Grabaciones y Bitácora De Exploración 455 - 3
Puntuación: +4+x

Notificación de Registro Central: El siguiente documento contiene la totalidad de la Grabación de la Bitácora de Exploración 455 - 3. Las omisiones realizadas fueron:

  • Nombres clave, según lo estipulado en la Ley 18813D - subsección 4 del RC.
  • Fechas clave, según lo estipulado en la Ley 18817E - subsecciones 5 a 8 del RC.
  • Omisiones Dependientes de Niveles de Autorización 0 a 5, según lo estipulado en la Ley 137A del RC.

Podrán presentarse solicitudes de datos omitidos al Registro Central durante las auditorías trimestrales de revisión. Se podrá realizar una recuperación de emergencia con la aprobación directa de tres miembros del Mando O5.

El personal de exploración consiste de tres miembros del D.M. Zeta-9 (Sr. A, Sr. R, Srta. S), dos Agentes (Sr. G, Sir K) y un sujeto de clase D (D-11). Se proporciona a los miembros del grupo el paquete de equipo básico de la Fundación para la exploración de ambientes semi-acuáticos/hostiles, además de los trajes Pesados de Reconocimiento Clase-5 (clase Nautilus) entregados a los miembros de Zeta-9 involucrados en la exploración. También se proporcionan dos Vehículos de Reconocimiento Móvil (comúnmente llamados "Vermis").

Hora de inicio de la misión a las 0800 horas del ██/██/████. Vermi 1 falla durante la transferencia inicial del equipo desde la plataforma de observación a SCP-455, y es recuperado. El Vermi 2 continúa funcionando normalmente, y sigue en el agua mientras el equipo escala a la cubierta de SCP-455.

G: “Hay que ver… ¿cómo puede seguir a flote esta carraca?"

A: “No está a flote, está encallada… esto no es más que la parte que queda en la superficie."

G: “¿Es seguro caminar por aquí? ¿Y si cede?"

S: "Oh, relájate, grandullón… has estado en la cubierta durante más de treinta segundos, ya has superado el récord del último equipo!"

<Silencio de radio durante 10 segundos. El equipo avanza al área de la "cabina" cercana a la sección central de SCP-455, con el Vermi 2 siguiéndoles a nivel del mar.>

D-11: “Ah, no, ni de coña, ni hablar. Podéis volarme el culo a tiros, que yo NO entro ahí abajo."

K: “No te lo pedíamos. Camina o bajarás atado al Vermi. A tu gusto."

D-11: “… lo que hay que hacer para ganarse la condicional…"

A: “Muy bien, chicos y chicas, máscaras todo el mundo. Ratas, de aquí en adelante es aire enlatado para todos. R, ¿cómo llevas ese sello de aire? Déjame verlo… vale. G, dale esas botellas de oxígeno a D-11…”

<El grupo desciende por la caja de la escalera principal del área de la cabina. El área bajo ésta está prácticamente anegada. El Vermi 2 se une al equipo a través de una apertura de grandes dimensiones bajo la cota de agua. >

A: “Nada raro por ahora… una pequeña cámara, con salas a derecha e izquierda. El Vermi 2 parece funcionar bien… ¡hola gente!"

S: “Yo digo que a la izquierda… la izquierda nos mantendrá en el navío propiamente dicho… la de la derecha parece estar culebreando fuera de sus propias dimensiones físicas…"
K: “Vamos a la derecha. Hemos recibido instrucciones de explorar los segmentos extradimensionales para buscar posibles detalles."

S: “No, vamos a la izquierda. Si vamos a la derecha empezaremos a bajar por la madriguera de los conejos majaderos muy pero que muy deprisa.”

K: “No está abierto a conversación.”

S: “Escucha, capullo, yo…”

D-11: “Pero qué ostias…”

A: “S, déjalo, no…”

K: “… voy a…”

D-11: “… ocándome el pie…”

R: “Tíos…”

<Súbita ráfaga de estática de radio, junto con varias voces inarticuladas y el sonido de metal rechinando. Continúa durante ocho segundos.>

A: “Dios…”

S: “¿Acabamos de… encallar?”

G: “A, ¿tenemos constancia de que 455 se haya movido?”

A: “Ni una sola vez. Gente, ¿podéis vernos? ¿Se ha movido 455?”

<El equipo base informa de la ausencia de movimiento alguno de o en torno a SCP-455>

K: “¿… dónde está el clase D?”

<Varios segundos de silencio por radio.>

S: “… le tenía a la vista todo el tiempo. Estaba apoyado en este mamparo… ¿qué…?”

A: “¿Qué…? ¿Qué me estás con…? R, coge el pico y saca eso de la pared.”

R: “… el metal no puede hacer eso… es como si hubiera oxidado el diente con el resto hasta que se ha caído.”

S: “Es como si hubiera estado ahí una eternidad…”

<Tres segundos de silencio por radio.>

K: “D-11 ha desaparecido, suponemos que ha muerto o no podrá ser recuperado. Descendemos por el corredor derecho. Vamos.”

