Contrapunto

Puntuación: +1+x

Transcripción de la Entrevista: Oficina del Director de Sitio
Fecha: 08/07/2016

Presentes:
- Director de Sitio Praveen Arora
- Edward Barnes (PA)
- Investigadora Junior Emma Stark

<la grabación comienza en 19:34>

D-S: Emma, para que conste me gustaría empezar pidiendo disculpas por el comportamiento de la seguridad del sitio. Fueron un poco demasiado -

Stark: ¡Me han disparado con un táser y luego me han confinado en el cuartel durante semanas! Lo siento señor, pero no es por eso que firmé como empleada de la Fundación.

D-S: Como ya he dicho, lamento el trato que ha recibido. Y su cuarentena fue simplemente una precaución contra un potencial peligro memético, como estoy seguro de que apreciará.

Stark:¿Qué hago aquí?

D-S: Me gustaría saber qué sabe sobre la anomalía musical que fue robada - SCP-012.


Transcripción de la Entrevista: Celda de Detención 29-B
Fecha: 08/07/2016

Presentes:
- Oficial Principal de Seguridad Judith Parker
- Comandante Samuel Richards (DM Eta-11)
- PdI-463 (Charles Mace)

<la grabación comienza en 20:26>

Parker: Empecemos por su nombre, para que conste.

Mace: No, empecemos con el hecho de que he sido encarcelado durante semanas sin el debido proceso. Tengo derechos, soy un ciudadano americano.

Parker: Un ciudadano americano con un historial de creación de obras artísticas anómalas, incluyendo peligros meméticos. Estoy seguro de que apreciará estar muy lejos de la jurisdicción estándar.

Mace: ¿Qué hace él aquí?

Richards: Estoy aquí para ayudarles a averiguar si usted robó una anomalía musical llamada "En el Monte Gólgota".

Stark: ¿Cree que lo robé?

Mace: ¿Cree que lo robé?

D-S: ¿Lo hizo?

Richards: ¿No es así?

Stark: Sabe que no podría haberlo hecho.

Mace: Sabe que no lo hice.

Parker: Sabemos que hs tenido acceso a recursos de la Fundación en el pasado - amnésticos, plasma sanguíneo anómalo - que planeaba utilizar para acosar al destacamento del Comandante Richards. Debe haber tenido un contacto adentro - podría haberle ayudado a robar la música.

D-S: Puede que no lo haya sacado de la contención, pero las cerraduras no estaban rotas, así que quien lo cogió tuvo acceso. Usted podría haber ayudado a alguien más a robarlo - ser su contacto en el interior.

Stark: ¿Entonces por qué no los están buscando?

Mace: ¿Entonces por qué no los están buscando?

Parker: Centrémonos en usted, Mace. ¿Cómo es que una de sus composiciones anómalas acaba en un CD dentro de la Fundación, que es reproducido en el momento exacto en que la partitura fue robada?

Stark: Oye, yo estaba en la fiesta de jubilación cuando esa canción dejó a todos boquiabiertos. Y si robara a Doce, ¿por qué iba a preguntar por ella, incluso después de haberla robado? Eso no tiene ningún sentido.

Richards: No tenemos que entender sus motivos, Mace. Tiene que decirnos cómo pasó de contrabando esa música a la Fundación.

D-S: Honestamente, no creo que usted haya podido hacerlo, Emma. Pero tengo que considerar todas las posibilidades. Todos en esa fiesta son potencialmente sospechosos.

Richards: ¿Conoce bien a Roger Anderson?

Stark: ¿Roger?

Mace: ¿A quién?

Richards: Agente de la Fundación – tiene antecedentes con la música robada. Y solo sería un poco mayor que su edad.

Mace: Nuestra edad.

Stark: ¿A su edad?

D-S: Solo es un poco mayor que mi edad.

Richards: Atienda, Mace.

Stark: Lo siento, señor.

D-S: Roger estaba en la fiesta.

Richards: Podría haber traído su CD.

D-S: Ha estado expuesto a Doce en el pasado.

Richards: Hace tiempo que sospecho de él.

D-S: Podría haberla vendido a un contratista externo para tener la oportunidad de una vida mejor en la jubilación.

