Traducción sin revisar. Es posible que encuentres errores en este documento. Puedes corregir los problemas que veas, pero la revisión no será aprobada hasta que el Equipo de Traducciones se haga cargo.
Un Año de Perdón
Una Obra Amateur en (Dos) Actos
por
El Investigador Talloran
Copyright © 452381, por el Investigador Talloran
Elenco de Personajes
Investigador Talloran: | Iinvestigador de la Fundacion de edad indeterminada castigado eternamente. |
El Ser: | El que tiene razón. |
Doctora Hikari Yamada: | Medica profesional del Sitio-??. Odia que la llamen "enfermera." |
Doctor Simon Glass: | Jefe de Psicología. Tenía dos citas con Talloran. |
Paul McGann: | El Octavo Doctor. |
Escena
Resort junto a la playa.
Tiempo
Datos no encontrados.
I-1-1
ACTO I
Escena 1
ESCENARIO: | Estamos en el balcón del segundo piso de un encantador y costoso resort junto a la playa. El clima es perfecto para relajarse al aire libre; a 35 ° C (o 95 ° F), no hay razón para no tomar aire fresco. El viento es, en el peor de los casos, increíblemente ligero. Las gaviotas están en la arena y el océano está quieto. Vemos a nuestra estrella principal, el INVESTIGADOR TALLORAN, acostado en una silla suave debajo de una sombrilla. Mientras tanto, la DOCTORA HIKARI YAMADA ha optado directamente por tomar el sol. A pesar del clima, ambos están en su ropa de trabajo profesional. Si uno no supiera mejor, pensarían que hacía más frío de lo que realmente es. PAUL MCGANN está en la playa, tumbado en la arena y bronceando. |
INICIO: | EL INVESTIGADOR TALLORAN se despierta sobresaltado, siendo esta la primera vez en 452,380 años que un nuevo ciclo comenzó en un lugar no nacido de la oscuridad. El área no es familiar; ¿Cuándo fue la última vez que TALLORAN estuvo en un hotel, por no hablar de una playa? A la derecha hay alguien muy familiar; DOCTORA HIKARI YAMADA. No le toma mucho tiempo a YAMADA darse cuenta de TALLORAN, ahora arrastrando los pies por el balcón en un sudor nervioso. Ella levanta la vista de su hilo de Junio de 2017 y se ríe. |
YAMADA
Por fin estás despierto. Has estado desconcertado por un tiempo así, pensé que tal vez tendrías el Síndrome de la Bella Durmiente.
(TALLORAN continúa caminando alrededor, mirando frenéticamente sobre el área.)
TALLORAN
Hey, hey hey hey hey hey, ¿d-donde estamos exactamente? Esto es diferente. Muy, muy diferente de antes. Son…son, mierda, eres tu—
I-1-2
YAMADA
Relajate. El Ser no puede seguirte aquí. Lograste tener un poco de espacio para respirar.
(TALLORAN continúa caminando alrededor, mirando frenéticamente sobre el área.)
TALLORAN
B-pero no entiendo. Que es —
YAMADA
Si supiera las respuestas aquí, tú también las sabrias.
(YAMADA saca una linterna de debajo de su silla y comienza a encenderla. TALLORAN continúa caminando, mirando frenéticamente sobre el área.)
En este momento, solo soy una extensión de tus recuerdos y emociones. Supongo que siempre pensaste muy bien de mí, ¿eh? Calma bajo presión, incluso cuando la mierda golpea el ventilador, el ideal de la Fundación. Definitivamente querías eso. ¿Tal vez por eso estoy aquí?
TALLORAN
Pero, pero…simplemente no entiendo. Es…está brillante aquí afuera, y feliz, se va a joder, ¿no?
(YAMADA sonríe, terminando el proceso de encendido de la linterna. Se levanta y hace un gesto hacia la puerta del resort.)
YAMADA
Intenta relajarte. Se oscurece allí, así que solo tendrás que confiar en mí y seguirlo de cerca para no perderte. Tenemos que movernos rápido allí.
(TALLORAN se detiene, mirando hacia el interior del resort. Ahora que es mencionado, es increíblemente oscuro allí. Antes de que TALLORAN pueda estar más confundido, YAMADA agarra el brazo de TALLORAN y camina hacia la puerta. Con esa determinación contundente, incluso si el mundo no tiene sentido, una expresión de alivio obvia, aunque pequeña, se extiende sobre la cara de TALLORAN.
TALLORAN
I…Por supuesto. Solo mientras me expliques lo que está pasando con todo esto.
I-1-3
YAMADA
Lo hare. Sólo hazme un favor. En el momento en que abra la puerta, cierra los ojos e imagina que estas en el Sitio-118. Y si tienes que abrir los ojos, no me mires.
