Traducciones
Forum » Taller del Escritor / Traducciones
Número de debates: 97
Número de mensajes: 2220
rss icon RSS: Nuevos debates | Nuevos posts
Zona para la discusión de las traducciones de los artículos ingleses. Así como para pedir ayuda con cualquier tema referente a ello.
Ordenar por:
Fecha del último mensaje
Fecha de inicio del debate
Crea un nuevo debate
page 1 of 512345next »
Nombre del debate Inicio Mensajes Mensaje reciente
Traducciones para el dios de las traducciones
por: morhadowmorhadow
22 Nov 2018 13:32
99 por Yorick1Yorick1
14 Dec 2018 03:29 Ir ahí
¿Te gustaría ver algún artículo traducido pero no tienes tiempo o no te sientes capaz de hacerlo? Entra aquí.
por: The MinutemanThe Minuteman
01 Oct 2017 21:38
15 por emmp98emmp98
28 Jul 2018 05:21 Ir ahí
¿qué herramientas usa para las traducciones?
por: DrManticoreDrManticore
27 Jun 2013 12:40
5 por LazyLasagneLazyLasagne
25 Dec 2017 20:57 Ir ahí
Si tienes dudas sobre la reserva de algún artículo pregunta acá
por: Dr Merlin - VIDr Merlin - VI
28 Sep 2017 04:14
1  
Acompáñenme a escuchar esta triste historia *insertar música de 'Mujer Casos de la Vida Real' aquí*
por: PachayachachicPachayachachic
10 Dec 2018 01:58
1  
Un breve recordartorio de una propuesta realizada el último día del año que pasó
por: JakuwoskiJakuwoski
12 Apr 2018 01:55
5 por berstagerberstager
03 Dec 2018 07:01 Ir ahí
Segunda traducción.
por: PachayachachicPachayachachic
02 Dec 2018 06:02
2 por berstagerberstager
03 Dec 2018 06:58 Ir ahí
Traducción dos por uno.
por: PachayachachicPachayachachic
28 Nov 2018 05:23
5 por PachayachachicPachayachachic
30 Nov 2018 04:03 Ir ahí
Sun Tzu dice: "Someter al texto sin luchar, es el verdadero arte de la traducción."
por: The MinutemanThe Minuteman
26 Jun 2018 00:35
403 por morhadowmorhadow
21 Nov 2018 22:43 Ir ahí
Mi primera traducción
por: ElCongrioElCongrio
03 Nov 2018 13:54
3 por ElCongrioElCongrio
04 Nov 2018 14:47 Ir ahí
por: emmp98emmp98
07 Aug 2018 02:46
13 por morhadowmorhadow
06 Oct 2018 11:10 Ir ahí
Traduciendo "Cell" como "celula" desde 2013 en adelante.
por: Doctor Von BraunDoctor Von Braun
14 May 2017 06:25
445 por ZarkansZarkans
25 Aug 2018 17:20 Ir ahí
Traducción es demasiado grande
por: AthenasGrinAthenasGrin
12 Aug 2018 02:39
3 por AthenasGrinAthenasGrin
12 Aug 2018 17:01 Ir ahí
Agradecería feedback de esta traducción
por: Tat0b910Tat0b910
07 Aug 2018 16:59
1  
Abogando por un español neutro desde 1998.
por: The MinutemanThe Minuteman
29 Mar 2018 23:14
168 por Doctor DiazDoctor Diaz
22 Jul 2018 12:06 Ir ahí
SCP-2992 y frases que no sé como arreglar.
por: erosstratoerosstrato
16 Jul 2018 05:35
1  
por: The XYThe XY
28 Jun 2018 18:31
3 por The XYThe XY
28 Jun 2018 18:37 Ir ahí
por: The XYThe XY
28 Jun 2018 01:02
1  
por: The XYThe XY
23 Jun 2018 01:45
1  
Mi traducción ha desaparecido.
por: AthenasGrinAthenasGrin
06 Jun 2018 01:29
3 por AthenasGrinAthenasGrin
06 Jun 2018 21:09 Ir ahí
page 1 of 512345next »
Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License