Automata Et Cetera

Traducción sin revisar. Es posible que encuentres errores en este documento. Puedes corregir los problemas que veas, pero la revisión no será aprobada hasta que el Equipo de Traducciones se haga cargo.

Aviso%202.png

Puntuación: +4+x

Los mecanismos que se exhiben en el templo fueron la culminación de muchos años de duro trabajo del artesano. Años de trabajo duro y diligente, muchas oraciones al dios de la fragua, innumerables cortes y arañazos que casi habían hecho que sus manos carecieran de valor y se adormecieran, sus huellas dactilares habían desaparecido hacía tiempo.

Y no valió la pena.

Estas criaturas y hombres de mecanismo eran…imperfectos. El gorrión solo podía sentarse en una rama, no podía volar. El hombre automatizado solo podía mirar fijamente a los transeúntes, lo que los inquietaba. Incluso el reloj Heracles que había hecho, pese a que representaba estrangular al gran león, no era impresionante; solo podía repetir sus acciones hasta que la primavera bajara. No era suficiente.

Y temió que nunca lo fuera.


Los autómatas fueron retirados del templo al día siguiente; el artesano los haría desmontar y fundir sus partes para nuevas obras. Mejores trabajos. Trabajos más realistas

El artesano resolvió que el favor divino sería la única forma de mejorar sus obras. Por lo tanto, decidió ir en peregrinación a Limnos, y visitar el sitio más sagrado para el dios del metal, donde había sido arrojado del reino de Dios, y lisiado por su rencorosa madre. El viaje sería largo, difícil y costoso, pero tenía muchas dracmas y mucho tiempo.


El templo era magnífico. Estaba en el mismo lugar donde el dios lisiado había caído, brillando al sol. Era completamente metálico, pero qué metal, el artesano no sabía; parecía similar al bronce, pero cuando tocó, la densidad parecía equivocada. La parte superior del templo tenía una fachada que representaba la caída de Hephaistos, su libidinosa esposa Afrodita y su segunda esposa, la elegante Kharis. Representaba a Ares y Afrodita siendo descubiertos en la cama por los dioses, la traicionera Hera quedaba atrapada en un trono del propio diseño de Hephaistos…sorprendentemente, esta fachada estaba descolorida; ¿quizás lo estaban renovando?

El interior fue aún más espectacular. A diferencia de la mayoría de los templos que estaban abiertos al aire, esto estaba cerrado, con una puerta que se abría como si los dioses mismos la empujaran a un lado; sabía que era un truco simple, pero lo admiró de todos modos. Había una fragua sagrada en el centro atendida por sacerdotes y herreros, que creaban principalmente piezas ceremoniales, como espadas ceremoniales, joyas, escudos…y engranajes. Los autómatas fueron, en general, inspirados por Talon, el gran hombre de bronce que Hephaistos creó para proteger Europa en Creta; crearlos todavía era una práctica relativamente poco común, debido a su complejidad y relativa falta de uso más allá del entretenimiento.

El artesano se acercó a uno de los sacerdotes, cuando de repente, un pájaro voló sobre su cabeza, causando que se agachara. Maldiciendo, miró a su alrededor y vio que el pájaro era, para su sorpresa, un autómata capaz de volar. Inspeccionó al pequeño gorrión, quien twitteó en respuesta. Extendió la mano para tocarlo…

"Sugeriría que no hagas eso, peregrino". El artesano se volvió hacia un sacerdote de Hefesto, vestido con una túnica roja. "El Roto no favorece a los que manipulan sus creaciones".

El artesano se arrodilló ante el sacerdote solemnemente. "Perdóname. Esta es mi primera peregrinación a este templo. Vengo a orar a Hephaistos por una mayor habilidad en la creación de autómatas y mecanismos de relojería". Señaló al pájaro. "Dime, ¿cuál de tus artesanos creó esto? Es espectacular, debo aprender su técnica".

"Esa pieza no fue tocada por manos humanas", respondió el sacerdote, sonriendo. "El mismo Roto creó esa pieza, y varias otras en el templo. El Roto es un gran artesano, puede crear piezas complejas con un solo toque". Él sacó un par de guantes y se los entregó a los artesanos. "Si realmente deseas inspeccionar esa pieza, úsalas, para que no te pase el toque del Roto".

El artesano no pudo evitar pensar que "El Roto" era un eufemismo extraño para Hephaistos, pero supuso que era apto; después de todo, Hefesto se fue roto al nacer y se rompió nuevamente cuando fue arrojado del cielo. En cualquier caso, se puso los guantes e inspeccionó el pájaro, que se posó en su dedo; el detalle fue notable. Cada pluma era visible, y no estaban grabadas, sino placas de metal individuales. Los ojos eran gemas pequeñas y desconocidas, el pico hecho de acero…y todo era increíblemente ligero. Hubiera esperado que un trozo tan intrincado fuera tan pesado, que no pudiera sostenerlo, y mucho menos que pudiera volar. Con una amplia sonrisa, soltó el pájaro, y se arrodilló ante el sacerdote otra vez. "Te ruego, cuéntame los secretos de Hephaistos".