(Antes de que TALLORAN pueda decir algo, YAMADA abre la puerta. Inmediatamente, una abrumadora sensación de oscuridad y fluidez inunda el área, y TALLORAN se ve obligado a no mirar. Sitio-118 comienza a venir a la mente. TALLORAN recuerda; Ahí fue donde trabajó por última vez. Mierda, las garras del SER están arañando los párpados. Sitio-118. Era un sitio lo suficientemente pequeño como para que fuera fácil trazar el área. Así es…bajando las escaleras. Luego tomar dos izquierdas. Baja otro tramo de escaleras. Las garras han llegado a la córnea. Haz un círculo alrededor de las escaleras, luego abre la puerta de enfrente. Toma la derecha más, y así es como llegas a…)
YAMADA
Estamos fuera otra vez. Abre tus ojos ahora.
(Los ojos de TALLORAN se abren. Es una noche estrellada.)
(SE OSCURECE)
(FIN DE LA ESCENA)
I-2-4
ACTO I
Escena 2
ESCENARIO: | Es una noche clara y estrellada. El resort está detrás del INVESTIGADOR TALLORAN y la DOCTORA HIKARI YAMADA, y un camino en un bosque escaso se extiende hacia afuera. |
INICIO: | TALLORAN está asombrado de los alrededores. Han pasado siglos desde que hubo un momento tan pacífico como este. Atrás, cuando la realidad aún existía, si uno fuera generoso. YAMADA espera unos segundos a que TALLORAN consiga un rumbo para la configuración antes de caminar hacia adelante, arrastrando a TALLORAN con ella con la linterna en la otra mano. |
YAMADA
Ves, ¿no está bien?
TALLORAN
Sí…supongo que lo es. Es uh. Wow. Mierda. Es muy bonito aquí afuera, ¿verdad? ¿Sigue siendo esto una trampa?
YAMADA
No. Si fuera una trampa, ya habrías sido atrapado en ella. Tenemos que caminar un poco para llegar a lo que quiero mostrarte, así que hablemos un poco.
TALLORAN
Supongo. Tú no eres el Ser, pero ¿qué eres? ¿Por qué todo aquí es seguro y acogedor? Cómo —
TALLORAN | YAMADA |
¿Aun te recuerdo? | ¿Aún me recuerdas? |
YAMADA
¡Ja! Pensé que dirías eso. Quiero decir, tienes que tener en cuenta que solo soy una extensión tuya aquí. Debes recordar suficiente sobre mí, si estoy aquí ahora.
TALLORAN
Entonces tú…en realidad no eres la Dra. Yamada entonces. En verdad.
YAMADA
Sí, aunque no puedo decir que sea algo malo. Estoy seguro de que la verdadera Yamada odiaría estar en la posición en la que estamos ahora.
TALLORAN
¡Pero espera!
(TALLORAN se desliza fuera del alcance de YAMADA y la mira con curiosidad.)
Tú no…no actúas completamente como ella. Ella era…mierda. No lo recuerdo bien. Aunque no estaba tan seca.
(YAMADA hace una pausa para pensar en una respuesta. Solo el sonido de los grillos flota por los dos, antes de que todo lo que pueda hacer sea encogerse de hombros.)
I-2-5
YAMADA
¡No estoy segura! Supongo que es porque no puedes recordarme lo suficiente como para capturar completamente mi personalidad. ¿Cómo crees que actué entonces?
TALLORAN
Más uh…¿juguetona? ¿Con chispa? Sí. Eso es lo que creo de todos modos.
YAMADA
Bien entonces. ¿Sólo —
(Inmediatamente, YAMADA gira una vez sobre sus talones.)
— como —
(Después de girar, aterriza sobre sus pies y apunta su dedo a la cara de TALLORAN.)
— esto?
(TALLORAN rebuzna.)
TALLORAN
Un poco demasiado animada, pero en el lugar correcto.
(Los dos comparten algunas risas a medida que continúan caminando, ya que la conversación se ha calmado considerablemente. Solo pasa un minuto hasta que TALLORAN vuelva a hablar.)
I-2-6
¿Por qué es que estoy a salvo aquí? ¿Qué hace que esto sea diferente de todas las otras veces que el Ser me afectó?
YAMADA
¡Tendrá que pensar en lo que fue diferente de lo habitual en los últimos dos años! Seguramente debes tener alguna idea, oh Gran Investigador Talloran.
TALLORAN
Justo como creia. Obviamente no recuerdas porque no puedo recordar. No sé por qué el Ser dejaría de funcionar ahora cuando nunca lo ha hecho. Al menos, creo que nunca lo ha hecho. Tal vez esto haya sucedido antes, ¡y no puedo recordar eso! Mierda, ¿por qué sucede algo como esto?
(Hay una breve pausa cuando se acercan a una gran puerta escénica al final del camino.)