Richards: Podría haber compartido su obsesión por la música, y habérsela dado para cualquiera que sea su propósito final.

Mace: Un problema con la teoría: nunca he conocido a ese tal Anderson.

Stark: Solo lo he visto una vez, pero no puedo imaginar que haya hecho esto.

D-S: ¿Entonces qué cree que pasó, Emma?

Stark: No lo sé. Pero diré lo que sé sobre 012.

Parker: ¿Por qué no dejamos este tema? Díganos lo que sabe sobre SCP-2402.

D-S: Por supuesto. Barnes, retrase la próxima entrevista. Adelante, Emma.

Stark: Supongo que ha leído el expediente, señor. Pero hay algo sobre doce que es mucho más grande de lo que sabíamos.

Mace: Deberías saber que hay algo más importante que mi arresto. ¿Por qué no le pregunta a él? Tenemos experiencia.

Stark: No es solo que tengamos más páginas que antes, que la partitura esté casi terminada. Doce parece tener una historia, tener conexiones que no habíamos previsto.

D-S: ¿Qué quiere decir?

Richards: Este hombre estaba obsesionado con una de mi equipo, la acosó durante años. Era su tumba la que estaba… estaba profanando cuando lo capturamos.

Stark: Bueno, para empezar, ProfetiX - quiero decir, SCP-2992 - dijo algo sobre "partituras". Dijo "cuando tengan todas las partituras" – ¿podría haber más de una copia? Espere – en el diario de Sandoval, dijo algo sobre "nuestro Señor" siendo "arrojado a las cuatro esquinas de la tierra". ¿Y si solo tenemos una parte de la música? Eso explicaría por qué suena a cacofonía – ¡no tenemos la partitura completa!

D-S: ¿Y qué quiso decir 2992 con "ellos"? ¿Hay un grupo ahí fuera intentando obtener la anomalía?

Parker: Nunca ha estado asociado a ninguno de los principales grupos de anarte, ¿verdad Mace? ¿No le querían? ¿Es por eso que se obsesionó con la Agente Smith? ¿Pensaste que podría significar algo para ella?

Mace: Cierre el pico. No sabe nada de eso.

Stark: No lo sé. Pero Jayden sabe de música, y conocía a Doce. Dijo algo más: un nombre. ¿San Alagadda?

D-S: ¿Alagadda? Barnes, ¿está autorizada a saber esto?

Barnes: No señor.

Stark: Bueno, creo que tendrá que autorizarme para ello, porque el diario también se refiere a San Alagadda.

D-S: San Alagadda - ¿está seguro de que era un nombre?

Stark: Sí. Y Jayden dijo que estaba regresando.

Parker: Entonces, ¿por qué estaba tratando de traer de vuelta a Zoe Smith?

Mace: ¡No diga su nombre! No puede decir su nombre.

Parker: ¿Creía que ella le amaba a usted? ¿Cree que Zoe alguna vez pensó en usted?

Mace: ¡Al carajo! Di su nombre de nuevo y yo…

Parker ¿Qué hará?

Stark: Sea lo que sea, suena horrible. Jayden dijo que la humanidad sería destruida, algo sobre que todo se uniría.

Parker: ¿Pensó que podrían estar juntos si la traía de vuelta? ¿Usted y Zoe? No me haga reír.

Stark: Señor, creo que esto es serio. KM Sandoval murió, Roger casi se volvió loco, y la prueba con los Clase D… Si Doce está terminada, y alguien la toca, podría pasar algo terrible.

D-S: ¿Si alguien la toca? Pero yo pensaba que era un peligro visual, ni siquiera la hemos clasificado como auditivo.

Parker: Apenas llega a músico. Intenta crear arte sobre el fracaso, y debería saberlo. Todo lo que ha hecho ha fracasado.

Stark: Señor, no es un peligro visual, es un cognito… oh, Dios mío. ¡Auditivo! ¿Cuáles son los skips auditivos y musicales en este sitio?

Richards: Mace…

Parker: No, quiero que escuche esto. Mace, usted fracasó en unirse a los anartistas. No logró hacer una carrera con su arte. No hay fama ni fortuna para usted. Diablos, incluso su banda de de Rush de mierda fracasó.