<El equipo desciende por el corredor, seguido por Vermi 2. Los datos de vídeo muestran que el corredor está ligeramente inclinado a la derecha, e inundado en un 80%. El grupo se equipa con los trajes de inmersión y las botellas de oxígeno. Todos los dispositivos parecen funcionar con normalidad.>

A: “… Mierda… tenemos un contacto.”

K: “Déjame… oh. Informe: el agua parece acabar de golpe al final de la sala. Hay una especie de fuerza que mantiene el agua fuera de la siguiente cámara… la división es muy precisa, y puede cruzarse sin incidente. Es como una fuerza invisible…”

S: “Cristo bendito, esta habitación es tan jodidamente azul… es muy brillante, casi parece fresca…”

R: “Y no hay salida. Parece que tendremos que ir a la izquierda de todos modos, pe-”

G: “¡El pasillo ha desaparecido”

A: “¿De qué coño ha…? Mierda.”

<Se pierde el contacto visual con el equipo durante dos segundos. Al reestablecerlo, Vermi 2 muestra una sección de carga inundada de SCP-455. No se aprecia rastro alguno del equipo. Vermi 2 no responde a los controles durante 22 segundos. Vermi 2 acelera súbitamente a una velocidad mucho más alta de la que es capaz e impacta contra un mamparo oxidado. El vídeo continúa cuatro segundos tras el impacto. Se observa materia vegetal durante los dos últimos segundos del vídeo que no concuerda con ninguna especie conocida y parece excepcionalmente hostil. El equipo base es incapaz de enviar transmisiones al equipo de exploración.>

K: “La, eh, sala de entrada acaba de desaparecer… parece que la puerta se abre a un hueco con múltiples escaleras que descienden por éste. El techo del hueco está al mismo nivel que el marco superior de la escotilla… parece haber vías de agua desde múltiples cierres en el techo, con…"

G: “No llego a ver el fondo… para nada… esta cosa parece bajar a kilómetros…”

K: “Con algunos copos de óxido cayendo, por cierto. El Vermi también parece haber desaparecido.”

A: “Vale… bajamos y buscamos el punto de salida o de subida más cercano. Si no encontramos nada en media hora, quiero que R y S pongan cargas de minería en una pared hasta que abramos algo.”

R: “Cambio y ya lo creo que me gusta oír eso… si quieres, empiezo ya mismo…"

A: “A bajar todo el mundo… cuidado con dónde ponéis los pies, si algo os parece flojo, pasad al siguiente escalón. Quiero cuerdas de seguridad para cada-"

<Varios segundos de chirrido metálico, seguido de dos "latidos" graves. Se pierde el contacto durante cuatro segundos.>

A: “ABAJO, ABAJO, ABAJO, ABAJO"

G: “DIOS, SE ESTÁ CERRANDO, SE ESTÁ-”

S: “-el Señor es mi pastor, nada me-”
A: “VOLAD EL SUELO DE UNA VEZ, JODER”

R: “SALI-”

<Dieciocho segundos de silencio por radio.>

K: “Lo tiene en el ojo, lo tiene en el-”

A: “Ayudadle, ayudadle a que llegue aquí.”

S: “… María, llena eres de gracia, el-”

<Cuatro "latidos" pesados y graves, seguidos del "chirrido." El sonido parece emitido por múltiples individuos, con múltiples sonidos no humanos animales y mecánicos aislados hasta el momento.>

A: “-e semanas. No puedo encontrarles, el camino es demasiado curvo. No puedo arrastrar-”

<Silencio de radio durante ocho segundos.>

K: “El otro día, en el rellano de mi escalera, vi a un hombre que ahí no estaba. Hoy tampoco estaba; oh, ojalá se fuera.”1

G: (risa durante varios segundos) “Oh dios… que pare de llorar…”


<Se pierde el contacto por radio durante veinte minutos. La misión se considera un fracaso a las 0813 horas. Durante las dos semanas siguientes se recupera el contacto de forma esporádica, grabado como sigue:>


A: “Mi pie se está evaporando.”

R: “-AYUDA AYUDA AYUDA AYU-”

R: (canturreo sordo)

S: "-ay nada, sólo es la ilusión de un pez, sólo… oh… OH JESUCRISTO POR F-”

G: (risa)

K: (veinte segundos de un único grito mantenido)

K: “¡SÍ!, ACAB-”

A: “Casa. Quiero irme a casa. No quiero seguir sintiendo la herrumbre dentro de mí. Qui-”

S: (llanto suave, apenas audible)

G: “-ado, le he disparado, le he-"

A: “-ra arriba, quizás? No lo hemos intentado desde hace unos días…”

S: “Me lo comeré, pero no porque-”

D-11: “Hace frío.”


< No se ha producido contacto de radio a partir de este punto. Se mantiene la vigilancia por radio. Un único informe, un mes tras el fin de la misión, señalaba la presencia de la Srta. S agitando los brazos en la cubierta. Este informe fue archivado por un único guardia y no fue verificado por otras fuentes.>

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License