YAMADA
Tal vez sea porque llegaste a un entendimiento acerca de algo. No solo pasaste los últimos cientos de miles de años en vano. No estoy seguro de lo que finalmente entendiste, pero tenía que haber sido algo, ¿verdad? Eso es lo único en lo que puedo pensar. Y tal vez por eso venimos aquí. ¿Te acuerdas ahora de dónde estamos?
(YAMADA baja la linterna y abre la puerta con ambas manos, indicando a TALLORAN que entre.)
TALLORAN
Definitivamente hubiera recordado esta puerta gigante. Supongo que el bosque y su camino son familiares…¿no deberían ser las damas primero?
(YAMADA Sonríe y sigue moviéndose. TALLORAN respira profundamente, exhalando con mucha fuerza. TALLORAN suspira, se tensa y se dirige a través de la puerta.
I-2-7
(El camino de tierra se transforma rápidamente en uno hecho de piedra. A medida que TALLORAN continúa en él, una apariencia de familiaridad y conmoción comienza a aparecer, con los ojos muy abiertos. Yamada lo sigue, rápidamente manteniendo el ritmo. Los dos finalmente llegan a su destino, y TALLORAN corre rápidamente hacia él; un estanque tranquilo y silencioso.)
Oh… oh wow. Que sereno. Todavía está aquí…
YAMADA
¡Mmhmm! Inmaculado y espacioso, ¿no es así? No hay patos aquí, por desgracia. Realmente me gustaría que vinieran más a menudo. De vez en cuando nunca es suficiente.
I-2-8
TALLORAN
Está bien. Sí. ¡Sí! La única vez que estuve aquí, los dos nos reunimos por una asignacion. Y, y nos quedamos aquí toda la semana. Este lugar era…muy bonito. ¿Por qué no nos asignaron a el más a menudo?
YAMADA
No lo sé. Siempre estabas tan estresado, ¿por qué no viniste aquí más a menudo? Además, no soy exactamente —
TALLORAN
Por favor no me recuerdes eso. Solo necesito este poco de alegría en este momento.
(TALLORAN se remoja en el estanque, suspirando.)
Eso también explica la puerta; Recuerdo que me enseñaste eso una vez.
(YAMADA se sienta junto a TALLORAN, sumergiendo sus pies en el agua.)
YAMADA
Ah, qué bonito. Recuerdas trabajar conmigo, ¿verdad? Tienes que escuchar a mis pacientes expresar gratitud por mi trabajo…heh, incluso me llamaban de una manera muy particular a tu alrededor. Te acuerdas, ¿verdad?
TALLORAN
Sí. "Mi rayo de sol." Que entrañable. Fuiste la razón de vivir de algunas personas. Esa es una calidad increíble en sí misma.
I-2-9
De alguna manera, me olvidé de esto…No pensé que encontraría el estanque aquí de todos los lugares. Pero espera…lo recuerdo. Cuando estuvimos aquí, nos entrevistaron por…uh, por…
YAMADA
El Dr. Glass, ¿verdad?
TALLORAN
Sí, pero no lo vi cuando entramos. Ni siquiera sé si puedo ver más de una de mis manifestaciones de personas que conozco.
(TALLORAN levanta la vista hacia YAMADA antes de darse cuenta de que alguien está sentado en el banco detrás de ella. La figura se voltea hacia todos. Agita su mano y habla.)
GLASS
¡Hey! Mucho tiempo sin verte, Talloran.
(SE OSCURECE)
(CURTAIN)
(FIN DE LA ESCENA)
(FIN DEL ACTO)
II-1-10
ACTO II
ESCENA 1
ESCENARIO: | The duck pond. |
INICIO: | TALLORAN, YAMADA, y GLASS están todos en un banco con vista al estanque. La perspectiva ha cambiado ahora, ya que todo menos el banco se ha movido para acomodar a los tres con vista al estanque. Mientras que GLASS y TALLORAN están enfocados, YAMADA comienza a perder transparencia y claridad. |
GLASS
Es gracioso que me recuerdes mejor que Yamada. Si ella estuviera aquí, eso sería un verdadero insulto para ella, ¿no es así?
(GLASS toma un bocado de una manzana. A pesar de que la manzana y GLASS parecian sólidos, GLASS atraveso la manzana. Se pueden escuchar ruidos crujientes mientras GLASS continúa masticando, tirando la manzana al estanque para los patos.)
YAMADA
Todavía me siento insultada, ¿sabes? Hmmm. Aunque supongo que lo entiendo.
TALLORAN
¿Huh?
GLASS
Bueno, la gente tiende a recordar los negativos mucho mejor que los positivos. Así es como nuestros cerebros se adaptaron para sobrevivir. Es posible que haya sido un gran amigo del Dr. Yamada, pero es más fácil recordar los dos momentos que pasó conmigo. No hablamos exactamente de las cosas más felices, ¿verdad?
