Gears: Veo… una mancha de tinta simétrica, compuesta de lo que parece ser un Tinte Negro #4. El papel está doblado en el medio, lo que me lleva a la conclusión de que es una prueba Rorschach o de "Mancha de Tinta".

Dr. Glass: …Ok… Pero, ¿No ves formas? ¿Cómo una mariposa, o un océano, o gente, o algo?

Dr. Gears: No.

Dr. Glass: ¿Estás seguro? Parecía que podías ver algo allí hace un segundo…

Dr. Gears: No. Veo una colección de formas negras y abstractas.

Dr. Glass:…Bien… Podemos intentar algo más ahora… sólo… deja de mirarme así…

Dr. Glass:

Dr. Clef:

Dr. Glass: Así que… ¿De que vamos a hablar…?

Dr. Clef: He estado pensando en alguna manera de matar a todos en la base.

Dr. Glass: ¿…Qué?

Dr. Clef: Nada.

Dr. Glass: Pensé que habías dicho que estabas pensando en matar a todos en la base.

Dr. Clef: ¿Estás bromeando? Nunca dije eso. ¿Por que iba yo a decir que a veces pienso que voy a despertarme en la mañana, tomar mi navaja de afeitar, cortar la garganta de mi asistente, y luego correr por los pasillos de la base desnudo cortando a todos los que se interpongan en mi camino?

Dr. Glass: Tu… ¡Tu lo dijiste de nuevo!

Dr. Clef: ¿Decir que? ¿Te sientes bien, Dr. Glass? Luces pálido.

Dr. Glass: ¿¡Estabas amenazando con asesinarme brutalmente a mi mismo y a todos en la base!?

Dr. Clef: No, no lo hice.

Dr. Glass: ¡Si, si lo hiciste! ¡Voy a reproducir la cinta, escucha!

<Sonido de una grabadora siendo reproducida de vuelta>

Dr. Clef: ¿En serio? Todo lo que oí fue a mi contándote acerca de mi despertar en la mañana y mi afeitado.

Dr. Glass: ¿QUE? ¡Escucha! Tu dijiste….

Dr. Clef: Ya sabes, Dr. Glass, las alucinaciones auditivas son causadas a menudo por el exceso de trabajo y estrés. Tal vez deberías tomarte un descanso por un tiempo.

Dr. Glass: …Clef, no vas a irte de esta entrevista. Estás simplemente tratando de asustarme para irte temprano con amenazas estúpidas de violencia, y debo advertirte que tales tácticas arrogantes son claramente obvias, ahora si….

Dr. Clef: ¿Por que debería hacerlo? Eso es tan ridículo como decir que hice un chicle somnífero que te daré bajo el disfraz de una oferta amistosa de refrigerios, para así luego pedir llevar tu cuerpo a mis aposentos para darte atención médica y luego tirar tu cuerpo al incinerador, destruyendo así todas las pruebas, lo que significa que nunca me atraparan.

Dr. Glass:

Dr. Clef: No te ves bien, Dr. Glass. Tal vez deberías recostarte y cerrar los ojos por un momento.

Dr. Glass: …Esta bien, puedes irte…

Dr. Clef: ¿Quiere un poco de chicle?

Dr. Glass:

Dr. Gears:

Dr. Glass: ¿Una mariposa?

Dr. Gears: No.

Dr. Glass: ¿Un pulpo?

Dr. Gears: No.

Dr. Glass: ¿Una horrible explosión derrite rostros?

Dr. Gears: …No.

Dr. Glass: ¿Cachorritos Esponjosos?

Dr. Gears: No.

Dr. Glass: ¿Me estas diciendo que no vez al feliz perrito allí? Mira, en la parte inferior del papel…

Dr. Gears: Veo una mancha abstracta hecha con tinta negra… y a tu dedo.

Dr. Glass: ¿…Cómo puedes ser tan cooperativo y frustrante a la vez…?

Dr. Kondraki: Bien, así que cuando me di cuenta de que las manchas de sangre me llevaban al armario del conserje, ¡Vi que el astuto hijo de puta estaba detrás de las escobas y trapeadores mientras se desangraba!

Dr. Glass: ¿Estás… seriamente afirmando que estuviste involucrado en un tiroteo con varios miembros del personal de nivel 2 por que fracasaste al intentar cambiar el filtro de la máquina de café?

Dr. Kondraki: Bien, puede ser que no lo vean como un gran-

Dr. Glass: ¿La máquina de café en la Sala de Descanso que ya no usas?

Dr. Kondraki: La cuestión aquí es el principio de la cosa, Glassy. No filtro significa no café, no café significa investigadores cansados, investigadores cansados significa errores, costosos errores que terminan en números rojos en mi pila de papeleo. ¿Ves a donde voy con esto?

Dr. Glass: [Pausa] Dr. Kondraki, te agradecería que dejarás de pulir tu espada durante la evaluación.

Dr. Kondraki: ¿Te molesta, doc?

Dr. Glass: [Suspira]

Dr. Kondraki: No te molesta si fumo, ¿Verdad?

Notas:
Cómo mi declaración oficial me gustaría señalar que creo que todos los miembros del personal de la Fundación son seres perturbados, inmorales, y humanos que sufren de varios estados de anomía. Excepto el/la Agente Diogenes, quien es un/una muy agradable dama/hombre que debería jugar a los bolos conmigo el sábado. Dr. Glass

Nota:
Glass, él/ella no está en eso. Ponte los pantalones de chico grande y lidia con ello. Por cierto ¿Como diablos el/ella pensó que darme acceso a MI a estos archivos seria buena idea? Dr. Bright

Nota:
Varios segmentos de la entrevista han sido alterados debido a la sensibilidad de la información dada por el Dr. Kondraki como administrador del Sitio-17. Los eventos descritos deben ser transcritos y guardados con fines de archivo. Aquellos con una Autorización de Nivel 4 pueden ver el Documento [DATOS EXPURGADOS] para más información acerca del Incidente(s) "Sr. Café". O5-2.

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License