Mace: ¡Jódanse! ¡Que os jodan a los dos!

Barnes: Doce, por supuesto. 92, 1398, 1860, 2112, 2402. 2992 es auditivo.

Stark: ¿Y el acústico?

Barnes: Um, 126, 339, 932, 1493. 1860 y 2402 de nuevo. 2337.

Stark: Autorización de Nivel 4 delegada. Cielos.

Parker: No logró desbaratar su destacamento: apenas se dieron cuenta de sus "eventos". La mujer a la que dice amar apenas sabía que usted existía.

Stark: Y él sabía… sabía que era un cognitopeligro. Lo supo todo el tiempo.

D-S: Emma, ¿de qué está hablando?

Parker: Es un fracaso como artista. Es un fracaso como hombre. Y ahora ha fracasado en salvar a Zoe - incluso con la ayuda de 2402, ella sigue siendo cenizas y polvo.

Mace: ¡Cállese, cállese!

Stark: Y Mike dijo que no estaba allí durante la recontención.

Parker: Entonces, ¿por qué no fallaría al intentar robar "En el Monte Gólgota"?

Stark: ¡El Comandante Richards robó SCP-012!

Mace: ¡Yo no lo robé! ¡Fue él!

D-S: ¿Qué?

Parker: ¿Qué?

Stark: Ya sé cómo suena.

Richards: ¡Ridículo! Está tratando de desviar la atención de su propio…

Mace: Él es el que me dio su SCP-2402. Sabía lo que pensaba hacer con é – fue mi precio por darle la música de pesadilla. Aunque se sorprendió cuando recordó en qué me había basado, ¿verdad?

Stark: Pero no le sorprendió en absoluto el CD que encontramos en la fiesta de jubilación. De hecho, trató de impedir que Mike lo viera.

Mace: No conocía sus planes, pero quería una pieza que pusiera a todos los que estuvieran al alcance del oído en un sueño lleno de pesadillas durante una hora. El tiempo suficiente para robar algo, apuesto.

Stark: Tiene autorización de nivel 4 para todo lo que se clasifique como auditivo o acústico, lo que incluye todos los skips que rompieron la contención. Y apuesto a que se extiende a cualquier cosa musical - lo que significa que incluye a Doce.

D-S: Barnes, ¿puede conseguir registros de los movimientos de Richards? Si Emma tiene razón, habrá cubierto sus huellas - haz que ASRI se ponga en ella, y comprueba también sus búsquedas en la base de datos de SCP.

Barnes: Lo haré, señor.

D-S: ¡Y encuéntralo!

<se cierra la puerta>

<se abre la puerta>

<conversación en voz baja>

Richards: ¿Qué es esto?

Parker: Comandante Richards, tengo órdenes del Director de Sitio para que lo arresten por ser sospechoso del robo de SCP-012.

Mace: ¡Ja!

Parker: Para que conste, empecemos por saber si admite o niega la acusación.

Richards: No, empecemos por el hecho de que esta acusación es completamente espuria y viene de un conocido anartista. ¡Soy un oficial condecorado de un DM!

Parker: Con acceso a todos los elementos anómalos relevantes, incluyendo los peligros meméticos. Hemos encontrado los registros reales, Comandante, así que tiene que apreciar que las cosas no pintan bien para usted.

Richards: Bueno, ¿qué sigue haciendo él aquí?

Mace: Disfrutando de la justicia poética.

Parker: Sáquenlo.

<se cierra la puerta>

Parker: Ahora, ¿qué tiene que decir sobre el robo de la anomalía musical, "En el Monte Gólgota".

D-S: Así que hábleme de lo que le hace pensar que un Comandante de un DM robó SCP-012.

Stark: Así que eso es por lo que sigo aquí.

D-S: Bueno, usted es la que sabe de anomalías musicales y peligros meméticos.

Stark: No estoy segura de por dónde empezar.

Richards: Supongo que es la hora de la verdad.

Stark: Empecemos con esto: "En el Monte Gólgota" no es un peligro visual.

Richards: SCP-012 es un cognitopeligro. Afecta a cualquiera que lo conozca, y cuanto más lo conozca, más peligroso será.