"Todo a su debido tiempo, amigo. Todo a su debido tiempo".


Y así fue como el artesano comenzó a estudiar en el templo, viviendo entre los sacerdotes, herreros y artesanos en el templo. Rápidamente comenzó a notar varias cosas extrañas sobre la gente de allí. En primer lugar, varios hombres, sicilianos por su aspecto, hablaban y escribían en un idioma desconocido para él. También notó que varias de las paredes del templo, que habían sido hechas de un metal desconocido, habían sido grabadas con símbolos oscuros, posiblemente paganos; ¿Han sido vandalizados los templos?

La enfermedad también era asombrosamente común entre los que estaban en el templo; varios hombres fueron llevados a la enfermería debido a tos y repentinas explosiones de dolor; estos hombres nunca más fueron vistos por los artesanos, y cuando le preguntó al sacerdote, le dijeron que los habían llevado a trabajar para Hephaistos en otra parte, y que estaban bastante vivos.

Lo más inquietante de todo era el autómata humanoide que había estado viendo; parecían cambiar de posición cada vez que salía de la habitación. De acuerdo, los autómatas tenían la intención de mover los brazos, la cabeza, las piernas, la boca y tal vez hasta los ojos…pero nunca había oído hablar de autómatas andantes. Por otra parte, nunca había oído hablar de pájaros de metal capaces de volar.

Sin embargo, continuó su trabajo en los autómatas, su habilidad creciendo cada día. Asistió a la oración y la meditación todos los días, y siempre le pareció curioso que, a pesar de ser un templo de Hefestos, el único fuego en ella fuera el de la fragua; no se usó fuego sagrado para los sacrificios. Simplemente pensó que este templo era parte de un culto dedicado al aspecto herrero de Hefesto, y no pensó nada al respecto.


Una noche, después de trabajar en el templo durante 11 meses, el sacerdote que conoció hace casi un año entró en la cámara del artesano. "Has estado aquí el tiempo suficiente, creo. Es hora".

El artesano levantó la vista de su plano, que era el de un gorrión que, según teorizó, sería capaz de volar. "¿…tiempo para qué, oh sacerdote?"

"Es hora de que veas los verdaderos secretos del Roto". Extendió una mano enguantada al artesano. "Ven." El artesano se levantó de su escritorio y siguió al sacerdote hacia la sala principal del templo. Allí, el sacerdote presionó un panel de metal en el piso con su pie, lo que hizo un sonido inusualmente ruidoso mientras lo hacía. El suelo se deslizó para revelar una escalera que bajaba. "Aquí, verás el verdadero templo". Tomó una antorcha y bajó a las entrañas del templo, seguido por el artesano.

A medida que descendían más abajo, el artesano escuchó un canto en una lengua desconocida. Le hacía sentirse incómodo, los pelos de su piel erizados, como si se viera afectado por una brisa invisible del inframundo. El canto se hizo más fuerte a medida que descendía más profundo…y más profundo…y más profundo…

Finalmente, después de lo que pareció una eternidad de caminar, el artesano emergió en una habitación grande, hecha del mismo material que el templo de arriba, e inscrita con los mismos símbolos. Varios miembros de este culto se inclinaban en reverencia a una figura en un trono en el otro extremo de la sala, cantando en el mismo idioma desconocido. El hombre era…no un hombre en absoluto, sino una especie de autómata. Alrededor de su cuello, llevaba un colgante de metal con varios símbolos extraños grabados en él. El autómata se puso de pie y señaló al artesano, haciéndole señas para que se acercara.

Nerviosamente, el artesano se acercó, la multitud se apartó de él. El autómata hizo señas más agudas, sus ojos adquirieron una mirada aburrida…fue entonces cuando el artesano se dio cuenta de que los ojos eran demasiado perfectos para pertenecer a un autómata.

Eran humanos. Con una mirada repentina de miedo en sus ojos, se volvió y miró al sacerdote. "Por Styx, hombre, ¿qué locura es esta?"

El sacerdote se rió. "¿Locura? Este es el toque del Roto. El que creías que era Hephaistos. El toque del quebrantado revela la verdadera forma de hombre y animal, porque el mundo entero es una máquina…y nosotros simplemente somos engranajes, palancas, y tornillos para servir a su propósito".

"…¿conviertes a las personas en máquinas? Pero…eso…"

"Siempre has aspirado a crear un gran trabajo, oh artesano". El autómata bajó del trono detrás de él, acercándose lentamente, con pasos cuidadosamente sincronizados. "Ahora, serás parte del trabajo más grande en la historia de la humanidad". El autómata sacó un cuchillo y abrió la palma del artesano, y se inclinó, besando la sangre. El sacerdote sonrió. "Esta hecho."

"¿…qué esta hecho? ¿Qué has hecho?" Un gran miedo se agitó en su corazón, pero su pulso se negó a acelerarse. En lugar de su corazón palpitante, oyó un tic…tic…tic…tic…tic…

El artesano se sentía tan frío como el metal a su alrededor.

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License