TALLORAN
¿Supongo que no? Supongo que si veo al Jefe de Psicología en persona, entonces no es un caso feliz.
YAMADA
¿De qué hablaron ustedes dos de todos modos? Eso no es algo con lo que lidiarías con tu lado tranquilo y firme.
TALLORAN
Recuerdo la primera sesión seguro. Fue sobre la uh…la rudeza que he tenido al tratar con anomalías. Nadie te dice esto cuando te unes por primera vez, pero es muy probable que termines traumatizado y dañado. Pensé que había superado mis primeros dos años antes de que me encontraran con un colapso en la celda de algún humanoide.
II-1-11
GLASS
¿Recuerdas la anomalía?
TALLORAN
¿Eso importaría, realmente?
GLASS
No es de extrañar que no pudiera averiguar cuál era justo ahora. ¿Y la segunda sesión?
TALLORAN
Oye, espera…si lo recuerdo, eso significa que lo harías, ¿por qué no lo dices?
(TALLORAN mira hacia el suelo, frustrado, mientras GLASS se levanta para recoger otra manzana de un árbol cercano.)
GLASS
Para los pacientes sometidos a psicoterapia, les ayuda a procesar las cosas mucho más fácilmente cuando explican lo que sienten o que recuerdan de los eventos. Una manifestación sigue siendo solo una manifestación, pero tú eres tú mismo. Así que deberías decirlo.
TALLORAN
No eres divertido.
GLASS
Solo soy divertido en mis días libres.
(GLASS muerde la manzana.)
TALLORAN
Era…sobre mi adolescencia y mi adultes joven. Tuve un tiempo realmente difícil de sobrevivir antes de ser traido por la Fundación. Es duro. Pero es difícil recordar tantos detalles al respecto. Solo sé que un poco de eso fueron mis propios problemas.
II-1-12
GLASS
¿Como?
TALLORAN
Como dije, es difícil de recordar, pero…no tener la oportunidad de mudarme de casa cuando tenía las finanzas, o no defenderme cuando eso me habría ahorrado responsabilidades. Mierdas como esa.
GLASS
Tal vez el ser esté devorando tus emociones negativas. Eso podría ser probable, especialmente si está en el punto en el que no está lo suficientemente estresado como para pasar tiempo aquí y disfrutarlo. Quiero decir, en relación con todo lo demás.
TALLORAN
Mierda, no me gusta eso. Eso significaría que haber sido lastimado todo este tiempo se supone sea algo positivo.
GLASS
Y para ti, eso sería completamente negativo, ri —
TALLORAN
Sí, en realidad, lo sería! Oye, Yamada, ¿aún estás ahí?
(TALLORAN levanta la vista, solo para ver a YAMADA completamente desaparecida.)
GLASS
Oof. Que desafortunado.
TALLORAN
Q…que? Pero todavía puedo recordarla. ¿Por qué no está ella aquí?
GLASS
Creo que nuestro tema de discusión te encontro.
(Los dos permanecen en silencio por unos minutos. LA AUDIENCIA se impacienta. El mundo cambia gradualmente de nuevo. GLASS mira al cielo.)
II-1-13
GLASS
Hey…nuestra sesión está casi terminada. Pero solo quiero preguntarte algo. Anteriormente, tu hablaste de que la Fundación era traumatizante y que tuviste una adultes joven. Pero no dijiste nada sobre que era totalmente culpa tuya cuando no lo era, y viceversa, ¿verdad?
(TALLORAN permanece en silencio durante veinte segundos.
GLASS
¿Crees que has aceptado eso muchas veces, la mala mierda que te sucede no es tu culpa? ¿Y que cuando es culpa tuya, lo sabes y puedes aceptarlo?
(TALLORAN permanece en silencio por un minuto más. LA AUDIENCIA comienza a abuchear.
II-1-14
GLASS
A veces, si cambias tu punto de vista, puedes alcanzar nuevos niveles de comprensión contigo mismo y con tus acciones. No tuve tiempo de enseñarte eso en realidad, pero aquí creo que lo entiendes.
TALLORAN
Yo…
(A medida que TALLORAN se pone de pie, la forma física que toma comienza a romperse y desintegrarse gradualmente. Los pedazos se desprenden, y TALLORAN tiembla, mirando a GLASS sorprendido.)
GLASS
¿Quién sabe cuándo será nuestra próxima oportunidad de calma? Pero cuando la consigas, recuerda lo que aprendiste en tu camino.
(LA AUDIENCIA inunda el escenario, tomando la forma de EL SER ahora, y el mundo se rompe. TALLORAN asiente vacilante y se acerca a GLASS, antes de que el cuerpo se rompa completamente y no quede luz.
(SE OSCURECE)
(TELON)
(FIN DEL ACTO)
(FIN)