Stark: Roger Anderson se dio cuenta de ello, y el Comandante Richards también lo sabía: casi lo delató al hablar de ello. Dios, él mintió tantas veces.

Richards: Mace estaba diciendo la verdad – le di acceso a 2402. Nunca pensé que terminaríamos trayéndolo. A cambio, Mace me dio música para dormir a la fiesta – para mantener a la gente fuera de mi camino.

Stark: "Alguien ha pinchado el ponche" - debió saber que era el CD que nos dejó fuera de combate a todos. Todos, excepto…

Richards: Maldito Hennessey. No debía estar allí, no le afectó en absoluto el CD, así que el escuadrón fue llamado demasiado pronto. Necesitaba más tiempo.

D-S: Entonces él libera más anomalías auditivas para mantener al DM y a la seguridad del sitio ocupados mientras robaba el .

Stark: Mike me dijo que les llevó años, y que solo apareció al final. ¡Zhao casi muere!

Richards: Nunca quise ponerlos en peligro. Solo fueron distracciones inofensivas que liberé - no sabía que harían suficiente ruido para que 339 rompiera la contención.

Parker: Comandante, ¿dónde está SCP-012?

Richards: Está en un lugar seguro, pero no puedo decirle dónde está.

Parker: Comandante…

Richards: Hablo en serio. Sé que está a salvo, pero no dónde. Terapia amnéstica dirigida.

Parker: Bueno, hay al menos una pregunta más que tengo que hacer.

Stark: Todavía hay algo que no puedo entender de esa noche.

D-S: ¿Y cuál es?

Parker: ¿Por qué la robó?

Stark: ¿Por qué liberó a SCP-932?

Richards: Para mantenerlo a salvo.

Parker: ¿Qué quiere decir? Estaba en contención.

Stark: Quiero decir, la mayoría de los skips que liberó de la contención eran inofensivos, pero 932 - esas cosas han matado gente.

Richards: Esa anomalía es más poderosa de lo que cree. Creo que alguien quiere hacer un mal uso de ella. Matar con ella. Alguien dentro de la Fundación. Por eso la música de Mace tenía que inducir pesadillas - por eso liberé a 932. Pensé que convergerían en la persona con los peores temores - la persona afectada por SCP-012.

D-S: ¿Tal vez se vio afectado por En el monte Gólgota, y eso lo llevó al límite?

Stark: He visto a gente obsesionada con Doce. El Comandante no tenía ninguno de los síntomas de alguien afectado por la anomalía.

Richards: La música está utilizando a la gente para completarse. Es como si tratara de llegar a existir. Y la Fundación la ha ayudado.

Stark: He visto muchos Clase D bajo sus garras, y siempre es lo mismo.

Parker: ¿Qué quiere decir?

Richards: Es como si la Fundación intentara deliberadamente completar la partitura, realizando una prueba tras otra.

Stark: La completa obsesión con la partitura, con tratar de completarla a toda costa. Síntomas de abstinencia cuando no está cerca, irritabilidad, cambios de humor, incapacidad para… oh no.

D-S: Emma, ¿qué sucede?

Parker: Incluso suponiendo que me crea una palabra de lo que dice, ¿tiene alguna prueba contundente que lo respalde?

Stark: Señor, ¿quién tiene el privilegio de edición ejecutiva sobre las entradas de la base de datos de SCP?

D-S: ¿Qué? Um, ASRI por supuesto. Sospecho que probablemente sí. Y el líder del proyecto correspondiente.

Richards: Mire los registros de salud, las pesadillas. El Agente Anderson las tenía.

Stark: Señor, ¿ha escuchado alguna vez que un efecto compulsivo esté "agotado"?

Richards: La chica también.

D-S: Emma, ¿a dónde quiere llegar con esto? Nunca he oído hablar de algo así en una docena de años como Director de Sitio.

Parker: Y docenas de otros, pero ninguno de ellos intenta completar "En el Monte Gólgota".

Stark: Oh, Dios. Cómo pude ser tan estúpida.

Richards: Oh, Dios. Cómo pude ser tan ciego.

Stark: Fue el Dr. Pherson.

Richards: Fue el Dr. Pherson.

D-S: ¿Qué quiere decir?

Richards: Fue él quien reinició las pruebas de la anomalía – lleva cinco años trabajando en ella. Tiene una formación musical. Tuvo pesadillas en la fiesta de jubilación.

Stark: Le vi después del robo - estaba destrozado, nervioso, alterado. Estaba sufriendo síntomas de abstinencia.

Richards: Todo encaja.

Parker: Excepto que él no fue el que entró a robarlo.

<la puerta se abre>

D-S: Barnes, bien. El Dr. Pherson es mi próxima entrevista, ¿no? Puede traerlo aquí ahora, por favor.

Richards: Todavía no, pero podría hacer algo en cualquier momento.

Barnes: ¿Qué? No, lo siento señor, venía a decírselo. El Dr. Pherson ha desaparecido.

Stark: Oh Dios.

D-S: ¿Desaparecido?

Barnes: Fui a buscarlo para la siguiente entrevista, pero no está en ningún sitio. Su equipo de seguridad pensó que había sido encerrado en su habitación - podría haber estado fuera durante días.

Parker: ¿Qué le hace estar tan seguro?

Richards: Si está bajo la influencia de la anomalía, no se sabe de qué es capaz.

Barnes: Señor, irrumpimos en sus aposentos. Hay artículos allí, algunos de ellos asociados con la taumaturgia alquímica. Trozos de papel que se refieren a Alagadda.

Stark: ¿Alagadda?

D-S: Cómo es que la seguridad no detectó esto?

Barnes: Señor, hay más. Hemos recibido un informe del Sitio-73: un robo en uno de sus almacenes. El objeto robado tiene una asociación con SCP-012, y creen que la autorización del Dr. Pherson fue utilizada para entrar.

D-S: Cielos - entró y lo robó, antes de que supiéramos que había desaparecido.

Stark: Dos ladrones…

D-S: Barnes - trae a la seguridad del sitio aquí. Quiero explicaciones ahora.

Parker: Bueno Comandante, cualquiera que sea su explicación, el hecho es que usted fue responsable de la peor brecha de seguridad que este Sitio ha visto en años.

D-S: Esta es la peor brecha de seguridad que hemos tenido en años. Parece que tenía razón sobre Doce.

Richards: ¡Pero tengo razón sobre Pherson!

Parker: Puede ser, pero por ahora, queda relevado de sus responsabilidades en la Fundación.

D-S: Emma, me gustaría que tomara un papel en la captura de Pherson, la recuperación de Doce y la búsqueda de cualquier otra partitura por ahí.

Richards: ¡No puede hacer eso!

Stark: No estoy segura de cómo me siento al respecto.

D-S: Emma, necesitamos su experiencia. Usted es la que descubrió que Richards y Pherson estaban involucrados. Y, francamente, usted es casi la única persona que sabe sobre Doce que no ha traicionado a la Fundación.

Stark: De acuerdo. Pero si necesita mi ayuda, hay algunas cosas que yo también necesito. No puedo llevar a cabo una operación tan grande yo sola.

Richards: Pherson no puede haber actuado solo - ¿qué pasa con la chica, qué pasa con Anderson?

Stark: Me gustaría que Roger Anderson también participara.

D-S: Uh, claro, supongo que sí - si él está dispuesto.

Parker: Eso ya no le concierne. Samuel Richards, por la presente lo degrado oficialmente a la espera de una investigación completa.

Stark: Para llevar a cabo una investigación completa, necesitaré algunas otras cosas. Promoción a Investigador Senior.

D-S: Bueno, veré lo que puedo -

Parker: Ya no tendrá privilegios de Clase C ni Autorización de Nivel 4.

Stark: Autoridad apropiada y autorización.

D-S: Claro, tendremos que discutir eso en su momento -

Stark: Y si existe la posibilidad de que Doce sea una anomalía musical después de todo -

Parker: Y queda relevado del mando del DM Eta-11.

Stark: - entonces me gustaría ser nombrada comandante interina del DM Eta-11.

S-D: Espera, ¿qué?



« Fin de la Primera Suite »

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License